Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zuga Kèkko 27 - Suri Latin


Lɔga Kɛ̀hɛyɛa Bhaulos Gonggulɔ Romegiye

1 Na hunaa ɛlɛhɛnda lɔga senno kaytɛo Dhalɛnɔ gonggulɔ na tewa ushaye, Bhaulos ko zuga kìchibbo gena kayɛ hira kèe Yuliyos ku gulsaa bholisa kimsiya Komoruya Rome kènno Awsos.

2 Na kirrɔkto gonggula kunno Adaramitɔ senno kok oriya chilɛa ꞉gonggulo ɛlla Isiyagiye na kayto. Na dha bere hira bhakka Tɛsɛlongke hudhukkinyana Mekedoniyagiye kènno Artiroko ko nɔng kidhiyo kari.

3 Na bhorre kadakto Sidona. Na nɔng Yuliyos dha bere a hira kɛngɔ challa na igomɛsɛ Bhaulos na adda na kok kɔgɔny dehunyɛaa gɛnyɛ ɛlla Sidonagiye na kɛyayɔ.

4 Na kabandao ngonu. Na lammiy ꞉ngɔ sabbɔ na kɛɛnggao baa lukkɛa ꞉ma kèe Kobhoros dhey gɔra yaluny na kayto.

5 Na hunaa koo kadhayo yirisi tana iho Kilkiyagiye ko Bhimbiliyagiyeye, kadakto ɔra iho Likiyagiye kèe Mira.

6 Na ngonu gulsaa bholisuny bo ogologiy gonggula Iskindiriya kɔa Dhalɛnɔ na kirrɔkto.

7 Na kɔtɔyo ungo mɛri yirisiyɔ toye halɛ halɛ na kɔchɔllayɛo gɔrɔ gɔrɔ ko bhee kodogɛo ɔrre kèe Kinidos. Na bhɛa kenno kadhayɛo dib ngɔyɔ te gɛrsi na kɛɛnggao ngɔyɔ na kadhayo baa kènno Kerit gɔra yaluny ɔra kèe Selemona dhey.

8 Na chɔllayiy ꞉ngɔ sɛgɛn na kɛtɛyto dhey halɛ halɛ ko bhee kodogɛo ɔra iho Lasiyagiye jaa kèe “Ghɔgɔla Challa.”

9 Na hunaa kowoo yirisiyɔ ungo mɛri na kedheshshano kolea kenno kàdaktɛo Rome shaw na chɔɔ gibiriya kìchibɛa rɛhi hunynɛn garraye, bhɛa kowoyɛo yirisiyɔ te dhandali ke ngaya ngɔyɔ anɛ buye. Na Bhaulos koo ibbayu zugo na sɛɛsɛ,

10 “Ngazukta giyaye! Hunde ngani kowo yirisiyɔye, ale kodokkono lɔkte ɛddɛninya gonggulɔ ko ahaa itto :gonggulɔ ko rɛhiya ga kari. Anye wa karra ngawochinda naye na ale kodokkono lɔkte gɛrsi. Na agge ko gonggul ko ahaa ga ale kàgarasɔ.”

11 Na gulsaa bholisuny nɔng tamaru lɔga yokkono ꞉Bhaulosi na shigu lɔga hira gongguluny ko ga hira kulinɛna.

12 Nɔng dha kolea asandayny bhɛa challa chilɛa :gonggulo taginya mɛri ngaɔrronu ninggɛ. Na zugo ɛsɛdhɛ lɔgɔ na ga mɛra se, “Kago gonggulɔ chɔɔ Bhinke na kɛtɛldi ngonu ngataginyaya ba anɛ asanday na lɔmmɛ huroyte.” Bhinke nɔng a ɔra iho Keritɔ lɔmma bhɛa challa chilɛa :gonggulo kedhdhana huroy ɛlɛhɛnɛna ko gɔra kɛnkɛnuny.


Lɔga Bansanɛa ꞉Huroyɔ Yirisiyɔ

13 Na hunaa ngɔyɔ ɛbbɛkkana gɔra Gibsi haalɛye, yɔk se kako dhaa tɛhɛyɛ ko lɔga wa ɛsɛdhdhɛa sabbɔ. Na dhɔngga gala chilɛa :gonggulɔ na ago na ɛtɛyɛ Kerit yirisi tugɔ dhey dhey.

14 Na agge hunaa kɛhɛo ko bhee chinyiye, huroya bo goore ko gɔra Keriti na ɛbbɛgu gonggul goore na iyigu yirisiyɔ kɛrghɛnɔ.

15 Na gonggul holilɛ ꞉ngɔ gɛrrɛng gɛrrɛng na bhee kùguliyɛ garu. Na agge kudhuyto go dhɛɛ na ɔkɛiy ꞉ngɔ na kayto.

16 Na hunaa kɛtɛcho baa lukkɛa ꞉ma kèe Kedha sɛtɛnde, kɔchɔllayɛo na kɛgɛrgɛytɛo gonggula nayo chinynyo kɛ̀anɛa zugo na kutugurtoo gonggul toye na kɛchɛbto.

17 Na zuga kuliyɛa gonggul hunaa ghurtonɛa gonggula chinynyo na ojjɛsɛnɛa na bo toyeye, ikirana gonggula bo mɔsɛte gig gig. Na yɔk tɛngɛrɛ na se, “Gonggul ngakidha kassaya baa kèe Surti.” Na ujjuktɛsɛ tomoga chilɛa :gonggulɔ ma toye na gonggul hushiɛsɛ ꞉ngɔ gɔrɔ gɔrɔ na ogo.

18 Na hunaa huroy ɔdhɛa na holilɛiyyɔ gɛrrɛng gɛrrɛngge, bhorroyɔ yɔk ngɛrta ahaa itto ꞉gonggulɔ gena na ujjuktɛsɛ yirisi toye.

19 Na unga ku sizzi zuga gongguluny ibhta ahaa kèghendɛa gonggul gena sabbiya gɛ na ujjuktɛsɛ ma toye sɛgɛn.

20 Na hunaa huroy ɔdhɛa ungo mɛri na su ko munyunya ngani ngakorrooye, kegendo hinisi na keseyo, “Dha ale ngakabaso gɛɛ!”

21 Na ungo mɛri zugo amissɛ ngani ngaammɛo. Na Bhaulos bana na seu, “Ngazuktaye! Hunde bɔɔ shiktonyu na Keritɔ ngabansano, anda ngalɔkta bu gɛrɛs chɔllanɛnɛoye ngani daktao.

22 Na mɛa rɛhi iriytayɔ na bho ngaɛngɛrso! Ale ɛddɛnɛ ꞉gonggulɔ sɔng. Igge ahi kona ngaamungngo.

23 Wa barɔ Tumua nanu kagayi egoa hiri tumɔ na chilaganyɔ jaa

24 na seaganyɔ, ‘Bhaulose! Bho ngaɛngɛrsi! Maya ale chili bhɛa Komoruya Rome bo sabbɔ, na aynde Tumu chirbhisɛɛ ngazukta dheo kari na ale ibbaysɛɛye.’

25 Na igge ngazuktaye te may! Ngalɔkta yokkogony ꞉Tumuye hunde ale bhugnyɛsɛnɛ kumulɔngge, anye kɛyɛbhiyɔ.

26 Nɔng mɛa ngahuroyta ale kɔyɛiy na dhakkagiy yirisi tugɔ bhokkonnɔ.”


Lɔga Inyinyihanɛnɛa ꞉Gonggulɔ

27 Na hunaa unga ululumannɛiy ꞉ngɔ yirisiya kèe Adiriya tewa tɔmmɔn ko wuyte, bar kɛngɔ zuga kuliyɛa gonggul yɔk se kako wa daga bhɛa kɛdɛnggɛcha yirisiyɔ tugɔ bhokkonnɔ.

28 Na dhumba mɔsaya kɛ̀lɛhɛnɛa yirisi hɔrtin na ɛlɛhɛnɛyɛ. Na hunaa ɛlɛhɛnnɛaye, bhɛa hɔrra te mɔsay siyɔ kɛngi zugo wush. Na hunaa ɛllanɛa bhee chinyi na ɛlɛhɛnnɛa sɛgɛnde, dhaa te mɔsay siyɔ kɛngi zugo sizzi.

29 Na tɛngɛrɛ bho bhɛa gonggul kako senno ngakidha ꞉bɛnnu. Na ibhta tomoga chilɛa :gonggulɔ gee ku wush na ujjuktɛsɛ yirisi wuru na ogolo Tumu na bho kar shaw.

30 Na koo ɛsɛdhɛ lɔgɔ na kibbaysi rɛhiya gɛ sɔng. Na ayɛ zugo ghanun na heo ujjuktɛsɛ tomoga chilɛa :gonggulɔ ma toye. Yɔk dha ujjukkanɛ gonggula chinynyo kɛ̀anɛa zugo na kɔdhɔtiy agge gonggula bo toye.

31 Na nɔng Bhaulos aru na sɛɛsɛ gulsaa bholisuny bo ko bholisa gɛnyɛ, “Hunde zuga kulinɛna gonggulɔ toye ngaya ngaɛlloye, igge ngabasoo.”

32 Na bholi koo kedhdhigi mɔsɛa kɔsɔnisiya gonggula chinynyo kɛ̀anɛa zugo na dhɔyɔ ngonu na zamiu ma tundɔ.

33 Na hunaa bho senno karte, Bhaulos tɔllɔhɛsɛ zugo kumulɔng na kusigi amissɛ na sɛɛsɛ, “Anna bɔɔ ungo tɔmmɔn ko wush amissɛ ngani ussao dhul.

34 Na mɛa kɔtɔllɔhagung na usigi amissɛ na kiriyong na ba kumulɔng. Ale ahite dhɔnɛ amungu ninggɛ.”

35 Na hunaa yogoa ngalɔkta na tewa ushaye, ibha tila na tuhu Tumu bhɛa ɛlɛa ko zugo kumulɔng. Na murruyo bhee chinyi na ussu.

36 Na hinisiya gɛ tɛlda bay na ko yɔk ussɛ.

37 Na dha bere zuga kɛllo gonggulɔ toye kumulɔng kanno 276.

38 Na hunaa ussɛa kumulɔng na chayaye, ibhta gossoa ɛlla gonggulɔ na ujjuktɛsɛ yirisi toye na gonggul te hɔlhɔli.

39 Na hunaa bho arsaye, argi yirisi tugɔ baa bo imaggɛa lɔmma kassay bhokkonnɔ. Na ɛsɛdhɛ lɔgɔ na illobo bhɛa senno kuguliyɛ gonggul gɔrre kassaynde.

40 Na kedhdhigi mɔsɛa tomoga chilɛa :gonggulɔ ko na chibɛa galiya kulinɛnɛa kari na dhɔyɔ yirisiyɔ toye. Na dhɔngɔ ruma woyɛa :gonggulɔ ɛbbɛkka ꞉ngɔ iho sabbɔ na kɛbbɛk ꞉ngɔ. Na ɛlɛhɛndɛsɛ yirisi tugɔ bhɛa lɔmma kassay na ago.

41 Na hunaa yirisi tugɔ ngani kadaktaoye, gonggul idhdhau kassaya illongnɛna ma toye na girɔng ogu toye shib na ngani ngawoyo. Na gonggul wuru idha ꞉maa yirisiny na inyinyihanɛ dhɛ dhɛ.

42 Na bholi ɛsɛdhɛ lɔgɔ na kindi zuga kìchibbo. Se kona ngakarak zel na kajar.

43 Na gulsaa bholisuny bo tɛhɛnɛsɛ Bhaulos bassey na tamaru lɔga ɛsɛdhdhɛa ꞉bholisɔ. Na aynɛ zugo lɔgɔ na gee gaɛ zel dhagaye, kɔbɔrrɔtɛsɛ yirisi sabbɔ na kerre yirisiyɔ tandɔ.

44 Na gena kerre kɛna chalalinyana :gonggulɔ ko kɛna chabbala bere dha ɛlla gonggulɔ toye ngonu. Na damiyaa senɛa ꞉gulsaa bholisuny zugo kumulɔng erre tandɔ ke na bo challa shɛɛ hung.

©2023 Suri Translation Project which is a project of the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan