Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoshwa 4 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Mawe ga kwizūkīja

1 Ī lihanga ī lyose aho lyamala kūgūkīla ū mongo gwa Yolodani, ū SEEBA ūng'wīla ū Yoshwa gīkī,

2 “Solanhyaga bagosha ikūmi na babīlī kūfuma ū mu banhū, ūmò kūfuma būlī lūganda;

3 ūbawīle basole mawe ikūmi n'abīlī kūfuma a ha gatī gatī ya mongo gwa Yolodani, bagīnje aho bīmīīlaga a bagabīji; bagabūūche muje nago ūko mukūlaala ū būjikū wa lelo.”

4 Na lūūlū ū Yoshwa ūbitana ng'hana a banhū ab'ikūmi na babīlī abo waalī wabasolanhya kūfuma ū mu Baisilaeli, munhū ūmò kūfuma mu būlī lūganda.

5 Ūbawīla gīkī, “Jaagi ū kū būtongi w'isandīko lya ng'wa SEEBA Mulungu wing'we, būlī ng'wene akasole iwe kūfuma a ha gatī gatī ya mongo gwa Yolodani alīsesele h'ibega; a mawe gabize gīt'ūmo būūli ūbūkūmi bo ng'anda ja Baisilaeli.

6 Galabize lūmeng'ho lwing'we, ū kū shikū ja kū būtongi a baana bing'we ūlū būmubūūja gīkī, ‘A mawe geneya galī na makūlū kī?’

7 Mukūbawīla gīkī, a minzī ga mongo gwa Yolodani gakagabanhīka kūlwa nguno y'isandīko lya būlagane bo ng'wa SEEBA. Aho līlīkījiwa ū mongo gwa Yolodani, ū ng'hūūmo gwa minzī ga mongo gwenūyo gūkatīnīka. Na lūūlū a mawe genaya gakūbiza ga kūbizūkīja a Baisilaeli shikū jose.”

8 Na ng'hana a Baisilaeli bīīta gīt'ūmo akabalagīīlīla ū Yoshwa. Būsola mawe ikūmi na abīlī kūfuma a ha gatī gatī ya mongo gwa Yolodani, kūlenganīla nū wingī bo ng'anda ja Baisilaeli; ūmo SEEBA walī wang'wīlīla Yoshwa. Būgabūūcha būja nago ū kū ng'hambī yabo būūkagatūūla henaho.

9 Ū Yoshwa ūtūūla mawe gangī ikūmi na abīlī ū mu mongo gwa Yolodani, a ha ng'wanya gwa mawe ayo gakīnjiwa aho jalī jipandile mhambala ja bagabīji abo baalī balībūūkije ī lisandīko lya būkaanīji; gataalī galīho hoi kūshisha nī lelo īyī.

10 A bagabīji abo baalī balībūūkije ī lisandīko bakikala bīmīīlile ū mu mongo gwa Yolodani kūshisha a banhū būgwīta būlī mhayo ūyo SEEBA walī wanagīīla ū Yoshwa, gīt'ūmo Musa walī wanagīīla ū Yoshwa; a banhū būkangīlīja ū kūkīla.

11 Aho baamalīīla ū kūkīla, ī lisandīko lya ng'wa SEEBA na a bagabīji bandya kūshimīza bajile ū kū ntambūko gwa mongo, pye a banhū balolile.

12 Na a bagosha ba lūganda lwa Lubeni nū lwa ng'wa Gaadi, nī nusu ya lūganda lwa Manase būkīla babūūkije shilanga shabo; nīyo a bene baalī kū būtongi wa Baisilaeli, gīt'ūmo Musa walī wabawīīlīla.

13 Baalī gītī banhū shihūmbī makūmi anè abo bakakīla babūūkije shilanga shabo kū būtongi bo ng'wa SEEBA, bamalīīlile kūja kū būlūgū mu mbuga ja Yeliko.

14 Ū lūshikū lwenūlo ū SEEBA ūngūngūhya ū Yoshwa ū mu miso ga Baisilaeli a bose; būnkūja no pyī ū mu shikū ja būlamu wakwe, gīt'ūmo baalī bankūgīgije Musa.


Ya kūmalīīja ha kūkīla mongo

15 Hūna ū SEEBA ūng'wīla ū Yoshwa gīkī,

16 “Bawīlage lūūlū nabo a bagabīji abo balībūūkije ī lisandīko lya Būkaanīji bafume ū mu mongo gwa Yolodani.”

17 Na ng'hana ū Yoshwa ūbalagīla a bagabīji alībawīla, “Fumagi lūūlū ning'we ū mu mongo gwa Yolodani.”

18 A bagabīji būfuma ū mu mongo balībūūkije ī lisandīko lya būlagane bo ng'wa SEEBA. Aho batūūla dūhū ī mhambala jabo hasī nyūūmu, haho na haho a minzī ga mongo gwa Yolodani gūshoka ūmo giikalīlaga na kale, ū mongo gwenūyo gūtaala hangī gīt'ūmo gwaalī dūhū a ha kwandya.

19 A banhū bīnga a ha mongo gwa Yolodani mu lūshikū lw'ikūmi lwa ng'weji gwa kwandya, būlinha bajile Giligali būūkatūūla ng'hambī kwenūko, kīya ya Yeliko.

20 Ū Yoshwa ūgatūūla Giligali a mawe ay'ikūmi na abīlī ayo baalī baagasola kūfuma mu mongo gwa Yolodani.

21 Hūna ūbawīla a Baisilaeli gīkī, “Ū kū shikū ja kū būtongi a banhū ba shibyalīlwe shing'we ūlū būbabūūja a babyaji babo, ‘A mawe genaya galī na makūlū kī ī gete?’

22 Mukūbawīla gīkī, ‘A Baisilaeli bakagūkīla ū mongo gwa Yolodani balīshimīza hasī nyūūmu.’

23 Nguno ū SEEBA Mulungu wing'we akagūkamya ū mongo mu būtongi wing'we, kūshisha ng'ūkīla. Ū SEEBA Mulungu wing'we wītaga gīt'ūmo akīītīla kū Nyanza Yaaza, aho akagakamya a minzī gayo kūshisha tūūkīla.

24 Ū gwenūyū wagwītaga kūlwa kūbamanīīkīja pye a banhū ba mu sī gīkī, ū nkono go ng'wa SEEBA gūlī na būdūla; na a bing'we mubize na logohano shikū jose ū kūlī SEEBA Mulungu wing'we.”

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan