Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoshwa 24 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Yoshwa Kūhaya Ya Kūmalīīja

1 Na lūūlū ū Yoshwa ūbitana pye a banhū; ī ng'anda ja Baisilaeli ī jose jiibilingīla Shekemu. Hanuma ūbitana pye a banamhala na a batogeeji ba ng'anda, na a balamuji, hamò na a bagunanhi ba Baisilaeli; begeela kū būtongi bo ng'wa Mulungu.

2 Hūna ū Yoshwa ūbawīla pye a banhū gīkī, “Ū SEEBA Mulungu wa Baisilaeli alīhaya gīkī, ‘Ī kale a bakūlūgenji bing'we bikalaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, a bose kūfuma kūlī Teela, Abulahamu nū Nahooli; na baalī balamya ba baamulungu bangī ū kwenūko.’

3 Alīyo nūnsola ū nkūlūgenji wing'we ū Abulahamu kūfuma ū kū sī ya kū nkīlo gwa Mongo, nūntwaala hose pyī ū mu sī ya Kanaani; hanuma a banhū ba shibyalīlwe shakwe nūūbīīta kūbiza bingī no no no; nūng'winha ng'witūnja Isaka.

4 Ū Isaka nang'hwe nūng'winha ba Esau na Yakobo; ū Esau nūng'winh sī ya Seili kūbiza yakwe, ū Yakobo ū ng'wene ūtulumenha kūja Misili hamò nū būbyīle wakwe.

5 Niza nūbatūma ba Musa na Alooni; a bana Misili nūbaluhya no mu nzīla ya mihayo īyo nakīīta ū mu sī yabo, hūna nūmufunya ū mu sī yenīyo a bing'we.

6 Aho naabīnja ī Misili a bakūlūgenji bing'we, būshimīza būūkashika kū nyanza; a bana Misili būbakūūbīja na magogoteni gabo, hamò na badamhīji ba falasa, nabo būūkashika ū kū Nyanza ī Yaaza.

7 Alīyo a bakūlūgenji bing'we būnīlīīla ū SEEBA gīkī abagune, ūchaamīka giiti a ha gatī ying'we na a bana Misili; hanuma wīīhamīla ī nyanza yūbakundīkīja a bana Misili. A miso ging'we gīībona pyī īyo nakabīītīla a bana Misili. Hanuma ya henaho ng'wikala mu sī y'itogolo ikanza lya shikū ningī.

8 Hūna nūng'wenha kūshisha mu sī ya Baamooli, abo biikalaga kū ntambūko gwa kīya ya mongo gwa Yolodani. A banhū benabo bakagema ū kwilwisha ning'we, alīyo nūūbatūūla mu makono ging'we. Nūbakenaagūla ū kū būtongi wing'we, ng'wīdima bing'we ī sī yabo.

9 Ū Balaaki ū ng'witūnja o ng'wa Zipooli, ūyo walī ntemi wa Moabu wibeeja beeja gīkī wize kūmudumīla; wanoga ūntūma Balaamu ng'witūnja o ng'wa Beoli, gīkī iize kūmuzuma.

10 Alīyo natandegelekile ū Balaamu, na lūūlū ūmufuuha ja lwīsī lwīsī; nūbiza nang'wīnja ū mu nkono gwakwe ū munhū ng'wenūyo.

11 “Hanuma ya henaho ng'ūgūkīla ū mongo gwa Yolodani, ng'ūshika Yeliko. A biikaji ba Yeliko bilwisha ning'we būlūgū, gīt'ūmo bakīītīla na a Baamooli, Bapelizi, Bakanaani, Bahītī, Bagiligashi, Bahīvī, na Bayebusi; alīyo nabo nūbatūūla mu nkono gwing'we.

12 Nūūtūma sali jūtonga ko jūbapeeja būng'wīngīla gīt'ūmo nakabīītīla a batemi a babīlī, a ba Baamooli. Ū gwenūyo mutagwītīle mu būdūla wa lūshū nūūlū būta wing'we.

13 Na lūūlū nūbiza nang'winha sī īyo mutīīnoganogelile, na mizengo īyo mutīzengile bing'we; h'ūmo mukwikalaga ī haha, na a matwajo ga mizabibu ayo mukūlyaga ī haha mutīhambile bing'we, pye na ga mizeituni.”

14 Na lūūlū shing'wigelile mung'ogohe ū SEEBA, na muntūmamīle we mu wishigwa būtaale. Gaponyagi a maamulungu ayo bakūlūgenji bing'we baagalamyaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, hamò na mu sī ya Misili; mubize batūmami baa kūntūmamīla SEEBA.

15 Alīyo ūlū mulībona gūlīīlamba ū gwa kūntūmamīla ū SEEBA, numho solagi lūūlū ī lelo yenīyī ūyo mutogilwe kūntūmamīla; babize a baamulungu abo bakūlūgenji bing'we baabatūmamamīlaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, nūūlū a baamulungu ba Baamooli abo mukwikalaga mu sī yabo ī haha; alīyo ū nene nī kaya yane tūkūntūmamīla SEEBA.


Baisilaeli kūsola kūntūmamīla SEEBA

16 Hūna a banhū būshosha balīhaya, “A bise ngilo gete ū kūneka ū SEEBA na kwandya kūbatūmamīla baamulungu bangī, ni gūchīlage kūle.

17 Nguno h'ū SEEBA Mulungu wei ng'wenekīlī ūyo watwīnja a bise na a bakūlūgenji bise ū mu sī ya Misili; ūtūfunya ū mu sī ya būsese yenīyo, wīta nī shimanīīkījo ī shitaale īsho akīīta kū būtongi wa miso gise. Nū mu lūgendo lwise ū lose hū ng'wene ūyo watūlang'hana, pye nū mu mahanga a gose ūmo twabītaga.

18 Nīyo ū SEEBA hū ng'wene wagapeegije a mahanga gūtwīngīla, pye na a Baamooli abo biikalaga ū mu sī yenīyī. Na lūūlū na a bise tūkūntūmamīla ū SEEBA, nguno hū ng'wene ū Mulungu wise.”

19 Ū Yoshwa ūbawīla a banhū gīkī, “A bing'we mutūdūla ū kūntūmamīla ū SEEBA, nguno ū wei alī Mulungu ng'wela, na Mulungu wa wilu. Atūmuleka ng'wikale na būūshitiigwa wing'we, hamò na būkenaagūji wing'we gīko.

20 Ūlū ng'ūneka ū SEEBA ng'wandya kūtūmamīla baamulungu bageni, akūgalūka ang'wenhele mihayo ya kūmukenaagūla na kūmumala gete, nūūlū īkī ī haha alī wawiza ū kū bing'we.”

21 Alīyo a banhū būnshokeja ū Yoshwa balīhaya gīkī, “Ītī gīko! Tūkūntūmamīla dūhū ū SEEBA.”

22 Nang'hwe ūbawīla, “Ng'wikaanīla bing'we benekīlī gīkī ng'wasolaga gwa kūntūmaīla SEEBA.” Nabo būshosha balīhaya, “Ūlītūngīlīja tūlī bakaanīji ng'hana.”

23 A henaho ū Yoshwa ūbawīla, “Na lūūlū gīnjagi a maamulungu a mageni ayo mulī nago, ī ng'holò jing'we jingalūkīle SEEBA, ū Mulungu wa Baisilaeli.”

24 A banhū būnshokeja hangī ū Yoshwa balīhaya gīkī, “Tūkūntūmamīla ū SEEBA Mulungu wise, na tūkūbiza biigwi ū kūlī wei.”

25 Ū mu lūshikū lwenūlo aho balī Shekemu, ū Yoshwa ūbeeja ilagane kūlwa nguno yabo a banhū, ūbatūūlīla na malange hamò na shilagīlo.

26 Ū Yoshwa wīyandīka ī mihayo yenīyo mu Shitabo sha Shilagīlo sha ng'wa Mulungu. Hūna ūsola iwe itaale ūlīsīmbīla lyīmīīla ho a henaho, yaalī ha sīlīlī ya ntī gwalī bbihī n'ipandī lyeela lya ng'wa SEEBA.

27 Hanuma ūbawīla a banhū gīkī, “Ī liwe īlo mulīīlībona lyenīlī, līkūbiza lya kūtūkaanīla, nguno lyayigwaaga pyī ī mihayo īyo watūwīlaga ū SEEBA. Līkūmukaanīla ūlū ng'ūlekaana nū būtūngīlīja wing'we ū kūlī Mulungu wing'we.”

28 Hanuma ya yenīyī ū Yoshwa ūbalaga a banhū būja, būlī ng'wene ūja kū sī ya wingīji wakwe.


Kūcha kwa ng'wa Yoshwa

29 Hūna lūūlū a hanuma ya yose yenīyī, ū Yoshwa ū ntūmami o ng'wa SEEBA ūcha alī na būlamu wa myaka igana n'ikūmi līmò.

30 Būnjīka ū mu sī ya wingīji wakwe, mu nzengo gwa Timuna-sela, mu sī ya magūlya ya banhū ba lūganda lwa Efulaimu, sukuma ya lūgūlū lwa Gaashi.

31 A Baisilaeli bakantūmamīla ū SEEBA ū mu shikū ja būlamu bo ng'wa Yoshwa ī jose, hamò nī ja bataale abo akabaleka ho ū Yoshwa, abo baalī bīībona pyī īyo SEEBA walī wabīītīla a Baisilaeli.

32 A maguha ga ng'wa Yosefu ayo baalī baagenha a Baisilaeli kūfuma Misili nago gaalī gaajīkīlwa Shekemu, ū ng'wipandī lya sī īlo Yakobo waalī walīgūla shipande igana sha feza, kūfuma kūlī ise o ng'wa Shekemu; ūmò wa bitūnja ba ng'wa Hamooli. Ī lipandī lyenīlo lyūbiza sī ya wingīji kūlwa banhū ba shibyalīlwe sha ng'wa Yosefu.

33 Nū Elieza ū ng'witūnja o ng'wa Alooni ūcha ūjīkīlwa Gibea, īyo walī wagabīlwa Finehasi ng'witūnja wakwe, mu sī ya magūlya ya banhū ba lūganda lwa Efulaimu.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan