Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoshwa 17 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Sī ya lūganda lwa ng'wa Manase

1 Ūbū hū ū wingīji ūbo bakahelelwa banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase, ū ng'witūnja o ng'wa Yosefu wa kwandya kūbyalwa; h'ū wingījibo ng'wa Makili ū ng'witūnja o ng'wa Manase, ū myalwa wa kwandya. Ū Makili walī nkūlūgenji wa Bagileadi, abo bakinhwa Gileadi na Bashani kūbiza wingīji wabo; nguno a banhū ba shibyalīlwe shakwe baalī ba nguzu no ū mu kūlwa būlūgū.

2 Na lūūlū ū ngabo gwenūyū gūkabiza gwa banhū ba lūganda lwa Manase abo baalī baasaagīīla ū mu ndūgū jabo; lūdūgū lwa ng'wa Abiezeeli, Heleki, Asilieli, Shekemu, Hefeeli na Shemida. A benaba hū baalī baana bagosha ū mu shibyalīlwe sha ng'wa Manase ū ng'witūnja o ng'wa Yosefu; gīt'ūmo ndūgū jabo jalī jilī.

3 Gwike walīho Zelofehadi ng'witūnja o ng'wa Hefeeli, ng'witūnja o ng'wa Gileadi, ng'witūnja o ng'wa Makili, ūyo nang'hwe walī ng'witūnja o ng'wa Manase; ū ng'wenūyo walī atī na bitūnja, walī na bashīke dūhū, mina gabo ba Mahīla, Noa, Hogila, Milika, na Tīzīla.

4 A bashīke benabo bakaja kūlī Eliezeli ū ngabīji, nū Yoshwa ū ng'witūnja o ng'wa Nuni, hamò na a banamhala; būūkabawīla gīkī, “Ū SEEBA walī wanagīla ū Musa kūtwinha nise wingīji hamò na a basīza bise.” Ng'hana ū Yoshwa ūbinha ū wingīji hamò na a banhū ba shibyalīlwe sha ng'wa saabo, gīt'ūmo shaalī shilagīlo sha ng'wa SEEBA.

5 Ū Manase winhwa migabo yīngī ikūmi, ongeleleja a ha wingīji ūbo walī wamala kwanukūla Gileadi na Bashani, ū kū kīya ya mongo gwa Yolodani,

6 nguno a baana bakīma a ba mu lūganda lwa ng'wa Manase bakanukūla nabo ū wingīji hamò na a baana a bagosha. Ī sī ya Gileadi yalī īhelilwe kūlwa banhū ba lūganda lwa Manase abo baalī baasaagīīla.

7 Ū lūbīmbī lwa sī ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase lwalī kūfuma kū sī ya Asheli, hūna lūūlola Mikimetati, kīya ya Shekemu. Ū kūfuma a henaho lūūlola dakama lūūbatūla mu gatī a bana Entapua.

8 (Ī sī ya Tapua yalī ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase; alīyo ū nzengo gwa Tapua gwenekīlī ūyo gwalī ū kū lūbīmbī, ū gwene gwalī gwa banhū ba lūganda lwa ng'wa Efulaimu).

9 Ū kwīnga a henaho ū lūbīmbī lwenūlo lūūkolobela kūja dakama dūhū, lūūkashika kū longa lwa ng'wa Kana. Mizengo īmò ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Efulaimu yaalī ū mu sī ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase. Alīyo ī gete ī sī ya banhū ba lūganda lwa Manase yalī sukuma ya longa lwenūlo; ū lūbīmbī lūūbīta ū mu longa, lūūkakaja kū nyanza.

10 Ū kū dakama yalī sī ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Efulaimu, ū kū sukuma banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase, ī sī yabo yūūkashika kū Nyanza. Ū kū sukuma yalī ībīmbīkanilwe na banhū ba lūganda lwa ng'wa Asheli, lelo ī kīya banhū ba lūganda lwa ng'wa Isakaali.

11 Ū mu sī ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Isakaali nū lwa ng'wa ng'wa Asheli yalīmo mizengo ya banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase; mizengo gītī, Beti-shani, Ibelamu, na banhū ba Dooli, Endoli, Taanaki, na Megido, pye na a magūngūli gabo (Nafoti gwene gwa kadatū).

12 Gwike a banhū ba lūganda lwa ng'wa Manase baalī batī na būdūla wa kwigaasha ū mu mizengo yose yenīyo, nguno a Bakanaani baalī baalemela ū ng'wipandī lyenīlo.

13 Alīyo ī chene a Baisilaeli aho bongeja ū kūkwīīja ī nguzu, būbatūūla a Bakanaani mu milīmo y'hadīke, lelo ū kūbapeeja gete ū mu sī yenīyo, batabapeegije.


Būlīji wa banhū ba lūganda lwa ng'wa Yosefu

14 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Yosefu bakīīta būng'wīla ū Yoshwa gīkī, “A bise tūlī banhū bingī no nguno ū SEEBA watwīlūkīla ningī, hama nibūlī watwinhile ipandī līmò na ngabo gūmò dūhū ū gwa wingīji?”

15 Ū Yoshwa ūbashokeja alīhaya, “Ūlū mulī bingī no, nose ī sī ya magūlya ga Efulaimu īlīng'wileba, jagi kū mapoolu ga kū sī ya Bapelizi na Balefai mukapuuge kwenūko ng'wigalīhīje.”

16 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Yosefu būshosha balīhaya, “Ī chene ng'hana yatwilebile ī sī ya magūlya, alīyo ū kū sī ja ntubīlo balīko Bakanaani; bakikalaga Beeti-shani nū mu magūngūli gaho, hamò nī Yezileeli; hama nīyo pye a banhū benabo balī na magogoteni ga chūūma.”

17 Nang'hwe ū Yoshwa ūbashokeja a banhū ba lūganda lwa ng'wa Yosefu, a ba numba ya ng'wa Efulaimu na Manase, ūbawīla gīkī, “A bing'we mulī bingī no, ītūbeelela ng'wikale hipandī līmò dūhū alīyo mulī na nguzu gīko.

18 Ī sī ya kū magūlya īlī na mapoolu ī chene, alīyo īpuugagi yeele, ībize ying'we pyī ī yose; a Bakanaani a bene mūdūgīje ū kūbapyena ng'ūbapeeja būng'wīngīla nūūlū īkī balī na nguzu, na balī na magogoteni ga chūūma.”

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan