Yoshwa 10 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Kwīdima Kanaani ya dakama 1 Ū ntemi Adoni-zedeki wa Yelusalemu nang'hwe akigwa gīkī ū Yoshwa wagūdiimile ū nzengo gwa Ai, nīyo ūgūkenaagūla gete. Ū nzengo gwenūyo nū ntemi waago ūgwītīla gīt'ūmo walī wagwītīla nzengo gwa Yeliko na ntemi waago; wigwa nī gīkī a bana Gibeoni baabeegije ilagane lya mhola na a Baisilaeli, na bakwikalaga būūbbihī hamò nabo. 2 Ū mhayo gwenūyū gūkankoya no ū Adoni-Zedeki na a banhū bakwe, nguno ū nzengo gwa Gibeoni gwalī na būdūla būtaale, gīt'ūmo īlī mizengo ya batemi ba nguzu, nīyo gwalī ntaale kūtinda ū gwa Ai. Hama nīyo a bagosha baamo pye baalī bagosha ba mbagashūūla. 3 Kūlwa yenīyo, ū ntemi Adoni-Zedeki wa Yelusalemu ūtūma banhū kūlī Hohamu ntemi wa Hebuloni, na Pilamu wa Yalimuti, na Yafia wa Lakishi, na Debili wa Eguloni. 4 Ūbitana alīhaya, “Nzūgi munigunanhe tūntūle ū ntemi wa Gibeoni, nguno walaganile nū Yoshwa hamò na a Baisilaeli, gīkī ībize ho mhola a ha gatī yabo.” 5 Hūna a batemi ba Baamooli būtaano wabo benabo būdiimana; ū ntemi Hohamu wa Hebuloni, nū Pilamu wa Yalimuti, nū Yafia wa Lakishi, hamò nū Debili wa Eguloni. Būūgasanja a mabità gabo, hūna būja nago a gose būūkakoma ng'hambī, bandya kūndumīla ū ntemi wa Gibeoni. 6 A Bagibeoni būtwaala nhūng'wa ū kū ng'hambī ya Giligaali ū kūlī Yoshwa; būhaya, “Ūtizūbalekanīja a basese bako, twangūhīlage wize ūtūgune. Tūgunage nguno pye a batemi ba Baamooli ba kū sī ja magūlya baadiimanile kwilwisha būlūgū nise.” 7 Ng'hana ū Yoshwa ūbūūka ī Giligaali, ūlinha ajile nī libità lya bashilikale bakwe, ūbajaana na a bashilikale abo walī abasanije gete. 8 Ū SEEBA ūng'wīla ū Yoshwa, “Yaya ū kūbogoha a benabo, nguno namalaga kūbatūūla mu nkono gwako. Atīho nūūlū ūmò wabo ūyo adūgije kūkwīmīla.” 9 Ū Yoshwa wīnga ī Giligaali ūshimīza būjikū pe, ūūkabisanganīja batamanile. 10 Ū SEEBA ūbinha ng'holò mhambūku, būyūbapeela sagala dūhū a Baisilaeli. A Baisilaeli būbapyeena a banishi babo benabo mu būpyeeni būtaale no ī Gibeoni. A Baisilaeli būboolomya nhambo kūīlīīla Beti-holoni, būja balībabūlaga nzīla ngima, kūjūshika Azeka na Makeda. 11 A banishi benabo aho balībapeela a Baisilaeli, ū mu nzīla ū kūfuma ī Beti-holoni kūja Azeka, ū SEEBA akabagwisīja mbula ya mawe mataale kūfuma ng'wilunde, bīngī babo yūbabūlaga. Abo īkababūlaga ī mbula ya mawe yenīyo bakakwīīla kūtinda abo bakabūlagwa na a Baisilaeli mu būlūgū. Līīmi Kwīmīchiwa 12 Ū lūshikū lwene ū SEEBA wabatūūlaga a Baamooli mu makono ga Baisilaeli, ū Yoshwa akayomba ū kūlī SEEBA hape hape mu būtongi wa Baisilaeli bose; ūhaya gīkī, “Bebe muna līīmi īmīīlaga ī Gibeoni, ooye ū kūsegeja; nū bebe muna ng'weeji ū mu mbūga ya Ayaloni.” 13 Na ng'hana ī līīmi lyīmīīla, lyoya ū kūsegeja; nū ng'weji gūlembeela, kūshisha ī lihanga lyūmala shiilī ū kū banishi baalyo; gīt'ūmo handīkilwe mu shitabo sha ng'wa Yasha gīkī, “Ī līīmi līkīmīīla ha gatī gatī ya igūlū, lyoya ū kūsegeja;” lītihuutile ū kūgwa, lyīmīīla gītī lūshikū lūgima. 14 Lūtaalī kwilonga lūshikū lūngī gītī lwenūlo, nūūlū lūūtaliilonga lūshikū lūngī lwa mbika yenīyo, lwa ng'wa SEEBA kūndegeleka munhū gīko. Ū SEEBA wabalwīlīīlaga ng'hana a Baisilaeli! 15 Hūna ū Yoshwa ūshoka na a Baisilaeli a bose kū ng'hambī ya Giligaali. A batemi abo bakabūlagwa 16 A batemi būtaano wabo baalī baapeela būkingīla ng'wipilinga lya Makeda bibanda ng'wenūmo. 17 Ū Yoshwa aho wawīlwa gīkī a batemi a ba taano baabonagwa bibandile ng'wipilinga lya Makeda, 18 ūbawīla gīkī, “Pilingītījagi mawe mataale a ha nyango gwipilinga, muleke ho na banhū ba kūlang'hana. 19 Alīyo a bing'we yaya ū kūdīīla henaho, bakūūbījagi a baanshi bing'we, ng'ūbabūlaga ūlū ng'wabapandīka; yaya ū kūbaleka bingīle mu mizengo yabo. Nguno ū SEEBA Mulungu wing'we wabatūūlaga mu makono ging'we.” 20 Ū Yoshwa na a mabità ga Baisilaeli bakababūlaga no a banishi babo, kwenda kūbamala pyī gete; būsaaga bageehu dūhū abo bakapeelela mu mizengo yabo īyo īpīndīlījiwe ndugu. 21 Hūna ī libità ī lyose lyūshoka ū kūlī Yoshwa a ha ng'hambī ī Makeda; atilongile nūūlū ūmò wa kūbakuuma mhayo gose gose a Baisilaeli. 22 Hanuma ū Yoshwa ūhaya, “Aligūlugūlagi lūūlū ū nyango gwipilinga munenhele aha a batemi a bataano benabo.” 23 Būbafunya a batemi benabo būtaano wabo ū ng'wipilinga, walīmo ntemi wa Yelusalemu, wa Hebuloni, wa Yalimuti, wa Lakishi, na wa Eguloni. 24 Aho babeenha ū kūlī Yoshwa a batemi benabo, hūna ūbitana pye a Baisilaeli, ūbawīla a bataale ba mabità abo baalī biza hamò nang'hwe, “Egeelagi aha mupande na magūlū ging'we a ha nhingo ja batemi benaba.” Biza būpanda na magūlū gabo a ha nhingo jabo. 25 Ū Yoshwa ūbawīla gīkī, “Īnjagi ū boobà, yaya nūūlū kūhanahana; timbyagi ng'holò gete. Handīkīīlagi mujaashe. Nguno ū SEEBA akūbīītīla gīko pye a banishi abo mulilwishe nabo mu būlūgū.” 26 Na lūūlū ū Yoshwa ūbabūlaga a batemi benabo būtaano wabo, būnungelejiwa mu mitī ītaano; būlekwa banungeelile ū mu mitī yenīyo kūshisha mhīndī. 27 Aho lyasalalīja ī līīmi, ū Yoshwa ūlagīja bīnjiwa ū mu mantī ūmo baalī banungelejiwa, būponejiwa ū ng'wipilinga ūmo baalī bibanda. A ha nyango gwipilinga lyenīlo būchiba ho mawe mataale; nī lelo īyī gataaalī galīho hoi. Kūmalīīja kwīdima Kanaani ya dakama 28 Ū lūshikū lwenūo ū Yoshwa ūgūdima ū nzengo gwa Makeda; ūgūkenaagūla wa līlūshū pye ū nzengo hamò nū ntemi wabo; ūbamala kūbabūlaga pye a banhū, atalekeelile mpanga nūūlū ūmò. Ūng'wītīla ū ntemi wa Makeda ūmo walī wang'wītīla ntemi wa Yeliko. 29 Hanuma ya henaho, ū Yoshwa wīnga ī Makeda hamò na a Baisilaeli bose; būsegeja bajile kū nzengo gwa Libna, būūkagūdumīla. 30 Ū SEEBA ūgūtūūla nū nzengo gwenūyo hamò nū ntemi waago mu makono ga Baisilaeli. Nū gwene ū Yoshwa ūgūtūla na līlūshū, hamò na a biikaji baamo a bose; ūbamala pye atalekeelile mpanga nūūlū ūmò. Ū ntemi waago ūng'wītīla gīt'ūmo walī wang'wītīla ntemi wa Yeliko. 31 Ū Yoshwa na a Baisilaeli a bose bīnga nī Libna, būja Lakishi būūkatūūla ng'hambī kūgūpīndya, hanuma būgūdumīla. 32 Nū gwene ū SEEBA ūgūtūūla mu nkono gwa Baisilaeli; ha lūshikū lwa kabīlī yaho ū Yoshwa ūgūdima. Ū nzengo ū gose na a banhū baamo pye a bose ūgūtūla na būūgī bo līlūshū gīt'ūmo akagwīītīla nzengo gwa Libna. 33 Ū mu shikū jenījo ntemi Holani wa Geza, ūsangwa wizile kūbagunanha a bana Lakishi, alīyo ū Yoshwa ūmpyena nī libità lya bashilikale bakwe. Ūbamala kūbabūlaga pye, atalekeelile mpanga nūūlū ūmò. 34 Ū Yoshwa na a Baisilaeli a bose bīnga nī Lakishi, būja Eguloni; būūkatūūla ng'hambī kūgūpīndya, hama bandya kūgūdumīla. 35 Būgūdima lūshikū lwenūlo dūhū, būgūtūla na būūgī bo līlūshū, būbamala pye a banhū ba ng'wenūmo, gīt'ūmo baalī baagwītīla nzengo gwa Lakishi. 36 Ū Yoshwa na a Baisilaeli a bose bīnga ī Eguloni būja Hebuloni būūkagūdumīla; 37 nago būgūdima, būgūtūla na būūgī bo līlūshū hamò nū ntemi waamo, na a magūngūli gaago na a banhū ba ng'wene pye a bose. Batalekile banhū bapanga bose bose, bakabamala pye gete gīt'ūmo baalī bīītīla Eguloni. 38 Hanuma ū Yoshwa na a Baisilaeli a bose būgalūka bajile kū nzengo gwa Debili, nū gwene būūkagūdumīla. 39 Būūgūsola hamò nū ntemi waamo, pye na a magūngūli gaago; a bazengi baamo būbatūla pye na būūgī bo līlūshū būbabūlaga; batalekeelile mo mpanga nūūlū ūmò. Būūgwītīla nago ū nzengo gwa Debili hamò nū ntemi waamo gīt'ūmo bakagwītīla gwa Libna hamò na ntemi waamo, nū gwa Hebuloni. 40 Na lūūlū ū Yoshwa ūbiza wīdima pyī ī sī yenīyo, nī sī ja magūlya, nī Negevu, na a mabbaala ga mbūga, nī sī ja mitubīlo, hamò na a batemi baajo pye a bose. Atalekile mo bapanga nūūlū hado; akabamala kūbabūlaga pye abo bakesheemhaga, gīt'ūmo SEEBA Mulungu wa Baisilaeli walī walagīla. 41 Ū Yoshwa ūbapyeena pye pye pye gete, kwandīja Kadeeshi-balinea kūjūshika Gaza, nū kwandīja mabbaala ga Gosheni kūja Gibeoni. 42 A batemi bose benaba ū Yoshwa ūbapyena ng'wikanza līmò dūhū, nguno ū SEEBA Mulungu wa Baisilaeli wabalwīlīīlaaga a Baisilaeli. 43 Hanuma ya henaho ū Yoshwa ūshokanya Giligaali kū ng'hambī, hamò na a Baisilaeli a bose. |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania