Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yelemia 33 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Mihayo kwītwa kūbiza mipya hangī

1 Ū Yelemia aho ataalī alugalīlilwe mu jeela ya ng'wibīndo lya balang'hani, ū mhayo go ng'wa SEEBA gūkang'wizīīla lūkangala lo kabīlī; gūlīhaya:

2 “Ū SEEBA ū nseemi wa sī, ūyo wībeeja hūna wīyīta yīmīīle īdaame, ī lina lyakwe ng'wene SEEBA; alilūūlū, ū SEEBA ng'wenūyo alīhaya gīkī,

3 ‘Nitanage nene nakūkwidīka, hama nakūkūlanja mihayo mitaale īkīlile witegelegea, īyo ūtīmanile ū bebe.’

4 Nguno ū SEEBA, ū Mulungu wa Isilaeli alījihaya ī numba ja mu nzengo gwenūyū, nī numba j'ikūlū lya mu Yuda, ījo jikūkambagūlagwa gīkī gabeejiwe mahangīgījo ga būdumīlwa kūlwa būlūgū,

5 ū ng'wikanza lya kwilwisha na Bakalidayo; alīhaya gīkī, ‘Jikookala mibimba ya banhū abo nakūbabūlaga kūlwa būpelanu wane. Nakwibisa, ū nzengo gwenūyū gūtizūbūbona ū būshū bone, kūlwa nguno ya būbi waago.’

6 “Alīyo nahene nakūgwenhela dūhū ī mhola na būpīji; a banhū bane nakūbapīja, nabinhe mhola na būlembeezu būtaale.

7 A banhū ba Yuda na Isilaeli nakūbashosha ū kūfuma mu būding'wa wabo; hama ī sī jabo nakūjizenga hangī jibize gīt'ūmo jalī ī kwandya.

8 Nakūbeeja pyī ī shibi shabo īsho baanīītīla, na nakūbalekeja pyī ī shibi shabo īsho bashīta kūlwa kūnigomela.

9 Hūna ū nzengo gwenūyū gūkwenha lūkumo lwawiza ū kūlī nene, hamò na būyegi, na kūkumīlījiwa, n'ikūjo hose pyī ū mu mahanga ga mu sī ayo gakwīyigwa pyī ī yose ī yawiza, īyo nakūgwītīla. A mahanga gakogoha na kūdetema kūlwa wingī bo na mhola, īsho nakūgwinha ū nzengo gwenūyū.”

10 Ū SEEBA alīhaya, “Ī lipandī lyenīlī mukūlīhayaga gīkī, ‘Ī lyenīlī itogolo dūhū lītī na shose shose; ndūhū mo banhū, nūūlū ndimu jitīmo.’ Alīyo ū mu mizengo ya Yuda nū mu mapanda ga mu Yelusalemu ayo gapeelwa, ūmo batīmo banhū nūūlū ndimu; gakūyiwigwiwa mo malaka;

11 malaka ga būyegi, na kūsangabala, malaka ga batoolwa na ga batooji, na malaka ga benhi ba shakwinha sha kūlūmba mu numba ya ng'wa SEEBA; abo bakūyūyomba: ‘Nūmbagi ū SEEBA wa mabità, nguno ū SEEBA alī wawiza; ū būtogwa bokwe būlī bo kūshinga welelo na welelo.’ Nguno ī sī yenīyī nakwīshokeja ū wiza wayo ūbo yalī nabo kwīngīīla kale na kale,” alīhaya SEEBA.

12 Ū SEEBA wa mabità alīhaya gīkī, “Ū ng'wipandī lyenīlī īlo līl'itogolo dūhū, lītī na shose shose; ndūhū mo banhū, nūūlū ndimu jitīmo; hose pyī ū mu mizengo yalyo gakūbiza mo madīīmīlo hangī, na badīīmi kūtūūgīja mo madaale ga ng'holo jabo.

13 Ū mu mizengo ya kū sī ja magūlya ga mitulumenho ya ngūlū ja ng'weli, nī Negevu; nū mu sī ya Benjamini, nū mu magūngūli ga hihī hihī na Yelusalemu, nū mu mizengo ya Būyudaya, gakūbiza mo madaale ga ng'holo hangī, jikūyūbīta kū būtongi wa banhū bakūjibalaga,” alīhaya SEEBA.

14 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Shīkū jikwiza nakūshikīlīje ū kwisagīja kwane ūko naabisagīja banhū ba numba ya Isilaeli na ba numba ya Yuda, kūlwa shigongo shane.”

15 Ū mu shikū jenījo, nī likanza lyenīlo, ū Daūdi nakūmfulumīja Itambī itūngīlīja. Hū ng'wene akwīta ya būtūngīlīja na wīma ū mu sī.

16 Ū mu shikū jenījo ī Yuda Īkūpījiwa, nū nzengo gwa Yelusalemu gūkūbiza mu mhola. Ū nzengo gwenūyo gūkwitanwa gīkī, “Ū SEEBA alī Būtūngīlīja wise.”

17 Nguno ū SEEBA alīhaya, “Ū Daūdi atūgayiwa munhū wa kwigasha h'isumbī lya būtemi lya numba ya Isilaeli,

18 Na a bagabīji ba lūganda lwa Lawī batalagayiwa munhū wa kwīmīīla kū būtongi wane kūnifunīja shitambò sha kūpemvwa na kūzuukīja shakwinha sha būsu, na kūfunya shitambò sha būlī lūshikū.”

19 Ū mhayo go ng'wa SEEBA gwiza ū kūlī Yelemia; gūhaya:

20 “Ū SEEBA alīhaya gīkī, ‘Ūlū ng'ūdūla kūlībūlaga ī lilagane lyane īlo līlīho a ha gatī yane na a makanza ga līīmi na a ga būjikū, kūshisha a makanza ga līīmi na a ga būjikū gooye ū kwiza ūmo galagīīlīlilwe,

21 a henaho numho līkūcha nī lilagane lyane īlo nabeeja na ntūmani wane Daūdi, nī lilagane lyane īlo nabeeja na Balawī, a bagabīji abo bakanitūmamīlaga; nū Daūdi atūpandīka ng'wingīji wa kūsuga a h'isumbī lyakwe lya būtemi.

22 Ūmo sonda ja ng'wigūlū jitūdūla kūbalwa, na a maseni ga ha nyanza gatūdūla kūping'wa, h'ūmo nakūbongegeja nū būbyīle bo ntūmami wane Daūdi, na a Balawī abo bakanitūmamīlaga.’”

23 Ū mhayo go ng'wa SEEBA gwiza hangī ū kūlī Yelemia; gūhaya:

24 Ūtaalī ū kwigwa ūmo bakūhayīlaga a banhū benaba; ī gīkī, “Ū SEEBA wajiponya ī kaya jenījo būbīlī wajo, nūūlū īkī wajikoma wei ng'wenekīlī? Hūna lūūlū babibengelegije a banhū bane; booya ū kūbisaaba gīkī nabo bal'ihanga.

25 Alīyo ū SEEBA alīhaya gīkī, ‘Ūlū natī nene ūyo naabeeja ilagane ha gatī yane na līīmi nū būjikū, nūtūūla na shilagīlo sha kūlang'hana kajīle k'igūlū na sī,

26 a henaho hū nakūbūponya ū būbyīle bo ng'wa Yakobo; nū ntūmami wane Daūdi natūkoma ūmò wa kūfuma mu baana bakwe abize nsugi wa shibyalīlwe sha ng'wa Ablahamu, Isaka na Yakobo. Alīyo ū gwa ng'hana gūlī gīkī, ū nene nakūbachīla shigongo, nabashoshe kūfuma ū kū būding'wa wabo.’”

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan