Yelemia 31 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Banhū ba ng'wa SEEBA kūkomoolwa 1 “Ū ng'wikanza lyenīlo nakūbiza Mulungu wa bose a ba ng'handa ja Isilaeli; nabo bakūbiza banhū bane.” Alīhaya SEEBA. 2 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “A banhū abo būpūlūgūka līlūshū bakūjūchīlwa shigongo kwikūngū; nakwiza nang'wifuuje ū Isilaeli.” 3 Ū SEEBA wizile kūfuma kūle, ūtwilongela alīhaya, “Nakūtogilwe no mu būtogwa bo welelo na welelo; nalīkūduta ūneegeele kūlwa wiza bo shigongo shane. 4 Ee munhya ng'wilindu Isilaeli, nakūkūzenga būpya; na ng'hana ū kūzengeka. Nī shitumba shako ūkūshisola hangī, ūkūja nasho hanze kūjūbina mbina ng'wigelè lya banhū bayegu. 5 Ūkūlīma hangī migūnda ya mizabibu ū mu ngūlū ja Samalia; a balīmi, abo bakwīhamba ī mizabibu bakūgalūmba na a matwajo gayo. 6 Lūkūshika lūshikū lwa balang'hani kwandya kwihīlīka ū mu ngūlū ja Efulaimu, bakwiwīlaga; ‘Bing'we tūjagi Sayūni kūlī SEEBA Mulungu wise.’” 7 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Ng'wīmbīlagi na būyegi ū Yakobo; tūlagi mhūndū kūlwihanga itaale. Hamukagi ū kūkumīlīja kwigwiwe, hayagi gīkī, ‘Ee SEEBA, bapījage a banhū bako; ū būshiigo wa Baisilaeli.’ 8 Nakūbenha kūfuma sī ya sukuma, nakūbabilinga kwīngīīla hose hose ū mu mapandī ga mu sī. Bakūbiza mo na babboku, bangī balemehazu; bakūbiza mo na bakīma balī būdito, na a babo balīlung'wa būsūngū bo kūbyala; bakūshoka bal'ibità itaale no. 9 Bakwiza bakūlīlaga shisoji; ū ng'wikanza lya kūbashosha bakwiza bakūlombaga. Nakūbabītya mu nzīla ya kū ng'hilīmvwa na myongo ya minzī, nīyo mu sī nenganīzu ūmo batipama, nguno ū nene nalī ise wa ng'wa Isilaeli, ū Efulaimu ng'wana wane tangī. 10 Ee mahanga, gwigwagi ū mhayo go ng'wa SEEBA, tūlagi kaluulu mujikumūkīje pyī sī; hayagi gīkī, ‘Ūyo wabasambaaja a Baisilaeli hū ng'wene akūbabilinga; nīyo akūbalang'hana gītī ndīīmi n'idaale lyakwe lya ng'holo.’ 11 Nguno ū SEEBA akūnkomoola ū Yakobo; akūbīnja ū mu nkono gwa banhū ba nguzu kūbaheeba a boi. 12 Bakwiza ū kū ngūlū ja Sayuni balīhīlīīla kwīmba kūlwa būyegi. Bakūbūyegela ū wiza bo ng'wa SEEBA kūlwa shakwinha shakwe, ī shilīwa nī divai, na a maguta, nū kwibyala ī ng'holo nī ng'ombe. Bakūbiza gītī ngūnda gūkisīīlagwa minzī gwa, na batalakoyiwa būpīna hangī na hado yaya. 13 A banhya bakūyūbina na būyegi, na a basūmba pye na a banamhala. Ī ng'hūngū yabo nakwīgalūcha Ībize būyegi; a ha ng'wanya gwa būpīna, nakūbinha kūlūngūja na būyegi. 14 A bagabīji nakūbinha shilīwa shingī sha kūbigela, a banhū bane būkūbafuja ū wiza bo shakwinha shane,” alīhaya SEEBA. 15 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Ilaka līligwiwa mu Lama, ng'hūngū na kūlīla kūtaale, Laheli akūbalīlīīlaga baana bakwe; nū kūhuumūjiwa alemile, nguno a baana bakwe batīho.” 16 Alīyo ī haha ū SEEBA alīhaya, “Fulīkaga oye ū kūlīla, ipyagūlage nī shisoji shako ū kū miso; nguno ūkwinhwa mheela kūlwa nīmo gwako.” Alīhaya SEEBA. 17 “Ūlī nako ū kwisagīlwa ū kū shikū ja kū būtongi.” Alīhaya SEEBA. “A baana bako bakūshoka ū mu sī yabo. 18 Naang'wigwile ū Efulaimu akūdaayaga alīhaya, ‘Wanitūlile no gītī mūūga ya nzīkū īkūlangagwa milīmo; na ng'hana naahūgūkile. Nigalūchage nakūgalūka, nguno ū bebe ūlī SEEBA Mulungu wane. 19 Na ng'hana naalī naatagaalīja nūja sagala; alīyo naashokile; aho nitegeleja nipaala itango. Nīīta gwa soni no, Īlīniminya ī minala kūlwa nguno ya magooke ga ha būdinha bone ayo nagabūūkije.’ 20 Ū Efulaimu ng'wene ng'witūnja wane nganja, ng'wana ūyo nanyegelile no no no. Ū wei nūūlū nang'hūgūle no na būkalī, alīyo nang'wizūkilwe dūhū. Ī ng'holò yane īkikalaga īnkūmbūlile gwa; nansaatilwe no.” Alīhaya SEEBA. 21 Jagi ng'ūleka meng'ho ū mu nzīla, ng'wītema mbago ī mitī ya mu nzīla. Yitegelejagi ī nzīla ī nhaale, Ī likūūwa īlo mulībīta. Ee Isilaeli munhya ng'wilindu, shokaga; shokaga kū mizengo yako. 22 Bebe ng'wana nkīma shitahang'wa, ūkwikala ūkūtagaalījaga sagala kūshisha nanalī? Ū SEEBA alībeeja mhayo mpya ū mu sī; nkīma kūja akūkoobaga ngosha. 23 Ū SEEBA wa mabità, ū Mulungu wa Isilaeli, alīhaya gīkī, “Ūlū nūbashosha kūfuma ū mu būding'wa wabo a banhū, ū mu sī ya Yuda nū mu mizengo yamo bakūyūtūmamīla hangī ī mihayo īyī, gīkī, ‘Ū SEEBA akwīlūkīle mbango, Ee bebe wikalo wa būtūngīlīja; bebe ūyo ūlī lūgūlū lwela.’ 24 A banhū bakwikala hamò ū mu Yuda nū mu mizengo yamo; a balīmi na a badīīmi ba mitugo, abo bakasaama saamaga na ma daale gabo. 25 Abo banogile nakūbifuuja; na a babo balīīlīla mu kūgwa wesa nakūbashokeja ī nguzu jabo.” 26 Kūshika ha mhayo gwenūyū nūmisha, nandya kwilalangīja; ī tūlo yane yalī nonu no ū kūlī nene. 27 Ū SEEBA alīhaya, “Jikūshika shikū ja kwīhamba būpya ī numba ya Isilaeli nī numba ya Yuda; nakūbongeja a banhū nī mitugo ū mu sī jabo. 28 Ūmo naalī miso h'ikanza lya kūbadubbūla, na kūbakambūla na kūbagwisha na kūbakenaagūla, na kūbenhela mayanga; nī haha nakūbiza miso kūlwa kūbazenga na kūbahamba.” Alīhaya SEEBA. 29 “Ū mu shikū jenījo a banhū batūhaya hangī ī gīkī, ‘A babyaji bakalya zabibu jitapiile, a mino ga baana gīta wigilya.’” 30 Alīyo būlī munhū akūbūlajiwa shibi shakwe we ng'wenekīlī; ūyo ūlya zabibu jitapiile, a mino gakwe we ng'wenekīlī gakwīta ū wigilya. 31 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Līkūshika ikanza lya kūbeeja ilagane ipya a ha gatī yane nī numba ya Isilaeli nī ya Yuda. 32 Lītūbiza gītī ī lilagane īlo nakabeeja na bakūlūgenji babo, aho naalī nabadimile nkono kūbīnja Misili. Ī lilagane lyane lyenīlo bakalīkenaagūla, nūūlū īkī ū nene naanlī ngoshi wabo.” Alīhaya SEEBA. 33 Alīyo ū SEEBA alīhaya gīkī, “Hanuma ya shikū jenījo, nakūbeeja ilagane nī numba ya Isilaeli; Ī shilagīlo shane nabatūūlīle ū mu maganiko gabo, nashandīke nū mu ng'holò jabo. Nakūbiza Mulungu wabo, na a boi bakūbiza banhū bane. 34 “Ītīho hangī nguno ya munhū kūnanga nzenganwa ng'wiye, nūūlū kūnanga ndūgūye akūng'wīlaga, ‘Manage SEEBA,’ pye a bose bakūnimana, kwandīja a bado bado ū mubo, kūkalīkīja kū bataale. Alīhaya SEEBA. Nguno nakūbalekeja ū būbi wabo, nī shibi shabo natūshiizūkwa hangī na hado yaya.” 35 Alilūūlū, ū SEEBA ūyo alīhelelile līīmi kwaaka mu makanza galyo, nū ng'weji nī sonda ūshilagīla kwaaka makanza ga būjikū, ūyo akalibangūlaga nyanza yahuuyembya mahuli; ūyo lina lyakwe alī SEEBA wa mabità, ū ng'wenūyo alīhaya gīkī, 36 “Īyo nīhelile yenīyī ūlū yūūbi iti chene ūkū būtongi bone,” alīhaya SEEBA, “Nī shibyalīlwe sha Baisilaeli hū shikooya ū kūbiza ihanga ū kū botongi bone.” 37 Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Ī ligūlū ūlū lyūdūla kūping'wa ū būgalī galī walyo, nī misingi ya sī yūkoowa ū mu gatī yayo kūshisha yigengeleka, a henaho hū nakūshilema ī shibyalīlwe sha ng'wa Isilaeli kūlwa yose ī mibi īyo bīyīta,” alīhaya SEEBA. 38 Ū SEEBA alīhaya, “Jikūshika ī shikū, ū nzengo gwenūyū gūkūzengwa būpya kūlwa nguno yane, kwīngīīla kū numba ndīhu ya ng'wa Hananeli kūshisha kū mita gwa kū Kuluba. 39 Ū lūgoye lwa kūpimīla lūkwandīja henaho lūūgoloola lūjile lūūkakandya kū kalūgūlū ka ng'wa Galebu, lūūnyamukīla kū kuluba ya Goa. 40 Ī lipandī ū kwandīja mu longa pyī ū lose ūmo īkaponejiagwa mibimba na mabu, nī lilago kūlola kīya kūja mu longa lo Kiduloni, na kūja kū kuluba ya kū mita gwa Falasa, ī lipandī lyenīlo līkūbiza lyela kūlwa ng'wa SEEBA. Ū nzengo gwenūyo gūtaladubbūlwa hangī, yaya nūūlū kūsambaagūlwa.” |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania