Yelemia 27 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Ī Yuda īkūntūmamīla Nebukadineza 1 Mu shikū ja wandījo wa būsugi bo ng'wa Sedekia ng'witūnja o ng'wa Yosia ntemi wa Yuda, ū mhayo ūyū gūkiza kūlī Yelemia kūfuma kūlī SEEBA. 2 Ū SEEBA akaniwīla gīkī, “Solaga ngoye na mantī ūbeeje ijoki wigwashe ū mu nhingo yako.” 3 Hūna ūbatwalīle ng'hūlū batemi ba Edomu, Moabu, Amoni, Tulo, na Sidoni; mu nzīla ya banhū balīho mu Yelusalemu, baatūmilwe kūlī Sedekia ū ntemi wa Yuda. 4 Binhage mhayo gwa kūbatwalīla a basaabo būgonzo; ūbakomeleje ūbawīle, Ū SEEBA wa mabità, ū Mulungu wa Isilaeli alīhaya gīkī, “A basīng'we būgonzo bawīlagi ū mhayo ūyū; gīkī, 5 ‘Ū nene h'ūyo nakagoloola nkono gwane gwa būdūla būtaale nībeeja ī sī na a banhū baamo, nī ndimu ījo jilīmo; na būlī ng'wene ūyo nūtogwa kūng'winha nakang'winhaga. 6 Alilūūlū, ī sī jing'we pyī ī jose nang'winhaga ntūmami wane Nebukadineza, ntemi wa Babuloni. Pyī nī ndimu ja mu matogolo najitūūlaga ha sīlīlī yakwe. 7 Mahanga gose gakūntūmamīla, ū wei ng'wenekīlī, ng'witūnja wakwe, nū ng'wizūkūlū wakwe; kūshisha lūshike nang'hwe ū lūdīīma lwa sī yakwe, hūna mahanga mingī na batemi bataale bakūng'heeba abize nsese wabo.’ 8 “Alīyo ūlū lilonga ihanga nūūlū būtemi bo kūlema kūntūmamīla ū Nebukadineza ū ntemi wa Babuloni, nūūlū kūlema kūtungwa ijoki lyakwe mu nhingo yalyo, ī lihanga lyenīlo nakūlīgwisīja nsango gwa kūlyenhela līlūshū, nzala, na mahūūya; kūshisha nalīyagaje bo nkono gwakwe ū Nebukadineza; alīhaya SEEBA. 9 Alilūūlū, yaya ū kwikala ng'wabadegelekaga a bahangi bing'we na a bachembi ba ngoko, bashomeleja ba shilooti, na a bafumu, nūūlū a bachūja bing'we, abo bakūmuwīlaga gīkī, ‘A bing'we ndūhū ū kūbiza basese ba ntemi wa Babuloni.’ 10 Bakūmuhangīlaga mihayo ya būlomolomo dūhū, īyo īkūng'wenheleja muponyiwe kūle nī sī jing'we; nakūmuponya mukayagaale kwenūko. 11 Alīyo ūlū ihanga lyūzunya kūtungwa mu nhingo yalyo ijoki lya ntemi wa Babuloni na kūntūmamīla, ī lihanga lyenīlo nakūlīleka mu sī yalyo, likale mo līkwīlīmaga, alīhaya SEEBA.” 12 Nū Sedekia ū ntemi wa Yuda naang'winhile ī mhola jenīji. Naang'wīlile; “Bebe zunyaga ūtungwe ī lijoki lya ntemi wa Babuloni ū mu nhingo yako, muntūmamīle ū wei na a banhū bakwe; hū mukwikala mhola. 13 Nibūlī wiyenheleje ū bebe na a banhū bako kūbūlagwa mu nzīla ya līlūshū na nzala, n'ihūūya? Nguno h'ī mihayo īyo ayīhayile ū SEEBA, gīkī akūlyītīla ihanga lyose lyose īlo lyūlema kūntūmamīla ū ntemi wa Babuloni! 14 Yaya ū kwikala ng'wadegelekaga mihayo ya bahangi abo bakūmuwīlaga gīkī, ‘A bing'we ndūhū ū kūbiza basese ba ntemi wa Babuloni,’ a benabo bakūmuhangīlaga būlomolomo. 15 Ū SEEBA alīhaya gīkī, ‘Ū nene natabatūmīle, bakūhangaga mihayo ya būlomolomo mu lina lyane. Alilūūlū, nakūmuluuta kūle mukache, a bing'we pye na a bahangi abo bakūmuhangīlaga.’” 16 Hūna nūbawīla a bagabīji na a banhū pye a bose, “Ū SEEBA alīhaya gīkī, Yaya ū kūbadegeleka a bahangi abo bakūhayaga gīkī, ‘Ī shiseme sha numba ya ng'wa SEEBA shitūdīīla ū kūshoshiwa, haha dūhū shikwenhwa kūfuma ī Babuloni.’ Bakūmuhangīlaga mihayo ya būlomolomo a benabo. 17 Yaya ū kūbadegeleka; ntūmamīlagi dūhū ū ntemi wa Babuloni, mukwikala mhola. Nibūlī mugwenheleje ū nzengo gwenūyū gūkambagūlwe? 18 A boi ūlū bahangi ng'hana, nū mhayo go ng'wa SEEBA balīnago; ni bang'wikūmbīlījage ū SEEBA wa mabità, gīkī ī shiseme īsho shisagīīlile mu numba ya ng'wa SEEBA nū ng'wikūlū lya ntemi wa Yuda, nū mu nzengo gwa Yelusalemu shitizūsolwa shitwalwe Babuloni. 19 Nguno ū SEEBA wa mabità alīhaya gīkī, ī mihayo ya ng'hīngī nī nyanza, na a makīndīkīlo gaho, nī shiseme ī shingī pyī īsho shikalekeelwa ū mu nzengo gwenūyū, 20 Īsho ntemi Nebukadineza wa Babuloni atashīngije aho wansaamyaga kūfuma Yelusalemu Yekonia ng'witūnja o ng'wa Yehoyakimu ntemi wa Yuda, ūntwala Babuloni hamò na a bataale pye a bose a ba Yuda na Yelusalemu, 21 alichene, ū kū mihayo ya shikolo īsho shalekeelilwe mu numba ya ng'wa SEEBA, nū ng'wikūlū lya ntemi wa Yuda, nū mu nzengo gwa Yelusalemu, ū SEEBA wa mabità, ū Mulungu wa Isilaeli alīhaya gīkī, 22 ‘Ī shikolo shenīsho shikūtwalwa Babuloni shikikale kwenūko kūshisha lūshikū lwa kūshiīla ko nene ng'wenekīlī,’ alīhaya SEEBA. ‘Hanuma ya henahao nakūshenha hangī ū ng'wipandī īlī.’” |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania