wandījo 31 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Yakobo kwiganika kūshoka kaya 1 Kwimanīla ū Yakobo wandya kwigwa gīkī, a bitūnja ba ng'wa Labani bakūhayaga, “Ū Yakobo wīsolile pyī ī sabo ya ng'wa sīswe; nīyo pyī ū būsabi ūbo alī nabo wenūbū wabūpandīkile kūfuma mu shikolo sha ng'wa sīswe.” 2 Hama nīyo ū Yakobo wandya kūmona ū Labani gīkī wagalūkile; ū būyegi bokwe ū kūlī we boshilile. 3 Nū SEEBA nang'hwe ū mu shikū jenījo ūng'wīla ū Yakobo gīkī, “Shokaga kū sī ya babyaji bako, na badūgūyo; nane nakūbiza hamò nang'ho.” 4 Hūna ū Yakobo ūbitana a ba Laheli nū Leya, bize ū kū madīīmīlo, ūko gaalī a madaale gakwe. 5 Ūbawīla, “Nandije kūbona gīkī ū sīng'we wagalūkile ī haha, ū būyegi bokwe ū kūlī nene boshilile. Alīyo ū Mulungu wa ng'wa baba alī hamò nū nene. 6 Mumanile ūmo nakūntūmamīlaga ū sīng'we na nguzu jane jose; 7 alīyo ū sīng'we wakwījaga ī ng'hangala ja kūninyeekeja ī mheela yane; jashikaga a h'ikūmi! Gwike ū Mulungu atang'wiloleelile dūhū gīkī anīītīle yabūbi.” 8 Nguno walūbizaga ūlū wahaya gīkī, “Ī ja mabbado hū jikūbiza mheela yako; pyī ī lidaale lyabyala ja mabbado. Ūlū wahaya gīkī, ‘Ī ja mikwanga mikwanga hū jikūbiza mheela yako,’ hangī na a hene pyī ī lidaale lyabyala ja mikwaga. 9 Hū kūhaya ū Mulungu wantaagije ū sīng'we ī mitugo, ūninha nene.” 10 Mu shikū ījo mitugo jikipandaga no no no, ikanza ilebe nakaloota; ū mu shilooti shenīsho aho nabūūcha a miso nūjibona ī ng'hulyati ījo japandaga, jalī ja mikwanga mikwanga na ja mabbado na ja būgondo būgondo. 11 Malaika wa ng'wa Mulungu akanitana aho nalī ū mu shilooti; ūhaya, Yakobo! Nane nidīka, “Nene aha.” 12 Ūniwīla, “Alibūūchaga a miso ūlole ū ng'widaale; ūlījibona ī ng'hulyati ījo jilīpanda gīkī pye jilī na mikwanga mikwanga na mabbado na būgondo būgondo! Nguno pyī īyo akūkwītīlaga ū Labani nībonile. 13 Ū nene nalī Mulungu wa Beeseli, ūko ūkitīīla maguta h'iwe ūtūūla na shilahīlo ūlīniilahīlīla nene. Na lūūlū, īngaga wangū ū mu sī īyī; ūje kū sī ya ng'wing'we.” 14 Hūna a ba Laheli nū Leya būnshokeja balīhaya, “A bise tūtaalī na ngabo kī ū mu wingīji wa sabo ya ng'wa sīswe? 15 Ī gīsī ī haha atūtwisaabaga gītī tūlī babisa dūhū? Nguno atagelelile ha kūtūjinja dūhū, alīyo nī sabo ja būkwiwa wise wajimalile pye. 16 Hū kūhaya gīkī pyī ī sabo īyo Mulungu wang'wīngīgije ū sīswe, h'īyo īlī wingīji wise, hamò na baana bise. Ītaga dūhū ū bebe būlī mhayo ūyo Mulungu wakūwīlile kūgwīta.” Yakobo kūntoloka Labani 17 Ū Yakobo atadīlile, ūbadamhīja ha ngamīla a bake bakwe na a baana bakwe; ūbūūka lūgendo. 18 Ūjitula pyī ī mitugo jakwe, ūsola nī shikolo ī shingī pyī īsho walī wapandīka mu Padani-alamu; ūja kūlī ise Isaka mu sī ya Kanaani. 19 Ū Labani wasangwa atīho ī shikū jenījo; walī waja kūbbutīla ng'holo jakwe booya. Ū Laheli wiba shikolo sha ng'wa ise, sha kwilamīlīgīja ha kaya. 20 A higūlya ya henaho ū Yakobo nang'hwe ūbiza wang'wijomboka ū Labani ū muna Alamu; nguno ataamanije ī gīkī alīhaya kwīnga. 21 Na lūūlū ū Yakobo ūbiza watoloka. 22 Ha lūshikū lwa kadatū lwaho, ū Labani ūwīlwa gīkī ū Yakobo watolokile. 23 Nang'hwe ūbilinga badūgūye, ūbūūka nabo būnkūūbīja ū Yakobo; kūshisha ikanza lya shikū mpungatī, nose būūkampandīkīla kū ngūlū ja Gileadi. 24 Alīyo ū Mulungu ūng'wizīīla mu shilooti sha būjikū ū Labani ū muna Alamu; ūng'wīla gīkī, “Ilang'hange ūtizūng'wīla mhayo gose gose ū Yakobo; gūbize gwawiza nūūlū gwabūbi.” 25 Ū Yakobo walī wakoma ng'hambī yakwe ū mu ngūlū ja Gileadi aho alīmpandīka ū Labani. Ū Labani na a badūgū bakwe nang'hwe ūtūūla henaho ī ng'hambī yakwe. 26 Hūna ū Labani ūng'wīla ū Yakobo gīkī, “Mhayo kī ū gwenūyū wagwītile? Nibūlī wanitolokile, na a bashīke bane ūbasola gītī banhū ba kūding'wa mu būlūgū! 27 Ni kinehe wīngile mu wiba wiba ūnitoloka? Nibūlī ūtanimanije, ninakūlagile mu būyegi na mbina, hamò na ng'oma na ndono jikūtūlagwa? 28 Ūtaninhile nūūlū ng'wanya gwa kūbalaga na kūbabbipa a bizūkūlū bane, na a bashīke bane! Ū mhayo ūyo wagwītile gwenūyū gwa nyabbūūlī no. 29 Ū nene nalī nabo gete ū būdūla wa kūkwītīla ī yabūbi, alīyo ū būjikū ūbo wachaaga wenūbū, ū Mulungu wa ng'wa so walī waniwīla gīkī, ‘Ilang'hange ūtizūng'wīla mhayo gose gose ū Yakobo; gūbize gwawiza nūūlū gwabūbi.’ 30 Ī haha ūūyū ūlīja kū kaya ya ng'wing'we, nguno wakūmbūlile kūja kūlī so. Hama lūūlū nahene nibūlī wanibile ī shikolo shane sha kwilamīlīgīja?” 31 Ū Yakobo ūnshokeja ū Labani gīkī, “Nakogoha nguno nakiganika gīkī ūkūnitaaja a bashīke bako bo nguzu. 32 Alīyo ī ya shikolo shako sha kwilamīlīgīja, ūlū ūlampandīke ose ose alī nasho atikala mpanga. Lolaga kū būtongi wa badūgū bise baba aha; ūlū nalī na shikolo shako shose shose a henaha, shisolage.” Gwike ū Yakobo walī atamanile gīkī ū Laheli walī washisola ī shikolo shenīsho. Būlomolomo bo ng'wa Laheli 33 Hūna lūūlū ū Labani ūja ū ng'wiheema lya ng'wa Yakobo, nī lya ng'wa Leya, nū mu maheema ga bakīma a basese a babīlī; atabonile moi shose shose. Aho wafuma ū ng'wiheema lya ng'wa Leya, wingīla mu lya ng'wa Laheli. 34 Hūna lūūlū, ū Laheli h'ūyo walī washisola ī shikolo sha kwilamīlīgīja ha kaya, ūshibunga mu myenda ya kūtūūla ha ngongo gwa ngamīla kūlwa kwigasīja, hūna ūshigasīja. Ū Labani akakundagūla hose pyī ū ng'wiheema akūlolaga, alīyo atashibonile. 35 Ū Laheli ūng'wīla ū ise gīkī, “Baba ūtizūsaaya īkī nigashaga dūhū; naalemeelagwa ū kūbūūka mu miso gako, nguno nalī ng'wikanza lya bakīma.” Na lūūlū ongeja kūlola lola mo pye a hose, alīyo atashibonile ī shikolo sha kwilamīlīgīja shenīsho. 36 Ū Yakobo ūsaaya no, ūng'oolomya ū Labani alīng'wīla gīkī, “Ī gete mhayo kī ūyo naakūkenije? Naakūhūbile kī, kūshisha nose ūlīnikūūbīlīja gīkī? 37 Īkī ī haha ūūyū wafunangūla pyī ī shikolo shane; wapandīka shikolo kī lūūlū ī shako? Shitūūlage ha ng'wape kū būtongi wa badūgū bako na bane aha batūloje. 38 Ū nene nikalile hamò nang'ho ikanza lya myaka makūmi abīlī; ū ng'wikanza lyose lyenīlo ī ng'holo nī mbūli jako jitagemile kūtaaj nūūlū hado. Natalyile ng'ondi nūūlū īmò dūhū kwīngīīla ng'widaale lyako. 39 Nī ja kūlyiwa mashiinū natizile nakwilīja lījaga, ū būjimīīja wenūbo nabūbūūchaga nene dūhū. Nī jijo jibagwa, ībize līīmi nūūlū būjikū, wanihadīkījaga kūjilīpa nene. 40 H'ūmo yajīīlaga ī mihayo yane; a makanza ga līīmi, h'ūmo līsebele ī līīmi, lyanigatīīlaga. Ī mbeho ya būjikū nayo yanidīkīla pyī ūmo īgelelile, kūshisha nī tūlo yatalaga ū mu miso gane. 41 H'ūmo kaalī a kikalīle kane aho nakūkūtūmamīlaga ū ng'wikanza lya myaka yose makūmi abīlī, aho nalī mu kaya yako. Naamala myaka ikūmi n'īnè nakūkūtūmamīlaga kūlwa bashīke bako, na myaka ītandatū kūlwa mitugo jako. Washisha ng'hangala ikūmi ūkūgalūchaga ī mheela yane. 42 Ūlū ni atī ū Mulungu wa ng'wa baba, ū Mulungu wa ng'wa Abulahamu, ūyo alī lyogohya lya ng'wa baba Isaka; ūlū ni atī hamò nane ū ng'wenūyo, tambala shilanga ni wanipeegije makono dalali gete. Alīyo ū Mulungu abūbonile ū būluhi bone nū būdimu bo milīmo īyo naalūtūmamaga na makono gane. H'ī nguno yene walī wakūhama ū būjikū bo lelo.” Kūlagana Yakobo na Labani 43 Ū Labani ūnshokeja ū Yakobo gīkī, “Ū bebe ūmanile gete, gīkī a bakīma benaba bashīke bane, na a baana bane, nī lidaale lya mitugo nī lyene lyane; īsho ūlīshibona a henaha pyī shane dūhū. Alīyo nahene ī lelo yenīyī nadūgije kūbīītīla mhayo kī a bashīke bane aba, nūūlū a baana abo bababyala? 44 Ali lūūlū nahene, twīmalage nyagosha; tūtūūlage ilagane a ha gatī yako ū bebe nū nene, lībize būkaanīji a ha gatī yise.” 45 Hūna ū Yakobo ūsola iwe ūlīsīmbīla lyīmīla gītī ng'hīngī. 46 Hama ūbawīla a badūgū bakwe gīkī, “Kumingagi mawe;” būkuminga mawe būgatūūla hamò lyūbiza itūūgo. Hanuma ya henaho bigasha kūlya shilīwa haho bbihī nī litūūgo lyenīlo. 47 Ū Labani ūlitana “Jegaali Sahadusa,” ū Yakobo ūlitana “Galeedi.”. 48 Hūna ū Labani ūhaya, “Ī lelo yenīyī ī litūūgo īlī līlī būkaanīji ha hagatī yako nū nene.” H'ī nguno yene līkitanwa “Galeedi.” 49 Na hangī līkitanwa “Mispa” nguno akahaya gīkī, “Ū SEEBA ni ayīlolage na welwa ng'holò ūmo īlī ī mihayo a ha gatī yise, ū bebe nū nene ūlū tūlalekane. 50 Ūlū ūbaluhya a bashīke bane, nūūlū ūtoola bakīma bangī, managa gīkī ū Mulungu alī nkaanīji wise; nūūlū ūbiza atīho munhū ūngī.” 51 Ū Labani ūng'wīla ū Yakobo gīkī, “Angū ūlībona naatūūla itūūgo lya mawe na ng'hīngī a ha gatī yako nū nene ī lelo yenīyī. 52 Ī litūūgo nī ng'hīngī shilī būkaanīji, gīkī ū nene natīko kūlīkīlanhya ī litūūgo lyenīlī kwiza kūlī bebe kūkwikoloosha. Nū bebe yaya ū kūlīkīlanhya ī litūūgo lyenīlī nī ng'hīngī īyī, kwiza kūlī nene kūniikoloosha. 53 Ū Mulungu wa ng'wa Abulahamu, na Mulungu wa ng'wa Naholi; ū Mulungu wa bakūlūgenji babo ni abizage namuji wise.” Hūna ū Yakobo witonga mu lina lyakwe, ūyo alī Lyogohya lya ng'wa ise Isaka. 54 Ūfunya shitambo ū mu lūgūlū ng'wenūmo, ūbitana a badūgūye kwiza kūlya ī shilīwa. Būlya ng'hana, hūna bikala ū mu lūgūlū lwenūlo kūshisha weela ū būjikū. 55 Ntondo yaho dilū ū Labani ūbabbipa a bizūkūlū bakwe na a bashīke bakwe akūbalagaga, hūna ūshoka kaya. |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania