Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

wandījo 29 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Yakobo kūshika Halani

1 Hūna ū Yakobo ūja nalo ū lūgendo lwakwe, ūūkashika kū sī ya bana kīya.

2 Aho alīlola ūko na ūko, ūūbona lwinzī ng'witogolo, na madaale adatū ga ng'holo jalaalaga hihī nalo, nguno ī mitugo jang'wisījiagwa a ha lwinzī lwenūlo. Gwike lyalīho iwe itaale lya kūkundīkīja a higūlya ya lwinzī.

3 A badīīmi bilindīīlaga, a madaale ūlū gikuminga, baaliibūmbaga ī liwe baalīpilingitya kūlyīnja a ha nomo gwa lwinzī, hū bajing'wisha ī ng'holo. Ūlū bamala baalīshosha a ha nomo gwa lwinzī likala līkundīkīgije gīko.

4 Na lūūlū ū Yakobo ūbabūja a badīīmi gīkī, “Bing'we badūgū bane, mulī bana halī?” Būng'wīla, “Tūlī bana Halani.”

5 Ūbabūja, “Mukūlīmana ling'wana lī Labani lya kū ng'wa Naholi?” Būhaya, “Tūlīmanile.”

6 Ū Yakobo ūbabūja, “Līlī mhola?” Būshosha, “Ee līlī mhola, nīyo na nshīke walyo Laheli ūūyo aliza na ng'holo jakwe.”

7 Hūna ūbawīla, “Nibūlī ng'wajitūūjaga ī mutigo, alīyo lītaalī ī līīmi ū kūshika a h'ikanza lya kūtūūja? Jing'wishagi mujitwale jikadīīme.”

8 Būnshokeja balīhaya, “Tūtūūdūla tūkalindaga gibilinga pye a madaale, hūna ī liwe lyapilingitiwa kwīnga a ha nomo gwa lwinzī, twajing'wisha ī ng'holo.”


Yakobo na Laheli

9 Aho ataalī ūyomba nabo, ūshika ū Laheli alī nī ng'holo ja ng'wa ise, nguno hū walī ndīīmi wajo.

10 Ū Yakobo aho wamona ū Laheli, ū nshīke wa ng'wa mamiye Labani, ū nsīzaye wa nina, nī ng'holo ja ng'wa Labani, ūja a ha lwinzī ūkalīpilingitya ī liwe lyīnga a ha nomo gwa lwinzī, ūjing'wisha ī ng'holo ja ng'wa mamiye.

11 Hūna ū Yakobo ūmbipa ū Laheli, ūlīla n'ilaka lya higūlya.

12 Ūng'wīla ū Laheli gīkī walī ndūgūye kū lwandī lwa ng'wa ise; ng'wana wa ng'wa Lebeka. Na lūūlū ū ng'wanikī ūpeela kūjūng'wīla ū ise.

13 Ū Labani aho wajiigwa ī mhola ja ng'wa Yakobo ū ng'witūnja wa ng'wilūmbūye, wihuuta ajile ko kūnsūng'wanha. Ūshikīla kūng'wibuga mu shikuba; ūmbipa, hūna wiza nang'hwe ha kaya. Aho bashika ū Yakobo ūnsomboolela pyī ī mihayo.

14 Ū Labani ūng'wīla, “Ū bebe ūlī mīlī gwane na mininga gane gete.” Ū Yakobo akikala nū mamiye ikanza lya ng'weji ngima.


Yakobo kūtoola ha ng'wa mamiye

15 Hūna ū Labani ūng'wīla gīkī, “Ū bebe hū wikale ūkūnitūmamīlaga dalali dūhū, shitange īkī ūlī ng'wipwa wane? Niwīlage ī mheela īyo ūtogilwe kwanukūla.”

16 Ali lūūlū, ū Labani walī na bashīke babīlī; ū ntaale witanagwa Leya, ū ndo Laheli.

17 Ū Leya walī na miso mooba, alīyo ū Laheli walī nsoga no ī lihanga lyakwe ū kūlola.

18 Ī shikū jenījo ū Yakobo akasangwa wantogilwe ū Laheli; na lūūlū ūhaya, “Nakūkūtūmamīla myaka mpungatī kūlwa kūmpandīka ū nshīke wako ū ndo, ū Laheli.”

19 Ū Labani ūng'wīla, “Hambū hambū ūnsole bebe, kūtinda munhū ūngī; igashaga henaha lūūlū hamò nane.”

20 Hūna ū Yakobo ūhedekwa, ūtūmama ikanza lya myaka mpungatī kūlwa kūmpandīka ū Laheli. Alīyo īkī walī antogilwe īkashila wangū no, ū kūlī wei yūbiza gītī shikū ngehu dūhū.

21 Hūna ū Yakobo ūng'wīla ū Labani gīkī, “Ninhage lūūlū ū nke wane, nguno lyashikaanaga ī likanza; natogilwe natoole.”

22 Ū Labani ūbitana pye a bagosha b'ipandī lyenīlo, ūbeeja shigukulu sha kūlya na kūyega.

23 Aho wila ū būjikū, ūnsola ū nshīke wakwe ū Leya ūng'winha ū kūlī Yakobo; ūlaala nang'hwe.

24 Ū Labani ūsola nsese wakwe nkīma, witanagwa Zilipa, ūng'winha ū nshīke wakwe gīkī ayūntūmamīla milīmo.

25 Aho weela ī dilū, gashi Leya! Ū Yakobo ūng'wīla ū Labani gīkī, “Wanīītīlaga masala kī a genaya? Tūhaya naakūtūmamīlile myaka mpungatī gīkī nansole Laheli, hama nibūlī ūnilembe?”

26 Nang'hwe ū Labani ūshosha alīhaya, “Ū gwa kūtooja nshīke ndo ūnkīlanhya ū ntaale gūtī gwise; tūtajaga chene a bise ū kūūnū.

27 Malaga nang'hwe nyuma ū ng'wenūyū, ūshikīlīje ūmo shilī ī shīmīle; tūkūkwinha nū ūngī kūlwa būtūmami bo myaka yīngī mpungatī.”

28 Ū Yakobo wīta ng'hana ūmo akawīlīlwa; wīmala ī nyuma alī nang'hwe ū Leya. Hūna ū Labani ūng'winha nū nshīke wakwe ū Laheli gīkī nang'hwe abize nke.

29 Ū Labani ūsola hangī nsese wakwe nkīma, witanagwa Biliha, ūng'winha ū nshīke wakwe ū Laheli gīkī ayūntūmamīla milīmo.

30 Ū Yakobo ūntoola nū Laheli, ū ng'wene ūntogwa kūtinda ū Leya. Na lūūlū ūntūmamīla ū Labani myaka yīngī mpungatī.


Baana ba ng'wa Yakobo

31 Ū SEEBA aho wabona gīkī ū Leya ahenilwe, ūnugūlīla būbyīle; alīyo ū Laheli ūbiza ngūmba.

32 Ū Leya ūbūūcha nda, ūbyala ng'wana ngosha, ūng'wilīka ī lina lyakwe Lubeni. Nguno akahaya gīkī, “Ū SEEBA wagabonile a makoye gane. Nalībona lūūlū ī haha ū ngoshi wane akūnitogwa.”

33 Ūbūūcha nda hangī; aho wabyala ng'wana ūngī ngosha ūhaya, “Īlī kūlwa nguno ū SEEBA wigwile ī gīkī nahenilwe, hī chene waninha nū ng'wenūyū.” Ū ng'wene ūng'winha lina lya Simioni.

34 Ūbūūcha nda yīngī hangī; aho wabyalī nyanda nī hangī ūhaya, “Ī haha lūūlū ū ngoshi wane akūniyegela; nguno nashisha baana bagosha badatū nalīmyalīla.” Ū ng'wene winhwa lina lya Lawī.

35 Wahayūbūūcha nda yīngī hangī ūbyala ngosha; ūhaya, “Ū lūkangala ūlū nankumīlīje SEEBA.” Na lūūlū ū ng'wene ūng'wilīka Yuda; hūna wīma ū būbyīle.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan