Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

wandījo 26 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Isaka na Abimeleki

1 Ali lūūlū, yīkagwa nzala hangī ū mu sī yenīyo, kūleka ī nzala ya mu shikū ja ng'wa Abulahamu. Ū Isaka ūja Geela kūlī Abimeleki, ntemi wa Bafilisti.

2 Ū SEEBA ūng'wilongela ū Isaka ūng'wīla gīkī, “Ūtizūja Misili, ikalaga mu sī īyo nalīkūwīla kwikala.

3 Ikalaga ū mu sī yenīyī ikanza ho, nakūbiza hamò nang'ho; na nakūkūfuuha. Nguno pyī ī sī jenīji nakūkwinha, jibize wingīji wako hamò na shibyalīlwe shako; na nakūgūshikīlīgīja ū mhayo ūyo nang'wilahīlīla so Abulahamu.

4 Ī Shibyalīlwe shako nakūshīta shibize na banhū bingī gītī sonda ja ng'wigūlū. Nīyo nakūbinha pyī ī sī jenīji, hama pye a mahanga ga mu sī gakwanukūla mu nzīla ya būbyīle wako.

5 Nguno ū Abulahamu walī aniigwile, washimīzīlaga mu katongeelele kane; na a malange gane walī agadimile, pye na a kahelele nī shilagīlo shane.”

6 Hūna ū Isaka wikala Geela.

7 Alīyo a banhū ba kwene ūlū bamūja ī mihayo ya nke wakwe, wabawīlaga gīkī, “Ilūmbū lyane,” nguno oogohaga ū kūhaya gīkī, “Nke wane.” Wiganikaga, “A banhū ba kūūnū bakūnibūlaga kūlwa nguno ya ng'wa Lebbeka, nguno nsoga no ī lihanga lyakwe.”

8 Ū Isaka aho wikala ī lipandī lyenīlo shikū ningī, lūshikū lūmò ū Abimeleki walī mu kaya yakwe walolaga kūbītīla ng'widilisha, ūmona ū Isaka alīhooya nū Lebbeka na kwigusha nang'hwe mu būtogwa.

9 A henaho ū Abimeleki ūng'witana ū Isaka ūng'wīla gīkī, “Bebe angū gashi nke wako ū nkīma ng'wenūyo! Hama nibūlī ūkūhayaga gīkī, ‘Ilūmbū lyane?’” Ū Isaka ūshosha, “Nakogohaga gīkī natizūbūlagwa kūlwa nguno yakwe.”

10 Nang'hwe ū Abimeleki ūng'wīla, “Mhayo kī ū gwenūyū watwītīlile? Nguno ngosha ose ose ū mu bise ūmu walī ashikile kūshihya nū nke wako, ūtwingīja mu makoye a bise!”

11 Hūna lūūlū ū Abimeleki ūbahūgūla pye a banhū alībawīla gīkī, “Ose ose ūyo ūgima kūng'wītīla ya būbi ū munhū ng'wenūyū, nūūlū ū nke wakwe; tambala shilanga akūbūlagwa.”

12 Ū ng'waka gwenūyo ū Isaka aho walīma, ī shilīwa īsho akahamba shikaponeka no, nguno ū SEEBA walī amfuuhile no no no.

13 Ū munhū ng'wenūyo ongeja ū kūsaba, kūshisha ūbiza nsabi ntaale no;

14 Ūkūja madaale ga mitugo, na a ha kaya ūkwīja no a batūmami; kūshisha nose a Bafilisti būng'wītīla wilu.

15 Ī nzwinzī ījo jalī jasīmva na batūmami ba ng'wa ise mu shikū ja ng'wa ise Abulahamu, a Bafilisti būjikandīīla, būjichiba pyī ī jose.

16 Hama ū Abimeleki ūng'wīla ū Isaka gīkī, “Bebe ī gete saamaga ūtwīngīle ū ng'wenūmu, nguno watūkīlīīlile no!”

17 Ng'hana ū Isaka ūsaama aho wikalaga, ūja kwikala mu sī ya ntubīlo, mumo Geela ng'wenūmo.

18 Ī nzwinzī ījo jalī jasīmva mu shikū ja ng'wa ise Abulahamu, ījo Bafilisti bakajikandīīla aho wazumalīka ū ise ū Abulahamu, ū Isaka ūjifukūūla hangī; ūjinha na a mina ayo walī wajinha ū ise.

19 A batūmami ba ng'wa Isaka bakasīmba lwinzī ū mu sī ya ntubīlo yenīyo, būpandīka lwa nzwīlo ja minzī ga kūyūpumunhīka dūhū.

20 Alīyo a badīīmi ba mu Geela būbikoloosha a badīīmi ba ng'wa Isaka; būbayoja balībawīla gīkī, “A minzī genaya gise.” Na lūūlū ū lwinzī lwenūlo, ū Isaka ūlwilīka lina lya Eseki, nguno bakamūūkīja yombo.

21 Būsīmba lūngī, alīyo biza na a ha lwenūlo kūbayoja; ū lwene ūlwitana Sitina.

22 Ūsegeja wīnga a h'ipandī lyenīlo, ūūkasīmba lūngī; lelo atigelile munhū wa kūbikoloosha a ha lwenūlo. Ū lwene ūlwitana Lehoboti, ūhaya gīkī, “Ī haha lūūlū ū SEEBA watwinha ng'wanya gwa kwigalīhīja, na kūkwīla mu sī.”

23 Alīyo akīnga na a henaho, ūsaamīla Beeli-sheba.

24 Ū mu būjikū wa lūshikū lwenūlo ū SEEBA ūng'wilongela; ūng'wīla gīkī, “Ū nene nalī Mulungu wa ng'wa so Abulahamu; yaya ū kogoha nguno nalī hamò nang'ho. Nakūkūfuuha, na a banhū ba shibyalīlwe shako nakūbongeja bakwīle no no no, kūlwa nguno ya ntūmami wane Abulahamu.”

25 Ū Isaka ūbeeja ng'walīlo a henaho; ūlīkumīlīja ī lina lya ng'wa SEEBA; ūtūūla ho na ng'hambī yakwe. A batūmami bakwe būsīmba lwinzī ho.

26 Kwimanīla ū Abimeleki wiza kūfuma Geela; walī na Ahuzati ngunanhi wakwe mu būsugi, na Pikoli ūyo walī ntaale wa bashilikale bakwe.

27 Ū Isaka ūmūja gīkī, “Ni ginehe ng'wanikūūbīja, tūhaya mukanikolwa ng'ūnipeeja nūng'wīngīla?”

28 Būnshokeja balīhaya, “Twabonile hape gīkī ū SEEBA alī hamò nang'ho, na lūūlū tūhaya gīkī, ‘Shiigelile twiyilahīlīle.’ Hū kūhaya twizunīlīje a ha gatī yise nū bebe;

29 gīkī ūtūtwītīla mhayo gose gose gwabūbi, gīt'umo na a bise tūtakūkoyije mu mhayo gose gose. Alīyo pye a makanza ayo walī hamò nise twakūgunanhaga chiza, nose lyūshika ikanza lyako lya kūtwīngīla, wīnga mu mhola dūhū. Al'ī haha angū ūūyū ūlī na ja ng'wa SEEBA.”

30 Ū Isaka ūbabeegeja shigukulu, būlya na kūng'wa.

31 Ha ntondo yaho a bose bizunīlīja mu kwilahīla, hūna ū Isaka ūbafunya kūbashindīkīla, bīnga būja mu mhola.

32 Ū lūshikū lwenūlo, a batūmami bakwe ū Isaka būng'wenhela mhola ja lwinzī bakasīmba; būng'wīla, “Twapandīkaga minzī.”

33 Ū Isaka ūlwitana ū lwinzī lwenūlo, Shiba. Kūshisha na lelo īyī ī lina lya nzengo gwenūyo līmanīkile Beeli-sheba.

34 Ū Esau aho washisha myaka makūmi anè akantoola Yudisi, nshīke wa Ng'hītī witanagwa Beeli; na Basemati, nang'hwe nshīke wa Ng'hītī witanagwa Eloni.

35 A bakīma benabo bakenha būpīna no ū kū ba Isaka nū Lebbeka.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan