Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

wandījo 21 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Kūbyalwa kwa ng'wa Isaka

1 Ū SEEBA ūngeniha ū Saala gīt'umo walī wang'wisagīgīja; na ng'hana ū SEEBA ūng'wītīla ū Saala ūmo walī wisagīgīja.

2 Hūna ū Saala ūbūūcha nda, ūmyalīla ū Abulahamu ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe, ng'wikanza īlo Mulungu walī wang'wīla.

3 Nang'hwe ū Abulahamu ūng'wilīka ī lina lya Isaka ū ng'wana ūyo Saala akamyalīla.

4 Ū Abulahamu ūnsaala ū ng'witūnja wakwe ū Isaka aho washisha shikū inaane, gīt'umo Mulungu walī wanagīīlīla.

5 Ū Abulahamu walī na myaka igana (100) aho alībyalwa ū ng'witūnja wakwe ū Isaka.

6 Ū Saala ūhaya, “Ū Mulungu wanenhelile seko, na būlī ng'wene ūyo alagwigwe ū mhayo gwenūyū akūseka hamò nane.”

7 Ongeja hangī kūhaya, “Nani ūyo walī ashikile kūng'wīla Abulahamu gīkī, ‘Nū Saala adūgije konhya baana?’ Alīyo ī haha angū ūūyū namyalīla ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe!”


Haagali na Ishimaeli kwīnjiwa

8 Ū nīgīnī ūkūla kūshisha ūgijiwa; ū mu lūshikū lwa kūgijiwa, ū Abulahamu akabeeja shigukulu shitaale.

9 Alīyo ū Saala ūbona gīkī ū ng'witūnja ūyo Haagali muna Misili walī wamyalīla ū Abulahamu, alī n'ibengwe.

10 Hūna ūng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ng'wīnjage a henaha ū nsese ng'wenūyū nū ng'wtūnja wakwe; nguno ū ng'witūnja wa nsese ng'wenūyū atīko kūbiza na wingīji hamò nū ng'witūnja wane ū Isaka.”

11 Ū mhayo gwenūyo gūkankoya no ū Abulahamu, kūlwa nguno ya ng'wana wakwe.

12 Alīyo ū Mulungu ūng'wīla gīkī, “Ūtakoyage no kūlwa nguno ya ng'witūnja wako nū nina. Ū Saala ng'wigwage mu yose īyo alīkūwīla; nguno ū būbyīle wako būkūbalwa kūbītīla mulī Isaka.

13 Nū būbyīle wa ng'witūnja wa nkīma ū nsese, nakūwīta kūbiza ihanga, guno nang'hwe ng'witūnja wako.”

14 Kū ntondo yaho ū Abulahamu wipuuna dilū, ūsola shilīwa na minzī ng'wibūūkījo, ūng'winha ū Haagali ūshibūūcha; hūna ūnshindīkīla. Ū Haagali ūbūūka ajile alī hamò nū nyanda; ūja akūyūngaga hose hose ng'witogolo lya Beeli-sheba.

15 A minzī gūshila ū ng'wibūūkījo al'ū ng'witogolo ng'wenūmo; ūntūūla ū nyanda mu mbeho y'isaka līmò lyaho.

16 Hūna ū wei wīnga ho ūkigasha kakūle, gītī bū kūle bo kūluuta kawe, wandya kūlīla ng'hūngū; kūnū akwiwīlaga wei ng'wenekīlī gīkī, “Natūdūla ū kūng'wiloleela ū nyanda alīshilīlīkīīla kūcha!”

17 Ū Mulungu ūng'wigwa ū nyanda alīlīla, hūna Malaika wa ng'wa Mulungu ūng'witana ū Haagali kūfuma ng'wigūlū, ūng'wīla gīkī, “Haagali ūlīkoyiwa kī? Ūtoogohage; ū Mulungu wang'wigwaga ū nyanda ūmo alīlīlīla aho alambalalile henaho.

18 Jaga ūkandime ū nkono gwakwe ū nyanda, ūngūngūmūle; nguno nakūng'wīta kūbiza ihanga itaale.”

19 Hūna ū Mulungu ūgakundūlīla a miso gakwe, ūbona itaba lya minzī; ūja ho ūkalyokaja minzī ī libūūkījo lyakwe, wiza ūng'winha ū nyanda ūng'wa.

20 Ū Mulungu walī hamò nū nyanda ng'wenūyo, kūshisha ūkūla. Akabiza ng'wikaji wa ng'witogolo, ū nīmo gwakwe gwalī būlasi;

21 Ūyikala ng'witogolo lya Palani, ū nina ūja Misili ūkankoobela nkīma ūtoola.


Abulahamu na Abimeleki kwiyilahīlīla

22 Ū mu shikū jenījo, ū Abimeleki hamò na Pikoli, ūyo walī ntaale wa bashilikale bakwe, būng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ū bebe ū Mulungu alī hamò nang'ho mu yose īyo ūkwītaga.

23 Na lūūlū nilahīlīlage kū būtongi bo ng'wa Mulungu, gīkī ūtalizūniiboneela mu mhayo gose gose, ū nene ng'wenīkīlī na a baana bane, nū būbyīle wane ūbo būkwiza ha numa yane. Ūmo naakwītīlile yawiza ū bebe, nū nene nīītīlage gīko, pyī nī sī yane, ūmo ūkwikalaga gītī nobeji.”

24 Nang'hwe ū Abulahamu ūhaya, “Nalīkūlahīlīla.”

25 Hūna ū Abulahamu wibūūla ū kūlī Abimeleki kūlwa lwinzī lwakwe ūlo batūmami ba ng'wa Abimeleki baalī balwidaatya.

26 Alīyo ū Abimeleki ūhaya, “Ū nene natandeebile ūyo wagwīta ū mhayo gwenūyū, walī ūtaalī kūniwīla; lelo hū naagwigwa.”

27 Na lūūlū ū Abulahamu wenha ng'holo na ng'ombe wiza ūng'winha ū Abimeleki; ī likanza lyenīlo a banhū benabo biyilahīlīla.

28 Ū Abulahamu ūkomanya ndogoosa mpungatī ja ng'holo kūfuma ū ng'widaale,

29 Ū Abimeleki ūmūja gīkī, “Ī ndogoosa ja ng'holo ī mpungatī jenīji wajikomanya, ja mbika kī?”

30 Ū Abulahamu ūnshokeja, “Ī ng'holo mpungatī jenīji jafumaga mu nkono gwane, janukūlage kūlwa būkanhīji gīkī hū nene naalūsīmba ū lwinzī lwenūlū.”

31 Na lūūlū ī lipandī lyenīlo litanwa Beeli-sheba, kūlwa nguno a banhū benabo bakiyilahīlīla a henaho.

32 Aho bamala ū kūlagana ū mu shilahīlo shenīsho, ū Abimeleki nū Pikoli, ū ntaale wa bashilikale, būshoka kū sī ya Bafilisti.

33 Ū Abulahamu ūhamba nshishi ī Beeli-sheba; a henaho ūlīkumīlīja ī lina lya ng'wa SEEBA, ū Mulungu wa welelo na welelo.

34 Ū Abulahamu akashinga shikū ningī ū mu sī ya Bafilisti.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan