wandījo 21 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Kūbyalwa kwa ng'wa Isaka 1 Ū SEEBA ūngeniha ū Saala gīt'umo walī wang'wisagīgīja; na ng'hana ū SEEBA ūng'wītīla ū Saala ūmo walī wisagīgīja. 2 Hūna ū Saala ūbūūcha nda, ūmyalīla ū Abulahamu ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe, ng'wikanza īlo Mulungu walī wang'wīla. 3 Nang'hwe ū Abulahamu ūng'wilīka ī lina lya Isaka ū ng'wana ūyo Saala akamyalīla. 4 Ū Abulahamu ūnsaala ū ng'witūnja wakwe ū Isaka aho washisha shikū inaane, gīt'umo Mulungu walī wanagīīlīla. 5 Ū Abulahamu walī na myaka igana (100) aho alībyalwa ū ng'witūnja wakwe ū Isaka. 6 Ū Saala ūhaya, “Ū Mulungu wanenhelile seko, na būlī ng'wene ūyo alagwigwe ū mhayo gwenūyū akūseka hamò nane.” 7 Ongeja hangī kūhaya, “Nani ūyo walī ashikile kūng'wīla Abulahamu gīkī, ‘Nū Saala adūgije konhya baana?’ Alīyo ī haha angū ūūyū namyalīla ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe!” Haagali na Ishimaeli kwīnjiwa 8 Ū nīgīnī ūkūla kūshisha ūgijiwa; ū mu lūshikū lwa kūgijiwa, ū Abulahamu akabeeja shigukulu shitaale. 9 Alīyo ū Saala ūbona gīkī ū ng'witūnja ūyo Haagali muna Misili walī wamyalīla ū Abulahamu, alī n'ibengwe. 10 Hūna ūng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ng'wīnjage a henaha ū nsese ng'wenūyū nū ng'wtūnja wakwe; nguno ū ng'witūnja wa nsese ng'wenūyū atīko kūbiza na wingīji hamò nū ng'witūnja wane ū Isaka.” 11 Ū mhayo gwenūyo gūkankoya no ū Abulahamu, kūlwa nguno ya ng'wana wakwe. 12 Alīyo ū Mulungu ūng'wīla gīkī, “Ūtakoyage no kūlwa nguno ya ng'witūnja wako nū nina. Ū Saala ng'wigwage mu yose īyo alīkūwīla; nguno ū būbyīle wako būkūbalwa kūbītīla mulī Isaka. 13 Nū būbyīle wa ng'witūnja wa nkīma ū nsese, nakūwīta kūbiza ihanga, guno nang'hwe ng'witūnja wako.” 14 Kū ntondo yaho ū Abulahamu wipuuna dilū, ūsola shilīwa na minzī ng'wibūūkījo, ūng'winha ū Haagali ūshibūūcha; hūna ūnshindīkīla. Ū Haagali ūbūūka ajile alī hamò nū nyanda; ūja akūyūngaga hose hose ng'witogolo lya Beeli-sheba. 15 A minzī gūshila ū ng'wibūūkījo al'ū ng'witogolo ng'wenūmo; ūntūūla ū nyanda mu mbeho y'isaka līmò lyaho. 16 Hūna ū wei wīnga ho ūkigasha kakūle, gītī bū kūle bo kūluuta kawe, wandya kūlīla ng'hūngū; kūnū akwiwīlaga wei ng'wenekīlī gīkī, “Natūdūla ū kūng'wiloleela ū nyanda alīshilīlīkīīla kūcha!” 17 Ū Mulungu ūng'wigwa ū nyanda alīlīla, hūna Malaika wa ng'wa Mulungu ūng'witana ū Haagali kūfuma ng'wigūlū, ūng'wīla gīkī, “Haagali ūlīkoyiwa kī? Ūtoogohage; ū Mulungu wang'wigwaga ū nyanda ūmo alīlīlīla aho alambalalile henaho. 18 Jaga ūkandime ū nkono gwakwe ū nyanda, ūngūngūmūle; nguno nakūng'wīta kūbiza ihanga itaale.” 19 Hūna ū Mulungu ūgakundūlīla a miso gakwe, ūbona itaba lya minzī; ūja ho ūkalyokaja minzī ī libūūkījo lyakwe, wiza ūng'winha ū nyanda ūng'wa. 20 Ū Mulungu walī hamò nū nyanda ng'wenūyo, kūshisha ūkūla. Akabiza ng'wikaji wa ng'witogolo, ū nīmo gwakwe gwalī būlasi; 21 Ūyikala ng'witogolo lya Palani, ū nina ūja Misili ūkankoobela nkīma ūtoola. Abulahamu na Abimeleki kwiyilahīlīla 22 Ū mu shikū jenījo, ū Abimeleki hamò na Pikoli, ūyo walī ntaale wa bashilikale bakwe, būng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ū bebe ū Mulungu alī hamò nang'ho mu yose īyo ūkwītaga. 23 Na lūūlū nilahīlīlage kū būtongi bo ng'wa Mulungu, gīkī ūtalizūniiboneela mu mhayo gose gose, ū nene ng'wenīkīlī na a baana bane, nū būbyīle wane ūbo būkwiza ha numa yane. Ūmo naakwītīlile yawiza ū bebe, nū nene nīītīlage gīko, pyī nī sī yane, ūmo ūkwikalaga gītī nobeji.” 24 Nang'hwe ū Abulahamu ūhaya, “Nalīkūlahīlīla.” 25 Hūna ū Abulahamu wibūūla ū kūlī Abimeleki kūlwa lwinzī lwakwe ūlo batūmami ba ng'wa Abimeleki baalī balwidaatya. 26 Alīyo ū Abimeleki ūhaya, “Ū nene natandeebile ūyo wagwīta ū mhayo gwenūyū, walī ūtaalī kūniwīla; lelo hū naagwigwa.” 27 Na lūūlū ū Abulahamu wenha ng'holo na ng'ombe wiza ūng'winha ū Abimeleki; ī likanza lyenīlo a banhū benabo biyilahīlīla. 28 Ū Abulahamu ūkomanya ndogoosa mpungatī ja ng'holo kūfuma ū ng'widaale, 29 Ū Abimeleki ūmūja gīkī, “Ī ndogoosa ja ng'holo ī mpungatī jenīji wajikomanya, ja mbika kī?” 30 Ū Abulahamu ūnshokeja, “Ī ng'holo mpungatī jenīji jafumaga mu nkono gwane, janukūlage kūlwa būkanhīji gīkī hū nene naalūsīmba ū lwinzī lwenūlū.” 31 Na lūūlū ī lipandī lyenīlo litanwa Beeli-sheba, kūlwa nguno a banhū benabo bakiyilahīlīla a henaho. 32 Aho bamala ū kūlagana ū mu shilahīlo shenīsho, ū Abimeleki nū Pikoli, ū ntaale wa bashilikale, būshoka kū sī ya Bafilisti. 33 Ū Abulahamu ūhamba nshishi ī Beeli-sheba; a henaho ūlīkumīlīja ī lina lya ng'wa SEEBA, ū Mulungu wa welelo na welelo. 34 Ū Abulahamu akashinga shikū ningī ū mu sī ya Bafilisti. |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania