Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Shītwa 23 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015

1 Ū Paulo ūbakalalīla no no no a b'ibanza; hūna ūhaya gīkī, “Bababa badūgū bane, ū nene ū mu kikalīle kane ka būlī lūshikū ū kū būtongi bo ng'wa Mulungu, nalī na wiyangūji wawiza ū mung'holò kūshisha nī lelo īyī.”

2 Ū ngabīji ntaale Anania ūbalagīla abo baalī bīmīīla haho nang'hwe bantūle ū kū nomo gokwe.

3 Nang'hwe ū Paulo ūng'wīla, “Akūkūtūla ū Mulungu, bebe ndugu ībilile swakala; wigashaga kūnilamula mu ng'hana ya shilagīlo alīyo hū walinhya kūshikenaagūla na kūlagīla gīkī natūlwe!”

4 Nabo abo baalī bīmīīla haho nang'hwe būng'wīla, “Bebe ūlīng'wīla mihayo kī ī yenīyo ū ngabīji ntaale wa ng'wa Mulungu?”

5 Ū Paulo ūhaya, “Badūgū bane, naalī natamanile gīkī ngabīji ntaale, nguno gwandīkilwe gīkī, ‘Yaya ū kūng'haya kībi ū ntongeeji wa banhū bako.’”

6 Hūna lūūlū ū Paulo aho wadeeba gīkī abo baalīho, bamò baalī Basadukayo na bangī Bafalisayo, ūhamuka ū ng'wibanza n'ilaka itaale ūhaya, “Bababa badūgū bane, ū nene nalī Mfalisayo, ng'wana wa Bafalisayo, nalīlamulwa kūlwa nguno ya kwisagīlwa kwa būjūūko wa bafu!”

7 Aho wahaya gīko yūbūūka yombo a ha gatī ya Bafalisayo na a Basadukayo, lyūgabanīka ī libita.

8 Nguno a Basadukayo bakahayaga gīkī būtīho ū būjūūko, na a bamalaika batīho, pye nī myoyo ītīho; alīyo a Bafalisayo bazunije gīkī pyī ī shenīsho, shilīho.

9 Aho yakūla ī yombo, bīmīīla nose bamò ba Bafalisayo, a balangi ba shilagīlo. Bandya kūyomba mu kwigambīla balīhaya gīkī, “Nīyo a bise tūtūbonaga nūūlū būbi ū mulī munhū ng'wenūyū. Ī gīsī gūlīho mhayo kī ūlū ūbiza wayombiwe na moyo nūūlū na malaika?”

10 Ū ntaale wa mabita ga bashilikale aho wabona gīkī gwakūla ū nsambo, ūbalagīla a bashilikale bang'wīnje ū Paulo; būng'wingīja mu ng'hambī, nguno akogoha a banhū batizūntandagūla.

11 Aho wila ū būjikū, ū Seeba wīmīīla aho walī ū Paulo; ūng'wīla gīkī, “Timbyaga ng'holò, nguno shiigelile ūnikaaniīle nī Lumi gīt'ūmo wanikaanīlaga mu Yelusalemu.”


Bayudaya kūlomana kūmūlaga Paulo

12 Aho wela a Bayudaya būbeeja long'we; biyilahīja gīkī batūlyaga nūūlū kūng'wa shose shose yaya, kūshisha bamūlage ū Paulo.

13 Abo bakabeeja ī long'we yenīyo baalī banhū bakīlile ha makūmi ane.

14 Hūna biza ū kūlī ngabīji ntaale, ūko baalī na a banamhala; būng'wīla, “Twilahīlaga gīkī tūtūlojaga shose shose nūūlū hado, kūshisha tūmūlage ū Paulo.

15 Ali lūūlū, ū bebe nī libanza lyako tūmaga nhūng'wa ū kūlī ntaale wa mabita ga bashilikale, ang'wenhe; gītī gīkī mulīhaya kūmūgīlīja chiza ī mihayo yakwe. A bise tūtang'anhīlile gete, tūkūmūlagīla mu nzīla aho ataalī nūūlū kwegeela a henaha.”

16 Gwike ng'wipfwa wa ng'wa Paulo ūwigwa ū būsīgani wenūbo, hūna wiza wingīla ū mu ng'hambī, ūng'wīla ū Paulo.

17 Nang'hwe ū Paulo ūng'witana ūmò wa bataale ba bashilikale; ūng'wīla gīkī, “Ū nyanda ng'wenūyū ntwalage ū kūlī ntaale wa mabita, nguno alī na mhayo gwa kūng'wīla.”

18 Aho wantwala ūūkang'wīla gīkī, “Ū ntungwa ū Paulo walī wanitana ūniwīla nakwenhele ūyū nyanda alī na mhayo gwa kūkūwīla.”

19 Ū ntaale wa mabita ūndima nkono ūja nang'hwe ha mhūjo ūūkamūja, “Ūlī na mhayo kī ūyo ūtogilwe kūniwīla?”

20 Nang'hwe ūhaya gīkī, “A Bayudaya balomanaga kwiza ī ntondo kūkūlomba ūlantwale ū Paulo kwibanza gītī kūhaya kūmūgīlīja chiza ī mihayo yakwe.

21 Ū bebe ūtizūbazunīlīja, nguno bamò babo, banhū bakīlile ha makūmi ane, bakūbiza bang'witegeelaga. Bilahīlaga gīkī batūlyaga shose shose nūūlū kūng'wa yaya, kūshisha bamūlage; nīyo ī haha balīho balindaga kwigwa kūfuma kūlī bebe dūhū.”

22 Hūna ū ntaale wa mabita ūneka aje ū nyanda, alīyo ūng'hūgūla ūng'wīla, “Ūtizūng'wīla munhū nūūlū ūmò, gīkī waniwīlaga ī mihayo yenīyī.”


Paulo kūtwalwa kūlī Feliki

23 Hūna witana bataale babīlī ba bashilikale ūbawīla gīkī, “Solagi bashilikale magana abīlī, na badamhīji ba falasa makūmi mpungatī, na bashilikale magana abīlī ba machimu; bibeeja beeje bamalīīle, nguno lūlīho lūgendo lwa kūja Kaisalia makanza ga sa idatū ja būjikū.

24 Jigele na ndamhī aladamhīle ū Paulo, bantwale kūlī nsugi Feliki bakanshishe ko mhola.”

25 Wandīka na nyalūba mu mbika īyī.

26 “Kilaudio Lisia, kūlī baba nsugi nkūjiwa Feliki. Nalīkūgīsha.

27 Ū munhū ng'wenūyū walī wadimilwe na Bayudaya; baalī batogilwe kūmūlaga, alīyo aho namana gīkī alī ūmò wa Balumi, nūja na bashilikale nūkampīja.

28 Nūng'wenha ng'wibanza, wiza wīmīīla nabo īkī naalī natogilwe kūmana ni nguno kī bakūng'wītīlaga īlī gīko.

29 Nakabona gīkī alībūūlwa kūlwa wihalalīja bo mihayo ya shilagīlo shabo; mhayo ūyo gūtigelile kūng'wenheleja kwinhwa nsango gwa kūbūlagwa, nūūlū gwa kūtungwa.

30 Hama hangī nahayagimanīla nawīlwa gīkī, īlīho gwīnda ya kūhaya kūng'wītīla gwabūbi ū munhū ng'wenūyo; haho na haho nūbona nantūme kūlī bebe. Nabalagīlaga na a babūūji bakwe bize basomboole kū būtongi wako, ī mihayo īyo balīmūūla.”

31 Na ng'hana a bashilikale bīīta gīt'ūmo gūkahelelwa, būnsola ū Paulo ītaalī būjikū gīko, būūkashika nang'hwe Antipatili.

32 Aho wela ī dilū a bene būshoka kū ng'hambī ya bashilikale, būbaleka a badamhīji ba falasa būshikīīla nang'hwe ī Kaisalia.

33 Abo bakaja ī Kaisalia aho bingīla ū mu nzengo, būng'winha ī nyalūba ū nsugi; nū Paulo būneka mu makono gakwe.

34 Wahayūmala kwīsoma, ūbūja ū Paulo muna halī; aho wamana gīkī muna Kilikia,

35 ūhaya; “Nakwīdegeleka ī mihayo yako ūlū balashike a babūūji bako.” Ūlagīla alang'hanwe ng'wikūlū lya ng'wa Helode.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan