Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Shītwa 13 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Balinaba na Saulo kūtūng'wa

1 Ū mu kanisa ya Antiokia baalīho bahangi na balangi, ba Balinaba, Simioni ūyo witanagwa ng'wilabūzu, Lukio muna Kilene, Manaeni ng'wanong'wawe na Helode mu kūlelwa, na Saulo.

2 Makanza malebe baalī bafungile, lwise lūmò aho balīnamya Seeba, ū Moyo Ng'wela ūbawīla gīkī, “Nikomanījagi ū Balinaba nū Saulo kūlwa nīmo ūyo naabitanīla.”

3 Aho bamala ū kūfunga būlomba, būbatūūlīla makono, hūna būbatūma.


Būlomeeji mu Kupulo

4 Aho baatūng'wa nū Moyo Ng'wela, bakaja būūkashika Seleukia; ū kwīnga a henaho, būbuga nyanza bajile Kupulo.

5 Bahayūshika Salami bandya kūgūlomeela ū mhayo go ng'wa Mulungu, ū mu masinagogi ga Bayudaya; baalī nang'hwe nū Yohana, wajaga akūbagunanhaga.

6 Būbīta pye a hose ū ng'wijinga būūkashika Pafo, būmona Nyudaya nebe, walī nogi na ng'hangi nomolomo; lina lyakwe Bali-yesu.

7 Walī hamò na Seligio Paulo, munhū o masala; nūwe olī nsugi. Ū munhū ng'wenūyo akabitana a ba Balinaba nū Saulo, nguno walī atogilwe kūgwigwa ū mhayo go ng'wa Mulungu.

8 Gwike ū nogi ū Elima (h'a makūlū ga lina lyakwe) akabalemeja, nguno walī atogilwe kūng'hangīja ū nsugi atizūzunya.

9 Alīyo ū Saulo, ūyo witanagwa na lina lya Paulo, ūnkalalīla ū munhū ng'wenūyo, kūnū okalaga nguzu ja ng'wa Moyo Ng'wela.

10 Hūna ūng'wīla gīkī, “Bebe ng'wana wa ng'wa Shetani na ng'wanishi wa būtūngīlīja bose, ūyo okalile būliganya na būbi wa būlī mbika, ūtūdūla ū kūleka ū kūjichaamya ī nzīla ja ng'wa Seeba ī ngololoku?

11 Managa gīkī ī haha ū nkono go ng'wa Seeba gūlī higūlya yako, ūkūbbokula ooye ū kūlībona ī līīmi ikanza ho.” Haho na haho ūgwīlwa wiija na giiti, wandya kūja alībbabbasha na nkono, akūkoobaga batongeeji.

12 Ū nsugi aho wagūbona ū mhayo gwenūyo ūbiza nzunya, ū būlangi bo ng'wa Seeba ūbūkumya no.


Paulo na Balinaba mu Antiokia ya Pisidia

13 Hūna ū Paulo na a biye bīnga ī Pafo, būlinhya itanga būbūūka bajile būūkashika Peliga ya Pamfulia. Ū Yohana ūbaleka ūshoka Yelusalemu.

14 Alīyo a boi būbīta mo ū mu Peliga būja būūkashika Antiokia ya Pisidia; ū lūshikū lo sabato bingīla ng'wisinagogi bigasha.

15 Aho shamala kūsong'wa shilagīlo na shitabo sha bahangi, a bataale b'isinagogi būbatūmīla nhūng'wa būbawīla, “Bababa ūlū mulī na mhayo gwa kūganikīla banhū, somboolagi!”

16 Ūbūūka ū Paulo ūbahūngīja nkono; hūna ūhaya gīkī, “Bababa Baisilaeli na a bing'we abo mung'ogohile Mulungu; degelekagi.

17 Ū Mulungu wa banhū benaba, a Baisilaeli, akabasola a bakūlūgenji bise. Būūkikala mu sī ya Misili gītī bageni; aho balī kwenūko a banhū benabo ūbagūngūhya, hūna ūbafunya ū mu sī yenīyo alībatongeela na nkono gwa būdūla būtaale.

18 Būmala ikanza lya myaka ya kūshika makūmi ane balī kū matogolo, nang'hwe alī hamò nabo mu kwiyūmīlīja.

19 Aho wamala kūgīnja mahanga mpungatī ū mu sī ya Kanaani, ūbinha bene ī sī yenīyo kūbiza wingīji wabo.

20 Bahayikala mo ikanza gītī lya myaka magana ane na makūmi atanò, ūbinha balamuji, kūshisha ikanza lya ng'hangi Sang'weli.

21 Hūna ū ng'wikanza lyenīlo būlomba ntemi; ū Mulungu ūbinha Saulo ng'witūnja o ng'wa Kishi, munhū wa lūganda lo ng'wa Benjamini, ūbasuga ikanza lya myaka makūmi ane.

22 Aho wang'wīnja ū ng'wenūyo ūbabūūkīja Daūdi kūbiza ntemi wabo; ūyo akankaanīla alīhaya gīkī, ‘Naapandīkile munhū ūyo alī hang'holò yane, Daūdi ng'witūnja wa ng'wa Yese, h'ūyo akūshikīlīja pyī īyo nītogilwe.’

23 Ng'hana lyūshika nose ī likanza, ū Mulungu ūgūshikīlīja ū mhayo ūyo walī wang'wisagīja ū Daūdi. Ū kūfuma ū mu lūganda lokwe ūbenhela a Baisilaeli Mpīja, ng'wene Yesu.

24 Aho ataalī ū kūshika ū ng'wenūyo, Yohana wandya kūbalomeela pye a Baisilaeli mihayo ya būbatīījiwa na kūgalūka.

25 Ū Yohana aho wegeela kūmala ū nīmo gokwe ūbawīla gīkī, ‘A bing'we muliganika ū nene hū nalī ng'wene? Natī ng'wene ū nene, alīyo managi gīkī a ha numa yane aliza ū wei. Ū nene natigeleelilwe nūūlū kūtaligūla shilatū kū mhambala jakwe ū wei.’

26 “Bababa, badūgū bane, ba lūganda lo ng'wa Abulahamu, na a bing'we abo mung'ogohile Mulungu, ū mhayo gwa būpīji wenūbū gwatūmilwe kūlwa nguno yise.

27 Nguno a banhū ba Yelusalemu na a batongeeji babo baalī batang'witegelegije ū munhū ng'wenūyū, alīyo aho banamula, būbiza bīshikīlīja īyo īhayiwe na bahangi abo bakasomagwa būlī sabato.

28 Nguno nūūlū īkī batapandīkile mhayo gose gose gwa kūng'wenheleja kūcha ū Yesu, alīyo nahene bakangaagaanīla ū Pilato gīkī anamule nsango gwa kūbūlagwa.

29 Aho bamala maja pyī īyo yandīkilwe kūlwakwe, būng'wicha a ha līntī, būnaaja mu shigila.

30 Gwike ū Mulungu akanjūūcha kūfuma ū mu bafu.

31 Wiyoolecha ikanza lya shikū ningī ū kū banhū abo walī wiza nabo Yelusalemu kūfuma Galilaya; abo bakūnkaanīlaga kū banhū ī haha.

32 A bise nise tūlīmulomeela gīkī, ū kwisagījiwa ūyo bakinhwa bakūlūgenji bise kwashikīlījiwe.

33 Nguno ū Mulungu watūshikīlīgīgije a bise baana, unhimbula ū Yesu, gīt'ūmo gwandīkilwe mu Zabuli ya kabīlī; gīkī, ‘Ū bebe ūlī Ng'wana wane, Ī lelo yenīyī naakūbyalaga.’

34 Nguno wanjūūkije kūfuma mu bafu atīko kūshoka hangī mu būkenaagūku, gīt'ūmo gūhayiwe gīkī, ‘Nakūkwinha bebe ī shikolo sha ng'wa Daūdi, Īsho shilī sheela na sha ng'hana.’

35 H'ī nguno yene alīhaya n'ipandī līngī gīkī, ‘Ūtūnekanīja ū Ng'wela wako ashike mu būkenaagūku.’

36 Nguno īlī hape gīkī ū Daūdi aho wamala ū nīmo ū mu shibyalīlwe shakwe, akacha gīt'ūmo kalī kahelele ka ng'wa Mulungu, ūjīkwa, ūlaala hamò na bakūlūgenji bakwe, ūbola.

37 Alīyo ūyo wajūūchiwe na Mulungu, ū ng'wene atakūbonile ū kūbola.

38 Ali lūūlū bababa badūgū bise, managi gīkī ū mulī munhū ng'wenūyū ū Yesu, mulīlomeelwa mihayo ya būlekejiwa bo shibi.

39 Nīyo būlī ng'wene ūyo ūnzunya ū munhū ng'wenūyū, akūbalīlwa būtūngīlīja nū mu yīngī īyo mutadūgije kūbalīlwa būtūngīlīja mu nzīla ya kūdima shilagīlo sha ng'wa Musa.

40 Nose hū kūhaya ilang'hanagi gūtizung'wizīīla ūyo gūhayiwe na bahangi gīkī,

41 ‘Bing'we badalahi lolagi, na mukumye kūshisha muche, nguno ū mu shikū jing'we nalībeeja nīmo, nīmo ūyo mutūgūzunya nūūlū munhū ūmuwīla.’”

42 Hūna aho bafuma ū ng'wisinagogi, a banhū būbalomba babasomboolele hangī ī mihayo yenīyo na ha sabato yīngī.

43 Lyahayūshila ī libilinga, Bayudaya bingī na bahembekwa abo baalī bakomeezu mu kūlamya, būbalondeela a ba Paulo nū Balinaba. Bakabahūgūla na kūbakomeleja gīkī bikale mo ū mu shigongo sha ng'wa Mulungu.

44 A ha sabato ī yīngī, hihī pyī ū nzengo gwikuminga kwiza kūdegeleka mhayo go ng'wa Seeba.

45 A Bayudaya aho bagabona a mabita bakokala wilu, bandya kūng'wihalalīja ū Paulo, na kwīsondagūla īyo wīhayaga.

46 Alīyo a ba Paulo nū Balinaba būyomba na būgimu būtaale gīkī, “Ū mhayo go ng'wa Mulungu gwalī gwigelile gwenhwe kū bing'we tame; gwike ī haha īkī mulīgūponya, twabagalūkīla banhū ba mahanga. Bing'we benekīlī mulibala gīkī mutigeleelilwe kūwanukūla ū būpanga butashilaga.

47 Hū gwene ū mhayo ūyo atūlagīlile ū Seeba; nguno alīhaya gīkī, ‘Nakūtūūlile kūbiza isana kū mahanga, ūbize wa kūtwala būpīji hose hose, kūshisha kū ngelelo ya sī.’”

48 A banhū ba mahanga aho bigwa gīko bakayega būgūkūja ū mhayo go ng'wa Seeba. Pye a bose abo baalī babalīlilwe būpanga bo welelo bakazunya.

49 Ū mhayo go ng'wa Seeba gūsambaala pye a hose ū mu sī yenīyo.

50 Alīyo a Bayudaya bakabahūmbūūla bakīma balebe, baalī bakūjiwa na bakomeezu mu kūlamya, hamò na bagosha abo baalī batongeeji ba mu nzengo; būbabūūkīja būluhiwa a ba Paulo nū Balinaba, hanuma būbapeeja ū mu sī yabo.

51 Nabo bīnga ng'hana, nīyo būlūkung'unha nū lūbuubu ūlo lwalī kū mhambala jabo; būja būūkashika Ikonio.

52 Alīyo a bahemba bakokala būyegi na Moyo Ng'wela.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan