Matayo 2 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Bageni kūfuma kīya 1 Ū Yesu akabyalīlwa mu nzengo gwa Betelehemu ya Būyudaya, mu shikū ja ntemi Helode. Kūhayimanīla biza ū mu Yelusalemu bamani ba mihayo ya sonda, bafumile mhandī ja kīya. 2 Aho bashika būbūja gīkī, “Alī halī ū Ntemi wa Bayudaya ūyo wabyalilwe? Nguno a bise ī kīya twabonile sonda yakwe, na lūūlū twizaga kūnamya.” 3 Ū ntemi Helode aho wigwa ī mihayo yenīyo akazwangana no, pye na a bangī abo baalī hamò nang'hwe ī Yelusalemu. 4 Ūbakuminga pye a bagabīji bataale na a balangi ba banhū, wandya kūbabūgīlīja ī lipandī lya kūbyalīlwa ū Kilisito. 5 Nabo būng'wīla, “Betelehemu ya Būyudaya, nguno ū mulī ng'hangi handīkilwe gīkī, 6 ‘Bebe Betelehemu mu sī ya Būyudaya, ūtī ndo na hado yaya ū mu basugi ba Būyudaya, nguno ū kūfuma mulī bebe akwilonga Nsugi, ūyo akūbadīīma banhū bane, a Baisilaeli.’” 7 Hūna ū Helode ūkalalwa kūmana kūfuma ū kū bamani ba mihayo ya sonda benabo. Ūbapūnja ha mhūjo kūbagīsīlīja chiza ī likanza lya kilongele ka sonda yenīyo. 8 Ha numa ya henaho ūbatūma baje ī Betelehemu; ūbawīla, “Jagi mukīgīsīlīje mu welwa ng'holò ī mihayo ya ng'wana. Ūlū mulamone ng'wize muniwīle, nguno nane natogilwe kūjūnamya!” 9 Aho bamala kūndegeleka ū ntemi, būbūūka bajile. Bībona hangī ī sonda ībatongeelile, gīt'ūmo yalī yabatongeelela ū kūfuma ī kīya. Yahayūshika a h'ipandī īlo walī ū Ng'wana, yoya ū kūselema. 10 Aho bībona ī sonda bakayega na kayegele kataale no! 11 Bahayingīla ū mu numba, būmona ū Ng'wana nū nina ū Malia, būtuja mazwi būnamya. Baalī na manong'ho gabo, būgataligūla būng'winha shakwinha, zahabu, būbbani, na ngazu. 12 Aho bahaya kūja kaya, ū Mulungu ūbahūgūla mu shilooti gīkī batizūbīta ū kūlī Helode. Na ng'hana būbītīla nzīla yīngī būja kū sī yabo. Yosefu kūpeelela Misili 13 Aho bīnga, malaika wa ng'wa Seeba ūng'wilongela ū Yosefu mu shilooti; ūng'wīla gīkī, “Būūkaga ūnsole ū Ng'wana nū nina, ūpeelele Misili, ūkikale kwenūko kūshisha nakūwīle. Nguno ū Helode alī hihī kwandya kūnkooba ū Ng'wana amūlage.” 14 Na ng'hana ūmisha, ūnsola ū Ng'wana hamò nū nina, būbūūka kūja Misili ī būjikū yenīyo. 15 Akikala kwenūko kūshisha ūcha ū ntemi Helode. Ī mihayo īkaja gīko kūlwa kūshikīlījiwa kwa būhangi bo ng'wa Seeba; ūmo ng'hangi wakwe ahayīlile gīkī, “Nakang'witana ū Ng'wana wane kūfuma Misili.” Kūyagajiwa kwa banīgīnī 16 Ū Helode akabona gīkī wagīmva nyachilū na a bamani ba mihayo ya sonda, na lūūlū ūpelana no. Ūlagīla babūlagwe a banīgīnī a bagosha, a ba mu Betelehemu, nī chalo īsho shibīmbīkanilwe nayo; pye a b'ilika lya kwandīja myaka ībīlī na kwika ha sīlīlī ya henaho, kūlenganīla nī likanza īlo bakang'wīla a bamani ba mihayo ya sonda, aho wabagīsīlīja. 17 Ū mu kwīta gīko gūbiza gwashikīīla ū mhayo ūyo gūhayiwe na ng'hangi Yelemia; gīkī, 18 “Ilaka līkigwiwa mu Lama, ng'hūngū na kūgang'hīla kūtaale; Laheli alīlīlīīla baana bakwe, nū kūhuumūjiwa alemile nguno batīho!” Kūshoka kūfuma Misili 19 Aho waacha ū Helode, malaika wa ng'wa Seeba ūng'wilongela hangī ū Yosefu mu shilooti aho alī Misili. Ūng'wīla gīkī, 20 “Būūkaga ūnsole ū Ng'wana nū nina ūshoke kū sī ya Isiraeli; nguno baachile abo balūbūkoobaga ū būpanga bo Ng'wana.” 21 Ng'hana aho wamisha ūnsola ū Ng'wana nū nina, būbūūka bajile; būshika ū mu sī ya Isiraeli. 22 Alīyo aho wigwa gīkī Akelao watemile ū mu sī ya Būyudaya a ha ng'wanya go ng'wa ise ū Helode, akogoha ū kūshikīīla. Ūhūgūlwa mu shilooti, ūja mhandī ja Galilaya, 23 ūūkazenga Nazaleti. Gūbiza gwashikīīla ūyo gūhayiwe na bahangi gīkī, “Alitanwa muna Nazaleti.” |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania