Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kūshokeela 2 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Myaka makūmi anè mu matogolo

1 Hanuma ya henaho tūkīnga ī lipandī lyenīlo, tūūgalūka tūūdima nzīla ya kūja kwitogolo lya kūjīlīīla kū nyanza yaza, gīt'ūmo walī wanilagīīlīla ū SEEBA. Myaka mingī īkabīta tūkwipīndīlaga ng'witogolo lya sī ja magūlya ga Seili.

2 Hūna ū SEEBA ūniwīla gīkī,

3 “Lyang'wigelaga lūūlū ī likanza lya kūyeela yeela ū mu sī ya magūlya yenīyī, ī haha galūkagi mulole sukuma.

4 Binhage a banhū ī shilagīlo īshi; ūbawīle gīkī, ‘Ī haha mulī bbihī kūbīta mu sī ya baana bang'wing'we, a ba shibyalīlwe sha ng'wa Esau, abo bakikalaga mu sī ya Seili. A boi bakūng'ogoha no, alīyo shing'wigelelile kwilang'hana gete.

5 Mutizūbikoloosha nose bakandya kūlwa būlūgū ning'we, nguno natūūng'winhaga ī sī yabo; yaya nūūlū ni katogolo kado kakūtūūla lūpambala dūhū. Ī sī ya magūlya ga Seili naamala kūng'winha Esau, īlī yakwe ī yenīyo.

6 Mukūfunya hela ja kūshigūla ī shilīwa shabo īsho mulaalye, na a minzī ayo mulatūmamīle.’”

7 Ū SEEBA Mulungu wing'we wamufuuhile ū mu milīmo ying'we ī yose īyo mukūtūmamaga na makono. Wamulang'hanile ū mu lūgendo lwing'we ū ng'witogolo na būtaale walyo ī lyose īlī. Ū SEEBA Mulungu wing'we walī hamò ning'we ū ng'wikanza lya myaka makūmi anè, na mutageehelilwe shikolo shose shose.

8 Na ng'hana tūkabīta ū mu sī ya badūgū bise, a ba shibyalīlwe sha ng'wa Esau abo bakikalaga mu Seili. Tūūgalūka twīnga ū ng'wikūūwa lya Alaba, īlo lītulumenhile kūfuma kū magūlya ga Elasi na Ezioni-geba; tūja n'ikūūwa lya kūbītīla ng'witogolo lya Moabu.

9 A henaho ū SEEBA ūniwīla hangī, “Ilang'hanagi mutizūbikoloosha a Bamoabu, nose mukabasayīcha bandye kwilwisha būlūgū ning'we. Nguno natūng'winha ī sī yabo nūūlū katogolo kado. Ī sī ya Aali naamala kūbinha ba shibyalīlwe sha ng'wa Lutu, īlī sī yabo.”

10 (Ū mu sī yenīyo ī kale bikalaga Baemu, banhū ba nguzu, nīyo bingī, hama balīhu gītī Baanaki.

11 Nabo baabalagwa gīkī balī Balefai, alīyo a Bamoabu baabitanaga Baemi.

12 Ū mu sī ya Seili bikalaga Bahooli ī kwandya, alīyo a banhū ba shibyalīlwe sha ng'wa Esau būbapyena; būbapeeja moi bikala mo boi a ha ng'wanya gwabo, gīt'ūmo bakīītīla Baisilaeli ū mu sī īyo SEEBA walī wabinha kūbiza yabo.)

13 Hanuma ū SEEBA ūhaya, “Ī haha lūūlū būkagi mugūkīle ū mongo gwa Zaledi.” Na ng'hana tūūgagūkīla ū mongo gwenūyo.

14 Ū kūfuma a h'ikanza lya kwīnga Kadeeshi-balinea kūshisha a ha kūgūkīla ū mongo gwa Zaledi, īkabīta myaka makūmi adatū n'īnaane. Ū ng'wikanza lyenīlo pye a bagoosha abo baalī badūgije kūbiza ng'wibità lya kūlwa būlūgū bakacha; pyī ī shibyalīlwe shabo shūshila, gīt'ūmo SEEBA walī wabilahīlīla.

15 Ū SEEBA walī wabagoloolela nkono, kūshisha ūbamala pye gete ū mu ng'hambī ngima.

16 Na lūūlū aho baakalīka a bagoosha abo baalī badūgije kūlwa būlūgū, aho bashila kūcha pye a bose gete,

17 ū SEEBA ūniwīla gīkī,

18 “Ī lelo īyī mukūbītīla Aali mulūkīle ū lūbīmbī lwa Moabu.

19 Ūlū mulashike ū mu sī ya Baamoni yaya ū kūbikoloosha, nose mubasayīche bandye kwilwisha būlūgū ning'we. Nguno natūng'winha ī sī ya Baamoni nūūlū katogolo kado; ī sī yenīyo naamala kūbinha ba shibyalīlwe sha ng'wa Lutu, īlī sī yabo.”

20 (Ī sī yenīyo nayo yalī ībalilwe gīkī yalī ya Balefai, abo bikalaga mo ī kale; a Baamoni babitanaga Bazamuzumi.

21 Baalī banhū ba nguzu, nīyo bingī, hama balīhu gītī Baanaki. Ū SEEBA akabakenaagūla būshila ho, bīsola Baamoni ī sī yabo.

22 H'ūmo akītīla ū SEEBA nū mu kūbagunanha a ba shibyalīlwe sha ng'wa Esau, abo bikalaga mu sī ya Seili, aho akabakenaagūla a Bahooli ūbapeeja būbīngīla, biza bigasha boi ū mu sī yenīyo a ha ng'wanya gwabo, kūshisha lelo īyī.

23 Baalīho na banhū bitanagwa Baavi, baalī bazengile mu magūngūli malebe, bīsambaalīla ī sī kūshisha mu Gaza, a bene bakakenaagūlwa na banhū ba kūfuma Kafutooli, būyīsola ī sī yabo, bikala mo a Bakafutooli.)

24 “Na lūūlū būkagi muje nalo ū lūgendo lwing'we, mugūkīle ū mongo gwa Alinoni. Managi gīkī ū Sihoni ū ntemi wa Heshiboni ū muna Amoli, nantūūlile mu makono ging'we, pye nī sī yakwe. Ndumīlagi ī haha ng'wandye būlūgū nag'hwe, ng'wīsole ī sī yenīyo, ībize ying'we.

25 Ī lelo īyī nakwandya kūgoolecha a magaka ging'we ū kū mahanga pye ayo galī ha sīlīlī y'igūlū; būlī bene abo balalwigwe ū lūkumo lwing'we nakūbatūūlīla booba bang'ogohe, bandye kūdetema na kūzwangana kūlwa nguno ying'we.”


Kūpyenwa kwa ng'wa Sihoni

26 Aho twashika ng'witogolo lya Kedemoti nakatūma banhū ū kūlī Sihoni, ū ntemi wa Heshiboni, kūntwalīla mihayo ya kūlomba mhola. Nūng'wīla gīkī,

27 “Tūzunīlījage tūbīte ū mu sī yako. Tūkūbīta ng'wikūūwa dūhū, tūtūgalūka kū nkono gwa būlyo nūūlū gwa lūmoso.

28 Ī shilīwa sha kūlya na a minzī ayo tūlatūmamīle tūgūgījage, tūkwinhe ī hela gīt'ūmo gūlī ū mpango gwasho. A bise tūlīkūlomba ūtūzunīlīje tūbīte dūhū,

29 gīt'ūmo baalī batūzunīlīgije banhū ba shibyalīlwe sha ng'wa Esau abo bakikalaga Seili; na a Bamoabi abo bakikalaga mu sī ya Aali. Tūtogilwe kūgūkīla ū mongo gwa Yolodani tūje mu sī yise, īyo SEEBA alītwinha.”

30 Alīyo ū Sihoni akalema ū kūtūzunīlīja ū kūbīta, nguno ū SEEBA Mulungu wing'we walī wagwīta ū moyo gwakwe gūbiza ndaamu, wīgagabaja ī ng'holò yakwe gīkī antūūle mu makono ging'we, gīt'ūmo wītīlile ī haha.

31 Hūna ū SEEBA ūniwīla, “Ī haha nandyaga kūntūūla ū Sihoni nī sī yakwe mu makono gako; na lūūlū nang'ho andyaga ū kwīdima ī sī yakwe, wīsole ībize yako.”

32 Ū Sihoni nī libità lyakwe aho watūsanga Yahazi kwiza kwamba būlūgū nise,

33 ū SEEBA Mulungu wise ūntūūla mu makono gise, tūntūla ūyagaala na a bitūnja bakwe, pye nī libità lyakwe.

34 Ī likanza lyenīlo twīdima pyī ī mizengo yakwe, tūbamala kūbabūlaga pye a banhū baamo, bagosha, bakīma, na a banīgīnī. Tūtalekile mo munhū mpanga nūūlū ūmò!

35 Alīyo ī mitugo nī shikolo īsho tūkasola mu mizengo, ī shene tūshijana shūbiza shise.

36 Pye hose hose, kwandīja ū nzengo gwa Aloe ūyo gūlī bbihī na mongo gwa Alinoni, nū nzengo ūyo gūlī ū mu ntubīlo gwa mongo, kūshisha Gileadi, gūtigelile nūūlū gūmò ūyo gwalī gūdūgije kūtūpyena. Ū SEEBA Mulungu wise akatwinha pyī ī mizengo yenīyo.

37 Gwike mukīīta gīt'ūmo SEEBA Mulungu wise walī watūlagīīlīla, mutasakamīlile sī yose yose ya Baamoni, nūūlū sī jose jose ījo jilī kū mbalama ya mongo gwa Yaboki, nūūlū ī mizengo ya kū sī ja magūlya.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan