Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kūshokeela 1 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Kūwīlwa kūsaama Holebu

1 Ī mihayo īyī akabawīla ū Musa pye a Baisilaeli aho balī ng'witogolo, kū kīya ya mongo gwa Yolodani; hū kūhaya mu mbūga ya Alaba īyo yalī yilolile na sī ya Sufu, yalī īpīndiwe na sī ja Palani, Tofeli, Labani, Hezeloti, na Dizahabu.

2 Ū kūfuma ī Holebu ū kūja ī Kadeeshi-balinea lūlīho lūgendo lwa shikū ikūmi na lūmò, ūlū ūbītīla nzīla ya kū lūgūlū lwa Seili.

3 Mu ng'waka gwa makūmi anè lūshikū lwa kwandya lwa ng'weji gwa ikūmi na gūmò, ū Musa akabawīla a Baisilaeli pyī ī mihayo īyo SEEBA walī wanagīīla kūlwa nguno yabo.

4 Ū ng'wikanza lyenīlo walī wamala kūmpyena ntemi Sihoni wa Baamoli, ūyo wikalaga Heshiboni; na Ogi ntemi wa Bashani, ūyo wikalaga Ashitaloti; ū ng'wene ūmpyenela ipandī lya Edilei.

5 Ū Musa aho alībahelela ī mihayo ya shilagīlo shenīshi, baalī bataalī kū nkīlo gwa kīya ya mongo gwa Yolodani. Ūbawīla alīhaya;

6 “Ū SEEBA Mulungu wise akatūwīla aho tūlī Holebu gīkī, ‘Lyang'wigelile lūūlū ī likanza īlo ng'wikalile a ha lūgūlū lwenūūlū.

7 Sambūlagi ī ng'hambī ng'wīnge ho, muje kū sī ya magūlya ya Baamoli; muje mukūsambaalaga hose pye ū mu sī ja banhū abo balī hihī hihī ū ng'witogolo lya Alaba, ī sī ja malūgūlū, nī jijo jilī hihī hihī nū lūgūlū, nī litogolo lya Negevu, nī ja kūjīlīīla kū mbalama ya nyanza, kū sī ya Bakanani, na Lebanoni, kūjīlīīla kū mongo ntaale, ū gwa Flaati.

8 Managi gīkī ī sī yenīyī ying'we, nang'winhile bing'we. Na lūūlū shikīīlagi mo, ng'wīdime ī sī īyo SEEBA wabisagīja babyaji bing'we, ba Abulahamu, Isaka na Yakobo, na būbyīlye wabo ūbo būliza hanuma yabo.’”


Kūsolwa kwa batongeeji

9 Ū ng'wikanza lyenīlo nakamuwīla, “Mulī bingī no mukūnilemeela ū kūmusuga nene iyene dūhū.

10 Nguno ū SEEBA Mulungu wing'we wang'ongegije no, kūshisha ī haha mulī bingī gītī sonda ja ng'wigūlū.

11 Nīyo ū SEEBA Mulungu wa babyaji bing'we ni ang'ongejage mukwīle ng'hangala mashihūmbī na mashihūmbī, hama amufuuhe gīt'ūmo kwisagīja kwakwe kūlī!

12 Alīyo ū nene iyene dūhū gīkī, nakūdūla kinehe ū kwiyūmīlīja nabo ū būdito wa makoye ging'we, nī yombo ying'we?

13 Na lūūlū solagi kūfuma ū mu ng'anda jing'we banhū ba masala na bitegeleja, abo bigelelilwe kūkūjiwa; nabatūūle kūbiza bataale bing'we.”

14 Ning'we mukanishokeja mulīhaya, “Ū mhayo ūyo ūlītūwīla gwenūyo gūlī gwawiza.”

15 Na lūūlū ū mu ng'anda jing'we nūbasolanhya abo baalī ba masala na bitegeleja, abo baalī bigelelilwe kūkūjiwa, būbiza batongeeji. A benabo hū nūbatūūla kūbiza bataale bing'we, būbiza batongeeji ba mabità ga banhū shihūmbī shihūmbī, na banhū igana igana, na makūmi atano tano, na kaya ikūmi ikūmi. Hū būbiza benabo a bataale ba ng'anda jing'we.

16 Ī likanza lyenīlo nūbawīla a balamuji bing'we, “Ng'wīdegeleka ī mihayo ya baana ba ng'wing'we, ng'wabalamula mu būtūngīlīja pye a bose; nūūlū būbiza ū wilemeelwa būlī hagatī ya Baisilaeli na Baisilaeli, nūūlū ha gatī ya Baisilaeli na balobeji.

17 Yaya ū kūtūūla būsolanhya ū mu kalamulīle; ng'ūbadegeleka pye a banhū, bado na bataale. Yaya ū kūbasolanhya, hama yaya kūng'ogoha munhū nūūlū ūmò, nguno ū būlamuji būlī bo ng'wa Mulungu. Ūlū mhayo gūbiza ndito ū kūbing'we, nenhelagi nene nakūgūdegeleka.”

18 Nīyo ī likanza lyenīlo nakamuwīla pyī ī mihayo īyo īng'wigelelilwe kwīyīta.


Mihayo ya kūtūng'wa kwa badati

19 Na lūūlū tūkalwandya ū lūgendo lwise gīt'ūmo SEEBA Mulungu wise walī watūlagīīlīla; tūbūūka kwīng'ū kū lūgūlū lwa Holebu, tūshimīza kūjīlīīla kū sī ya magūlya ga Baamoli. Tūkabītīla ū ng'witogolo ī ligalī īlo mukalībona ī lya kogohya, hū tūūkashika ī Kadeeshi-balinea.

20 Hūn'ū nene nūmuwīla, “Ī haha lūūlū ng'washika ū mu sī ya Baamoli ī ya magūlya, īyo SEEBA Mulungu wise alītwinha.

21 Managi gīkī, ū SEEBA Mulungu wing'we wang'winhile ī sī yenīyī, na lūūlū jagi mo mukīdime ībize ying'we gīt'ūmo SEEBA Mulungu wa bakūlūgenji bing'we wamuwīlīla kūfuma kale. Mutizogoha, yaya nūūlū kwiganīlīja.”

22 Alīyo pye a bose mukiza ng'ūniwīla, “Ī gete tūtūme ko banhū tame batonge bakīdate ī sī, batwenhele ī mhola ja nzīla īyo ītwigelelilwe kūbītīla, nī mizengo īyo tūlīkashikīla twīmane ūmo īlī.”

23 Ū mhayo gwenūyo gūkabiza gwawiza ū kūlī nene, na lūūlū nūsolanhya banhū ikūmi na babīlī ū mu bing'we, munhū ūmò kūfuma būlī lūganda.

24 Būja būūkashika ū kū sī ya magūlya, būkatulumenha na kwilago lya Eshikooli, būlībona ūmo lyalī.

25 Būsola na matwajo gamò na gamò ga kūfuma kwenūko, būtwenhela ī mhola ja kwenūko balīhaya, “Ī sī īyo alītwinha ū SEEBA Mulungu wise īlī yawiza no.”


Kūlemeelwa kwa Baisilaeli

26 Alīyo mukalema ū kūja, ng'ūshilema ī shilagīlo sha ng'wa SEEBA Mulungu wing'we.

27 Muyūduguma ū mu maheema ging'we mulīhaya, “Ī get'ū SEEBA gashi atatūtogilwe, watwīngije ī Misili ūtwenha mu makono ga Baamoli kwiza kūtūmala.

28 Tūje halī lūūlū ī haha, īkī a badūgū bise batūgwisha ng'holò gīko? Balītūwīla gīkī, ‘A ming'wana genayo galī na nguzu no, hangī malīhu no kūtūtinda a bise kūle kūle. Nī mizengo nayo mitaale no, īpīndīlījiwe ndugu ndīhu kūshisha kwilunde. Nīyo twagabonile ko na ming'wana ga shibyalīlwe sha ng'wa Anaki!’”

29 Ū nene nūmuwīla nūhaya, “Bing'we mutilalīlage gīko, yaya ū kūbogoha;

30 Ū SEEBA Mulungu wing'we ūyo alītonga kū būtongi wing'we hū ng'wene akūmulwīlīīla, gīt'ūmo akītīla dūhū ū mu sī ya Misili mulolile gīkī.

31 Nū kwitogolo nū kwene mukabona ūmo akamubūūkīj'ū SEEBA Mulungu wing'we, gīt'ūmo myaji akamūūkījaga ng'wana wakwe; hū ūmo akang'wītīla hose pye kūshisha ng'ūshika ī lipandī īlī.”

32 Alīyo nūūlū īkī nakahaya gīko, nahene mutansanije ū SEEBA Mulungu wing'we,

33 ūyo wamutongeelaga pye a makanza ū mu lūgendo lwing'we; ī būjikū watūmamīlaga būpe wa moto, ī līīmi ilunde. Wajaga akūmukoobelaga mapandī ga kūtūūla ng'hambī, na kūng'oolekeja ī nzīla īyo yalī īng'wigelelilwe kwībītīla.

34 Na lūūlū ū SEEBA aho wigwa īyo mukīhaya, akapelana no kūshisha wilahīla alīhaya gīkī,

35 “Atīho munhū nūūlū ūmò ū mu shibyalīlwe shabūbi īshi, ūyo akwībona ī sī yawiza īyo naabilahīlīla kūbinha bakūlūgenji bing'we;

36 ūlū atī Kelebu dūhū, ū ng'witūnja o ng'wa Yefune. Ū ng'wenūyo akwībona, nīyo ī sī īyo mhambala jakwe jīpandile nakūng'winha ū wei nī shibyalīlwe shakwe, nguno akūshimīzaga hamò na SEEBA mu ng'holò īmò.”

37 Nīyo ū SEEBA akanipelanīla nū nene kūlwa nguno ying'we; ūniwīla, “Nū bebe ūtingīla ū mu sī yenīyo;

38 alīyo ū ngunanhi wako ū Yoshwa ng'witūnja o ng'wa Nuni hū ng'wene ūyo akūshika mo. Ntimbyage ng'holò, nguno hū ng'wene akūbatongeela a Baisilaeli bashikīīle mo.

39 Na a bado bado abo ng'wabahayaga gīkī bakūsolwa nding'wa, a bana bing'we abo bataalī kūmana kwīlekanya ī yawiza nī yabūbi, a benabo hū bene abo bakwingīla ū mu sī yenīyo. Nakūbinha bīdime ībize yabo.

40 Alīyo a bing'we, ī haha galūkagi mudime nzīla ya kūja kwitogolo lya kūjīlīīla kū nyanza yaza.”


Mihayo ya kūpyenwa kwa Baisilaeli

41 Gwike a bing'we mukashosha mulīhaya, “Twang'hūbag'ū SEEBA. Tūkūja tūkalwe ū būlūgū gīt'ūmo SEEBA Mulungu wise watūlagīīlīla.” Na ng'hana būlī ūmò wing'we ūbūūcha shilanga shakwe, mukwiganikaga gīkī gūlī mhayo nogu ū kūlinha ko ū kū sī ya magūlya.

42 Alīyo ū SEEBA akaniwīla, “Bawīlage ‘Yaya ū kūja ko kūlwa būlūgū, nguno ū nene natūbiza hamò ning'we, bakūmupyena a banishi bing'we.’”

43 Nakamuwīla ī yenīyī alīyo ng'ūlema ū kūniigwa; ng'ūshilema ī shilagīlo sha ng'wa SEEBA, ng'ūgagabala kūlinha ū kū sī ya magūlya yenīyo kūnū mukwigīmba gīmbaga.

44 A Baamoli abo bikalaga ū mu sī ya magūlya yenīyo būmusūng'wana, būmupeeja gītī mulīpeejiwa nzūkī; būja bakūmubūlagaga nzīla ngima kūfuma sī ya Seili kūshisha Holima.

45 Ng'ūshoka ū kūlī SEEBA ng'wiza ng'wandya kūnīlīīla, alīyo nang'hwe wichibīja a matū gakwe, atamudegelekile ū kūlīla kwing'we.

46 Na lūūlū ng'wikala Kadeeshi shikū ningī, pyī ī shikū ījo mukikala ipandī lyenīlo.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan