Kūfuma 30 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Ng'walīlò gwa kūzuukīja būbbani Kūf 37:25-29 1 Ūkūbeeja ng'walīlò gwa ntī gwa ng'wininga, kūlwa kūzuukīja būbbani. 2 Ū būlīhu nū būgalī galī wago būkūbiza būlenganīlile, sentimita makūmi atanò būlī lwandī, ū būgūngūhu sentimita makūmi kenda; gūbize na mapembe gadimanījiwe ho, gūbiza shikolo shimò nago. 3 A higūlya ūkūgūbila zahabu ū gose, pye na a mapembe gabize na zahabu, nū mu kabazu; ū mu mhelo mhelo ūkūgūpīndīlīja būlenji bo lūgala lo zahabu lūbeegichiza. 4 Hama a ha sīlīlī ya lūgala, ū lwandī ūlū nū lwandī ū lūngī, ūkūtūūla matendele ga kwībītya mo ī mitī ya kūgūbūūkīja. 5 Nī mitī yenīyo ūkwībeeja ya ng'wininga, wībile zahabu nayo. 6 Ū ng'walīlò gwenūyū ūkūgūtūūla kū būtongi w'isenge ly'itundubaali īlo līlīshīkīgije ī lisandīko lya būkaanīji, gūbize kū būtongi w'isumbī lya shigongo īlo līlī higūlya ya būkaanīji, aho nakūyūmanhīja nang'ho. 7 Ū Alooni akūyūzuukīja būbbani a ha ng'walīlò gwenūyo, būlī lūshikū ī dilū ūlū alījibeeja ī talà. 8 Nī mhīndī ūlū alījibacha ī talà, shiigelile azuukīje hangī ū būbbani; ū mu shibyalīlwe īsho shiliza, shiigelile būbize ho būbbani wa kūzuukījiwa būlī lūshikū ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA. 9 A ha ng'walīlò gwenūyū yaya gete kūzuukīja ho būbbani wa mbika yīngī yose yose, nūūlū shakwinha sha kūpemva, nūūlū shakwinha sha kūlyiwa; yaya nūūlū kwita ho shitambò sha kūng'wiwa. 10 Ū Alooni akūyūbeegeja isangī a ha mapembe ga ng'walīlò gwenūyo kamò būlī ng'waka. Ī lisangī lyenīlo akūlyīta mu nzīla ya mininga ga shitambò īsho shikūfunyiwa kūlwa nguno ya shibi, kūlwa kwenha būsangī ū mu shibyalīlwe shose īsho shiliiza. Ū mhayo gwenūyū gūlī ng'wela no ū kūlī SEEBA. Shakwinha kūlwa būsangī 11 Hūna ū SEEBA ūng'wīla hangī ū Musa gīkī, 12 “Ūlū ūbūūcha nīmo gwa kūbabala a Baisilaeli, a h'ikanza lya kūbalwa būlī ūmò shiigelile afunye sabo kūlwa ng'wa SEEBA, nguno ya kwikomoola būpanga wakwe. Ū mu kwīta gīko batūgwīlwa ikūla nūūlū ūkababala. 13 Būlī ng'wene ūlū ūbalwa akūfunya nusu shekeli ya shakwinha kūlwa ng'wa SEEBA, hūna ūja kū lwandī lwa babo baamalaga kūbalwa. Ū mpango gwayo gūbize gūlenganīlile nū gwa shekeli ya ng'wipandī lyeela, īyo būdito wayo būzunīlījiwe. 14 Pye abo bakūja ū kū lwandī lwenūlo, abo balī na myaka ya kwandīja makūmi abīlī na kūja kwigūlya, bakūshifunya ī shakwinha kūlwa ng'wa SEEBA. 15 Ūlū mulīfunya shakwinha kūlwa ng'wa SEEBA nguno ya kwikomoola būpanga wing'we, a basabi batūfunya sabo ningī kūtinda ī nusu ya shekeli, na a bahabī batūfunya ha sīlīlī ya henaho. 16 Ī hela ja kwikomoola ījo ūlajanukūle kūfuma ū kū Baisilaeli, jikūtūmama nīmo gwa ng'wiheema lya kwibilingīla. Ī shakwinha shenīshi shikūbiza shiizūkījo kūlī SEEBA, kūlwa kūtūūla ho būsangī nguno ya būpanga wing'we.” Shiseme sha kūkalabīla na kooja mhambala Kūf 38:8 17 Hangī ū SEEBA ūng'wīla ū Musa gīkī, 18 “Ūkūbeeja shiseme sha kūkalabīla na kooja mhambala; shibeejage sha shaba, pyī nī likīndīkīlo lyasho. Ūkūshikīndīka ha gatī y'iheema lya kwibilingīla nū ng'walīlò, hūna ūtūūle mo minzī. 19 Ū Alooni na a bitūnja bakwe bakūyūkalaba ng'wenūmo, nī mhambala jabo booja na minzī. 20 Būlī ikanza ūlū balingīla ū ng'wiheema lya kwibilingīla, īkūbigeleela kūkalaba, na kooja ī mhambala jabo ū mu minzī genayo, batizūcha. Nī likanza lya kwegeela ha ng'walīlò kūfunya shakwinha kūlī SEEBA mu nzīla ya moto, 21 bakūkalaba a makono gabo, booja nī mhambala jabo, batizūcha. Ī shenīshi shilī shilagīlo sha būja na būja kūlwa ng'wa Alooni nū būbyīle wakwe; pyī ū mu shibyalīlwe īsho shiliza.” Maguta ga nīmo go ng'wa SEEBA 22 Hūna ū SEEBA ūng'wīla hangī ū Musa gīkī, 23 Solaga shiishi shingīla shawiza, Shekeli magana atanò ja ngazu ya minzī, shekeli magana abīlī na makūmi atanò ja dalasini ya ng'waso nsoga, shekeli magana abīlī na makūmi atanò ja ndago, 24 na shekeli magana atanò ja kasia, ī jose jibize na mpango gwa kūlenganīla na shekeli ya ng'wipandī lyeela; hama na lita inè ja maguta ga mizeituni. 25 Ī shingīla shenīshi shikūbeejiwa magūta meela ga kūbitīīla batūmami ba ngw'a SEEBA, hamò na shitūmamīlo sha nīmo gwakwe. Gabize ga ng'waso gwawiza, ga kūbeejiwa na koolī mu kūsanja sanja maguta; a goi galī maguta meela kūlwa nīmo go ng'wa SEEBA. 26 Ūkūgatūmamīla kūlībila ī liheema lya kwibilingīla, nī lisandīko lya būkaanīji; 27 nī meza hamò nī shikolo shayo pyī ī shose, nī likīndīkīlo lya talà na a matambī galyo, nū ng'walīlò gwa kūzuukīja būbbani; 28 nū ng'walīlò gwa shitambò sha kūpemva, nī shiseme shago pyī ī shose; nī shiseme sha kūkalabīla nī likīndīkīlo lyasho. 29 Ī shikolo shenīsho ūkūsheeja shibize sheela no no no; na būlī shikolo īsho shiikuumya nasho, shikūbiza sheela. 30 Ū Alooni ūkūng'witīīla maguta, na a bitūnja bakwe; banitūmamīle nīmo gwa būgabīji. 31 Bawīlage a Baisilaeli gīkī, “Ū mu shibyalīlwe shose īsho shiliza, a genaya gakūbiza maguta gane meela, kūlwa nīmo ng'wela. 32 Gatī ga kwitīīlwa munhū ose ose mīlī gwakwe, nūūlū yaya kūbeeja maguta gangī kūfuma mu shingīla sha kwikola nī sha genaya. A maguta genaya galī meela, īng'wigeleelilwe kūgisaaba gīkī galī meela. 33 Ose ose ūyo ūbeeja maguta ga mbika gītī īyī, nūūlū ose ose ūyo ūmila munhū atī ngabīji a maguta genaya, akūkomanyiwa aponyiwe īnge ū mu banhū bakwe.” Kūbeeja būbbani 34 Ū SEEBA ongeja kūng'wīla ū Musa, “Solaga shingīla sha kūnung'ha ng'waso gwawiza, natafi, shekeleti na kelibena, hamò na ngazu jawiza; ī shose shibize shilenganīlile ū wingī. 35 Ū kūfuma ū mu shingīla shenīshi, ūkūbeeja būbbani wa kūfunya ng'waso gwawiza; būbeejiwe na koolī, ūyo amanile kūsanja shingīla. Ū būbbani wenūbū būsanjiwe munhu, būbize bowiza, hama wela. 36 Ūkūsola būgehu ūbūshe būnoge gītī būsu, hūna ūkatūūle ū kū būtongi w'isandīko lya būkaanīji, ū ng'wiheema lya kwibilingīla, a h'ipandī īlo nakūyūmanhīja nang'ho. Ī shikolo shenīshi shikūbiza sheela no ū kūlī bebe. 37 Yaya ū kūshitūmamīla ī shingīla shenīshi mu kwibeegeja būbbani wa mbika yīngī; ū būbbani wenūbū wisaabage gīkī būlī wela no kūlwa ng'wa SEEBA. 38 Ose ose ūyo ūbeeja shikolo sha kūbiza gītī shenīshi kūlwa kūkooba kwiyeja dūhū, akūkomanyiwa aponyiwe īnge ū mu banhū bakwe.” |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania