Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kūfuma 3 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Musa n'isaka līkūbakaga moto

1 Na lūūlū ū Musa ūyūjidīīma ī ng'holo ja nkwīye ū Yesilo, ūyo walī ngabīji wa Midiani. Lūshikū lūmò aho wajichilūla ūjiloja kwitogolo ilebe lyalīho, ūlīkīla ūūkajishisha kū lūgūlū lwa ng'wa Mulungu, lwa Holebu.

2 Aho alī kwenūko malaika o ng'wa SEEBA ūng'wilongela mu ndali ja moto gūkūligimaga kūfuma ng'wisaka. Ū Musa ūlībona ī lisaka lyenīlo līlībaka moto, alīyo ū kūjiga yaya;

3 wiganika, “Ī gete negeele ho nalole chiza, nagūbone ū mhayo gwenūyū; ni kinehe ī lisaka lyenīlī lītūjigaga!”

4 Ū SEEBA aho wabona gīkī wegeela ho alole, ū Mulungu ūng'witana kūfuma ū ng'wisaka lyenīlo, “Musa Musa!” Nang'hwe ū Musa widīka, “Nene aha.”

5 Ū Mulungu ūng'wīla, “Yaya ū kwegeela a henaha, nīyo īnjaga ī shilatū ū kū mhambala jako, nguno a h'ipandī īlo wīmīīlaga halī heela.”

6 Ongeja kūng'wīla, “Ū nene nalī Mulungu o ng'wa so; nalī Mulungu o ng'wa Abulahamu, Mulungu o ng'wa Isaka, na Mulungu o ng'wa Yakobo.” Ū Musa wikundīkīja ū būshū wakwe, nguno akogoha ū kūnola ū Mulungu.


Mulungu kūntūma Musa

7 Ū SEEBA ūhaya, “Naakūbonile ū kūluhiwa kwa banhū bane ū mu Misili. Naabigwile ūmo bakūlīlīlaga kūlwa banhū abo bakūbaluhyaga mu milīmo ya būsese; naabūbonile ū būluhi wabo.

8 Na lūūlū nizaga kūbapīja, kūbīnja ū mu nkono gwa Bamisili, nabafunye ū mu sī yenīyo nabatwale kū sī yawiza hangī ngalī, sī ya būhondo; yakūsūlūlūka būki na mabeele sī īyo ī haha bakwikalaga mo Bakanaani, Bahītī, Baamoli, Bapelizi, Bahīvī na Bayebusi.

9 Kwanipandīkile ū kūlīla kwa Baisilaeli, naababonile a Bamisili ūmo bakūbaluhījaga.

10 Na lūūlū ī haha nalīkūtūma ū kūlī Falao, ūje ūkabafunye a banhū bane ū mu sī ya Misili.”

11 Alīyo ū Musa ūhaya, “Ū nene nalī nani nose naje kūlī Falao nakabīnje mu Misili a Baisilaeli, bafume mo?”

12 Ū Mulungu ūng'wīla, “Nakūbiza nang'ho, ī shimanīkījo sha gīkī naakūtūmaga nene shikūbiza gīkī, ūlū ūbafunya a banhū ū mu Misili, mukūnamya ū Mulungu mu lūgūlū lwenūlū.”

13 Ū Musa ūhaya hangī, “Ī gīsī ūlū nūja ū kū Baisilaeli kūbawīla gīkī, ‘Ū Mulungu wa basīng'we wanitūmaga,’ hūna būnibūūja, ‘Nani ī lina lyakwe?’ Nakūbawīla kinehe?”

14 Ū Mulungu ūng'wīla, “NENE ŪYO NALĪ NENE. H'ūmo ūkūbawīlīla a Baisilaeli, ūyo alī ‘Nene’ hū ng'wene wanitūmaga ū kū bing'we.”

15 Ū Mulungu ūng'wīla hangī ū Musa, “Ūkūbawīla a Baisilaeli gīkī, ‘Ū SEEBA, ū Mulungu wa babyaji bing'we, ū Mulungu o ng'wa Abulahamu, Mulungu o ng'wa Isaka na Mulungu o ng'wa Yakobo, hū ng'wene wanitūmaga nize ū kū bing'we.’ Ī lyenīlī h'ī lina lyane welelo na welelo; banhū ba shibyalīlwe shose ībigeleelilwe kūnizūkwa mu lina lyenīlo.

16 Jaga ūkabakuminge a banamhala ba Baisilaeli ūbawīle gīkī, ‘Ū SEEBA, ū Mulungu wa babyaji bing'we, ū Mulungu o ng'wa Abulahamu, o ng'wa Isaka na o ng'wa Yakobo, wanilongelile ūniwīla, naamulolile nībona īyo mukwītīlagwa ū mu Misili.’

17 Na lūūlū ū nene nalīhaya gīkī, ‘Nakūng'wīnja ū mu sī ya būpīna wing'we, ī ya Misili; namutwale kū sī ya Bakanaani, Bahītī, Baamoli, Bapelizi, Bahīvī na Bayebusi; sī ya būhondo. Yakūsūlūlūka būki na mabeele.’

18 A banamhala ba Baisilaeli bakūkūdegeleka dūhū; na lūūlū ū bebe na a banamhala benabo mukūja ū kūlī ntemi wa Misili mukang'wīle gīkī, ‘Twamanhije nū SEEBA, ū Mulungu wa Bahebulania. Alilūūlū, tūzunīlījage tūje lūgendo lwa shikū idatū ng'witogolo; tūkamfunīje shitambò ū SEEBA Mulungu wise.’

19 Alīyo namanile gīkī ū ntemi wa Misili atūmuzunīlīja kūshisha nkono gwa būdūla gūng'hadīkīje.

20 Hūna lūūlū nakūgūgoloola ū nkono gwane nītūle ī sī ya Misili mu nzīla ja mihayo ya kūkaamaaja, īyo nakwīyīta ū mubo. Hanuma ya henaho akūmuzunīlīja muje.

21 Nīyo a Bamisili nakūbīīta babazunīlīje a banhū benaba pyī īyo bakūbalomba; nose ūlū mulīnga mutīnga makono dalali yaya.

22 Būlī nkīma akūlomba kūlī nzenganwa ng'wiye, nūūlū kūlī ose ose ūyo akwikalaga hamò nang'hwe mu kaya, akūlomba shikolo sha feza na sha zahabu na myenda, ya kūbazwalīkīja a bitūnja bing'we na a bashīke bing'we. Na lūūlū ū mu gīko a Bamisili mukūbasonza pyī ī shikolo.”

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan