Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Balamuji 18 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Lūganda lwa ng'wa Dani kūkooba nzengo

1 Ū mu shikū jenījo a Baisilaeli baalī batī na ntemi; a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani bakabūūka kūja bakūkoobaga ipandī kūlwa wingīji wabo, bapandīke ha kwikala; nguno kūshisha ikanza lyenīlo baalī bataalī ū kwanukūla ū wingīji wabo ū mu ng'anda ja Baisilaeli.

2 Na lūūlū a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani būsolanhya banhū bataano, bagosha ba mbagashūūla, kafuma ū mu ndūgū ja lūganda lwabo, būbatūma kwīnga Zola na Eshtaoli baje bakwīdataga na kwīīlola ī sī. Būūbawīla gīkī, “Jaagi ng'wīīlola ī sī.” Hūna a bagosha benabo būlinha bajile kū sī ya magūlya ya lūganda lwa ng'wa Efulaimu būshika ha ng'wa Mika, būlaala henaho ū būjikū wa lūshikū lweenūlo.

3 Aho baalī bajile, baahayeegeela ī ng'wa Mika būlyitegeleja ī lilaka lya nsūmba ū Nnawī; na lūūlū būliga ho būūkamūūja, “Nani wakwenhile ū kūūnū? Ūkwītaga nīmo kī? Nibūlī ūlī henaha?”

4 Ūbawīla īyo walī wīītīlwa na Mika; ūsomboola alīhaya, “Wanitūūla na būgabīji wa ha ng'wakwe, akaninhaga mheela.”

5 Nabo būng'wīla, “Alitūbūūgījage nise ū kūlī SEEBA tūmane ūlū gīkī ū lūgendo lwise ūlo twalūbūūkije lūkūbiza na matwajo gawiza.”

6 Ū ngabīji ūbawīla gīkī, “Jaagi ū lūgendo lwing'we alūzunīlīgije ū SEEBA.”

7 Hūna a bagosha būtaano wabo benabo bīnga a henaho, būja būūkashika ī Laishi; aho baashika koi būbona gīkī a banhū ba kwenūko balī mu kikalīle ka mhola no, gīt'ūmo balī bana Sidoni. Balī mu būlembeezu, batī na sha kūbogohya, na batī na būgeehelwa wa shikolo sha mu sī īyī. Nīyo baalī na sabo ningī; hama būbabona gīkī baalī kūle na a bana Sidoni, hangī batī na būsangī na banhū bangī nūūlū hado.

8 Aho baashoka ū kū badūgū babo ī Zola nī Eshtaoli, a badūgū babo būbabūūja, “Ng'wenha mhola kī?”

9 Būūhaya, “Tūjagi ko tūkabatūle, twībonile ī sī yenīyo, īlī yawiza no. Ī gīsī lūūlū mukwikala gīko dūhū, mutīīta mhayo gose gose? Lekagi ū kwiganīlīja ū kūja ko ū kwīdima.”

10 Ūlū mulashike ko mukūbabona ūmo balī a banhū ba kwenūko, batī na shose shose sha kūbogohya; hama ī sī yenīyo īyo Mulungu wang'winhile mu makono ging'we, īlī sī īyo ītī na būgeehelwa wa mbika yose yose.

11 Na lūūlū bagosha magana atandatū kūfuma ū mu lūganda lwa Dani būbūūcha shilanga sha kūjūūlwīīla būlūgū; būbūūka kūfuma Zola na Eshtaoli.

12 Aho balī ū mu nzīla būkoma ng'hambī yabo hihī na Kiliati-yelimu, mu sī ya lūganda lwa ng'wa Yuda. Hī nguno yene ī lipandī lya ng'weli ya Kiliati-yelimu līkitangawa Mahane-dani, kūshisha lelo.

13 Aho bīnga a henaho būja kū sī ya magūlya ga Efulaimu, būūkashika ha ng'wa Mika.


Mika kūtaajiwa shiikolile hamò nū ngabīji wakwe

14 Hūna a bagosha abo baalī baaja kwīdata ī sī ya Laishi būbawīla a badūgū babo gīkī, “Mumanile gīkī īmò ya numba jenīji īlī na shiikolile sha būlī mbika, sha kūpūnza, sha kūsula, na sha mbika jingī dūhū, hamò na mashiitongelegejo? Haaho lūūlū, mukūdeeba bing'we ū gwa kwīta!”

15 Na lūūlū būliga a ha ng'wa Mika, būūkingīla ū mu numba ya nsūmba ū Nnawī, būshikīla kūngīsha.

16 Aho baashika hoi a banhū abo magana atandatū; abo baalī babūūkije shilanga shaabo bamalīīlile kwilwisha būlūgū, bīīmīīla ha mhelo ya mita.

17 A bataano abo baalī baaja ī kwandya kwīdata ī sī bingīla ū mu kaya kūshisola ī shiikolile ī shose, ī sha kūpūnza, nī sha kūsula, nī shiikolile ī shingī, na a mashiitongelegejo genayo. Ī likanza lyose lyenīlo ū ngabīji waalī wīmīīla kū mita hamò na a babo magana atandatū abo baalī babūūkije shilanga.

18 A hikanza lya banhū benabo kwingīla ū mu kaya kūjūūshisola pyī ī shiikolile, ī sha kūpūnza, nī sha kūsula, nī shiikolile ī shingī, na a mashiitongelegejo genayo, ū ngabīji akababūūja gīkī, “Bing'we ni mulīīta mhayo kī ū gwenūyo?”

19 Būng'wīla, “Bebe gūsumage ū nomo gwako ūhuumūle, nīyo tūjage kūūnū ūkabize sīswe na ngabīji wise; ū bebe ūlībona kinehe; ītī hambū hamū ūbeeje nīmo gwa būgabīji kū ndūgū ja lūganda lwa Baisilaeli kūtinda kūtūmamīla kaya īmò dūhū?”

20 Ū ngabīji ng'wenūyo ī ng'holò yakwe yūyega, ūshisola ī shiikolile na mashiitongelegejo genayo, nī shiikolile sha kūsula; ūja nabo a banhū benabo.

21 Būūgalūka būbatongeja a baana babo nī mitugo jabo, nī sabo jabo ī jingī; būguumha bajile.

22 Aho baaja katogolo gete ū kwīnga a ha ng'wa Mika, ūbitana a bagosha ba mu būzenganwa wakwe būbakūūbīja a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani; būbapandīka.

23 Bahayandya kūbahamukīla, a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani būgalūka būng'wīla ū Mika gīkī, “Ū bebe gwakūminya mhayo kī nose watūkūūbīja n'ibità lya banhū gīkī?”

24 Ūshosha alīhaya, “Nibūlī mulīnibūūja gwaniluma mhayo kī? Angū ng'wabasolaga a baamulungu bane abo naababeeja nene; nū ngabīji wa ha ng'wane ng'wanjaanaga! Numho lūūlū ū nene mulīnilekela kī?”

25 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani būng'wīla, “Bebe yaya ū kwikala watūkwīgījaga mihayo a bise, a henaha balīho bagosha bapelanu badūgije kūkūsanga ho a henaho, wiza ūjimīīja būpanga wako dalali dūhū, nū wa banhū ba mu kaya yako!”

26 Hūna a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani būduta bajile, ū Mika nang'hwe ūgalūka ūshoka kaya dūhū, nguno akabona gīkī baalī na nguzu kūtinda ū wei.


Kūpyenwa kwa Laishi

27 Na lūūlū a banhū benabo būshijaana Laishi ī shikolo īsho walī washibeeja Mika, nū ngabīji wakwe būnjaana; būja kūlīdumīla ihanga lya banhū ba mhola, banhū abo baalī batī na shaa kwikala shabogohyaga. Būūbadumīla wa shū būbabūlaga, hanuma būgūpemba moto ū nzengo gwabo.

28 Walī atīho wa kūbaguna, ī Sidoni baalī nayo kūle; hama baalī batī na būsangī na banhū bangī nūūlū hado. Ū nzengo gwenūyo gwalī mu sī ya ntubīlo ya Beti-lehobu; aho baagūpemba moto būgūzenga hangī biikala mo boi.

29 Būūgwinha lina lya nkūlūgenji wabo Dani, ūyo walī ng'witūnja o ng'wa Isilaeli; alīyo ī kwandya gwitanagwa Laishi.

30 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani būshitūūla henaho ī shiikolile sha kūlamiwa; Yonasani ng'wana Gelishomu, ū ng'witūnja o ng'wa Musa, ūbiza ngabīji wa banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani, hamò nī shibyalīlwe shaakwe; kūshisha ikanza lya Baisilaeli kūding'wa kūtwaalwa mu būsese.

31 Ī likanza lya numba ya ng'wa SEEBA kūbiza mu Shilo, lyabīta ī lyose a banhū ba lūganda lwa ng'wa Dani bakūshitūmamīlaga ī shiikolile īsho Mika waalī washibeeja.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan