Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Balamuji 1 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Baisilaeli kongeja kūdima sī

1 Aho waacha ū Yoshwa, a Baisilaeli būmūūja ū SEEBA gīkī, “Nani atonge ū kūjiilwisha būlūgū nabo a Bakanaani, kūlwa kūtūlwīīlīla?”

2 Ū SEEBA ūhaya, “Yuda h'ūyo akūtonga, nguno ī sī yenīyo naang'winhile wei.”

3 Hūna a bagosha ba mu lūganda lwa Yuda būbawīla a badūgū babo a ba lūganda lwa ng'wa Simioni gīkī, “Nzūgi tūje tūkilwishe nabo būlūgū a Bakanaani abo balī ū mu sī yise; hanuma ya henaho na a bise tūkūja hamò ning'we tūkalwe nabo abo balī ū mu sī ying'we.” Na ng'hana a banhū ba lūganda lwa ng'wa Simioni būja hamò nabo.

4 Hūna a ba lūganda lwa ng'wa Yuda būlinha bajile, būūkalwa nabo būlūgū ipandī lya Bezeki; ū SEEBA ūbatūūla mu makono gabo a banishi babo a Bakanaani, na a Bapelizi; būbabūlaga banhū shihūmbī ikūmi.

5 A h'ipandī lyenīlo h'aho bakansangīla nū Adoni-bezeki, būūlwa nang'hwe; būbapyena kībi kībi a Bakanaani na a Bapelizi.

6 Ū Adoni-bezeki ūpeela, alīyo būnkūūbīja ūko akajiibisa būkandima; būntīna a makuulume ga kū makono na a ga kū mhambala.

7 Ū Adoni-bezeki ūhaya gīkī, “Ū nene ng'wenekīlī naabīta kūtīna makuulume ga makono na ga magūlū, ga batemi makūmi mpungatī, hūna būyūūlya shilīwa sha kūsoleleja hasī ng'wikūlū lyane. Ī haha ū Mulungu wanilīpa nane kūlwa yenīyo īyo naayīīta.” Būnsola būja nang'hwe Yelusalemu, ūūkachīla kwenūko.

8 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Yuda bakalwa būlūgū na a banhū ba Yelusalemu, būgūdima ū nzengo gwenūyo. Būūbabūlaga wa lūshū pye a biikaji ba ng'wene, hūna ū nzengo būgūpemba moto.

9 Hanuma ya henaho, a ba lūganda lwa ng'wa Yuda būja kūlwa būlūgū na Bakanaani abo bikalaga kū sī ja magūlya, na ba Negevu, na a babo bikalaga kū sī ja ntubīlo.

10 Būūbasanga na Bakanaani biikalaga Holebu (ī kale gwitanagwa Kiliati-alaba), nabo būbapyena, hamò na mizengo ya Sheshai, Ahimani, na Talimai.

11 Bīnga a henaho būūkabadumīla na banhū ba Debili (ī kale yitanagwa Kiliati-shefeli).

12 Hūna ū Kelebu ūhaya gīkī, “Ūyo alagūdumīle ū nzengo gwa Kiliati-shefeli agūdiime, nakūng'winha ū nshīke wane ū Akisa abize nke wakwe.”

13 Osnieli ng'witūnja o ng'wa Kenazi ūyo walī ng'wana wa ng'wawe na Kelebu ūgūdima ū nzengo gwenūyo; na lūūlū ū Kelebu ūnfūnya u nshīke wakwe ū Akisa atoolwe nū Osinieli.

14 Aho wiza ho bandya kwikala hamò, lūshikū lūmò ūnkomiga akanombe ilaale ū ise. Aho wika a ha nzobe yakwe, ū Kelebu ūmūūja, “Ūlītogwa nakwītīle mhayo kī?”

15 Ū nshīke ūhaya, “Baba nigunanhage; waninhile ilaale mu Negevu, ninhage na malambo ga minzī.” Ū Kelebu ūng'winha malambo abīlī, līmò kū ngūlya, līngī kū ntulumenho.

16 A banhū ba shibyalīlwe sha būkwiye o ng'wa Musa, a Bakeni, bīnga ū mu nzengo gwa Mitende, hamò na banhū ba lūganda lwa ng'wa Yuda; būja kwitogolo lya Negevu būūkikala kwenūko, na banhū ba lūganda lwa ng'wa Yuda, bbihī na Aladi.

17 A ba lūganda lwa ng'wa Yuda būja hangī hamò na a baana ba ng'wabo a ba lūganda lwa Simioni, būūkabadumīla Bakanaani ba Zefati. Būūbapyena na kūgūkenaagūla gete ū nzengo gwabo; kwandīja henaho ū nzengo gwenūyo gwitanwa Holima.

18 A banhū ba lūganda lwa ng'wa Yuda bīdima na mizengo ya Gaza, Ashikeloni, na Ekuloni; būlī nzengo na magūngūli gaho.

19 Ū SEEBA walī hamò nabo a banhū ba lūganda lwa Yuda; bīdima nī sī ya magūlya, gwike būlemeelwa ū kūbapeeja a banhū ba mu sī ja mbūga, nguno a bene baalī na magogoteni ga chūūma.

20 Ī Hebuloni yene winhwa Kelebu gīt'ūmo Musa walī wabalagīīlīla; ū Kelebu ūgapeeja mahanga adatū ga Baanaki kūfuma ū ng'wipandī lyenīlo.

21 Alīyo a ba lūganda lwa ng'wa Benjamini būlemeelwa ū kūbapeeja a Bayebusi abo biikalaga ū mu nzengo gwa Yelusalemu; na lūūlū kūshisha lelo yenīy'a Bayebusi balīmo ū mu Yelusalemu, bakwikalaga hamò nabo.


Sī ījo shiigelile jiding'we wangū

22 A banhū ba numba ya n'gwa Yosefu nabo būgūdumīla nzengo gwa Beeseli; na a bene ū SEEBA walī hamò nabo.

23 A banhū ba numba ya ng'wa Yosefu benabo bakatūma badati, kūjūgūdata ū nzengo gwa Beeseli (ī kwandya gwitanagwa Luzu).

24 A badati benabo būmona mhunhū alīfuma ū mu nzengo gwenūyo, būng'wīla gīkī, “Bebe alitoolekejage ī nzīla ya kwingīlīla ū mu nzengo; tūkūkūbeegeja yawiza.”

25 Ūboolekeja ng'hana, bingīla mo būūkabamala kūbabūlaga a banhū baamo, būnekeela dūhū ū munhū ng'wenūyo nī kaya yakwe.

26 Ū munhū ng'wenūyo akīīta ūsaama mo, ūja kū sī ya Bahītī ūūkazenga nzengo ūgwitana Luzu, nī lelo gūtaalī gūkwitanagwa ī lina lyenīlo.

27 A ba lūganda lwa ng'wa Manase batabapeegije a bajiga jiga ba mu Beti-shani nūūlū ī Taanaki, pye na a ba Dooli, nī Ibelamu nūūlū ī Megido na a magūngūli ayo gaalī gīpīndije; nguno a Bakanaani benabo baaalī baalemela ū mu sī yenīyo.

28 Alīyo a Baisilaeli aho baabiza na nguzu, būbatūūla a Bakanaani mu milīmo ya būsese wa hadī; gwike ū gwa kūbapeeja bīnge mo gete batagwītile.

29 Na a banhū ba lūganda lwa ng'wa Efulaimu batabapeegije a Bakanaani abo bikalaga mu Geza, alīyo a Bakanaani ba mu Geza benabo bakabiza bikaji ba ng'wenūmo hamò nabo.

30 Nūūlū a ba lūganda lwa ng'wa Zabuloni batabapeegije a Bakanaani abo bikalga Kitiloni, na a ba Nahaloli abo baalī baasaagīīla mo, alīyo bakabatūūla mu milīmo ya būsese wa hadī.

31 Na a ba lūganda lwa ng'wa Asheli batabapeegije a Bakanaani abo biikalalaga Ako, nūūlū ī Sidoni, nī Ahilabu; nūūlū ī Akizibu, nī Heliba, na ba Afeki, nūūlū a ba Lehobu.

32 Na lūūlū kūlwa yenīyo, a banhū ba lūganda lwa ng'wa Asheli būbiza ba kwikala hamò na a Bakanaani abo baalī ū mu sī yenīyo.

33 Nūūlū a banhū ba lūganda lwa ng'wa Nafutali batabapeegije abo biikalaga Beti-shemeshi, nī Beti-anati; alīyo nabo a banhū ba lūganda lwa ng'wa Nafutali bakikala dūhū na a Bakanaani abo baalī bajiga jiga ba mu sī yenīyo; gwike dūhū abo bikalaga Beti-shemeshi nī Beti-anati, būbatūūla mu milīmo ya būsese wa hadī.

34 A Baamooli bakabahangīgīja kū sī ja maalūgūlū ga banhū ba lūgandalwa ng'wa Dani, būbalemeja gete ū kwika ū kū sī ī ja mbūga.

35 A Baamooli benabo baalī na ng'hūmbū ja kūdima na sī jingī ja kū ngūlū, gītī Helesi, Aijaloni, na Shalibimu, alīyo a banhū ba numba ya ng'wa Yosefu būbaheeba ī nguzu; būbatūūla mu milīmo ya būsese wa hadī.

36 Ū lūbīmbī lwa sī ya Baamooli lwalī kūfuma kū nzīla ya ng'homi kūja Seela, na kūja kū būtongi.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan