2 Sang'weli 12 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Lūsumo lwa ng'wa Nasani 1 Ū SEEBA ūntūma Nasani aje ū kūlī Daūdi, aho washika ūlūngalūnga nang'hwe; hūna ūng'wīla, “Mu nzengo nebe baalīmo banhū babīlī, ūmò nsabi, ūngī ng'habī. 2 Ū nsabi walī na madaale mataale ga ng'holo na ng'ombe. 3 Ū ng'habī walī atī na kīnhū, ūlū ītī kaana ka ng'holo kamò dūhū kakīma, ako walī wagūla gīkī nang'hwe apandīke. Walī akalang'hanile chiza no, kūshisha nose kūkūla hamò na a baana bakwe; yūbiza ng'holo yakwe. Nī shilīwa īsho walyaga ū wei nayo yalyaga; nū mu shikombe shakwe sha kūng'wela yang'welaga mo nayo; nose yītaga yalaala na mu makono gakwe. Nīyo ū kūlī we yalī yabiza gītī nshīke wakwe. 4 Lwise lūmò ū nsabi ūpandīka ngeni, alīyo ūlemeelwa ū kūmeegeja ikūbī ū ngeni ūyo akangeniha ng'wenūyo ū kūfuma ū mu madaale gakwe a ga ng'holo nūūlū a ga ng'ombe. Ūja ūūkīsola ī ng'holo ya ng'habī wīsīnza ūmeegeja ī likūbī ū ngeni ūyo walī wangeniha wei.” 5 Ū Daūdi ūbaka na būpelanu wa kūmpelanīla ū munhū ng'wenūyo; ūng'wīla ū Nasani, “Nalīkwilahīlīla mu lina lya ng'wa SEEBA mpanga, gīkī ū munhū ūyo wagwītile ū mhayo gwenūyo igeleelilwe kūcha! 6 Hama shing'wigeleelilwe wīlīpe ng'hangala inè ī ng'holo yenīyo, nguno wītile mhayo gwa wiboneeji būtaale no, ūbo būtī na shigongo!” Nasani koolekecha būhūbi bo ng'wa Daūdi 7 Hūna ū Nasani ūng'wīla ū Daūdi, “Ū munhū ng'wenūyo hū ūlī bebe! Ū SEEBA Mulungu wa Baisilaeli alīhaya gīkī, ‘Nakakwitīīla maguta ūbize ntemi wa Baisilaeli, nūkūpīja nū mu nkono go ng'wa Saulo. 8 Hama nī kaya ya ng'wa so būgonzo nūkwinha bebe, na a bake ba ng'wa so būgonzo balī mu makono gako. Ī numba ya Isilaeli nī ya Yuda nī jene nakwinha bebe. Nīyo nūūlū ni shakīja ū kūkwigela ī shose shenīshi, ni nakwinha na shingī a higūlya yaho. 9 Hama nibūlī lūūlū wagūdalahile ū mhayo go ng'wa SEEBA, wīta ya malofu gīko ū mu miso gakwe? Nguno ū Ulia ū Ng'hītī wamūlagile bo līlūshū, hūna ū nke wakwe ūnsola abize wako; ū wei ūmūlaga bo līlūshū lya Baamoni! 10 Alilūūlū, ū lūshū lūtīnga yaya ū mu kaya yako; nguno wanidalahile, ūnsola ū nke o ng'wa Ulia ū Ng'hītī gīkī abize nke wako.’” 11 Ū SEEBA alīhaya, “Nakūkūgulumūkīja būbi būtaale no kūfuma ū mu kaya yako bebe ng'wenekīlī. A bake bako nakūbasola nang'winhe munhū ūngī, ūyo alī bbihī nang'ho no no no; akūlaala nabo a bake bako hape bo līīmi nyage. 12 Ū bebe wagwītile ū mhayo gwenūyū mu mbisīla, alīyo ū nene nakūkwītīla ū bebe bo hape kū būtongi wa Baisilaeli bose.” 13 Ū Daūdi ūng'wīla ū Nasani, “Nang'hūbile ū SEEBA.” Nang'hwe ū Nasani ūg'wīla ū Daūdi, “Ū SEEBA wawīnjaga ū būhūbi wako, ūtūcha. 14 Alīyo īkī ū mu yenīyo wīyītile wabalugūlīlile nyango gwa kūdalaha a banishi ba ng'wa SEEBA, ū ng'wana ūyo wabyalīlilwe akūcha.” 15 Hūna ū Nasani wīnga ūja kaya. Hūna ū SEEBA ūntūmīla būsaatu ū ng'wana ūyo nke o ng'wa Ulia akamyalīla ū Daūdi; ūsaata no. Ng'wana kūsaata na kūcha 16 Ū Daūdi wingīla mu kaya yakwe kūnombela ū ng'wana kūlī Mulungu, mu kūfunga na kūkeyula būjikū pe alaalile hasī. 17 A bana ng'oma ba h'ikūlū būng'wegeela bīmīīla bbihī nang'hwe kūng'wikūmbīlīja abūūke, alīyo ūlema, nī shilīwa ūlema ū kūlya hamò nabo. 18 Aho lwashika lūshikū lwa mpungatī ūcha ū ng'wana! A batūmami bakwe ū Daūdi bogoha ū kūng'wīla ī gīkī ū ng'wana wachaaga; biganika, “Ū ng'wana aho walī ataalī mpanga twalūgemaga ū kūyomba nang'hwe ū Daūdi, alīyo walī atūtūdegelekaga. Al'ī haha tūkūdūla kinehe ū kūng'wīla ī gīkī ū ng'wana wachaaga? A henaho lūūlū angū mmho ashikile nūūlū kwiyītīla mhayo gwabūbi gete!” 19 Alīyo ū Daūdi aho wababona a batūmami bakwe bakwiyombyaga mu kwihwehwetela, ūdeeba gīkī ū ng'wana wachaaga. Ūbabūūja, “Wachaaga ū ng'wana?” Būnshokeja, “Yaja chene, wazumalīka ng'hana!” 20 Hūna ū Daūdi ūbūūka ī hasī aho waalī. Wahayūmala kooga, wibila maguta ūgalūcha nī shizwalo, ūja mu numba ya ng'wa SEEBA kūjūlamya. Hanuma ya henaho ūshoka kū ng'wakwe ūlomba shilīwa būng'winha ūlya. 21 A batūmami bakwe būmūūja, “Nibūlī ūlīta mihayo īlī gīko? Ū ng'wana aho walī ataalī mpanga walūfungaga na kūlīla, alīyo ī haha aho waacha wabūūka waalya na shilīwa!” 22 Ūshosha ūhaya, “Ū ng'wana aho walī ataalī mpanga nalūfungaga na kūlīla nguno naliganikaga, ‘Nani amanile? Hamo ū SEEBA adūgije kūnichīla shigongo ūneka ū ng'wana ikale mpanga.’ 23 Alīyo ī haha īkī wachaaga, nafunge kūlwa nguno kī? Angū, nadūgije kūnshosha anishokele? Ū nene hū nakūja ū kūlī we, ū wei atūnishokela ū nene.” Solomoni kūbyalwa 24 Hanuma ya henaho ū Daūdi ūhooya nū nke wakwe mihayo yawiza gūzalabana ū moyo gwakwe, aho yika ī ng'holò ūlaala nang'hwe; ūbūūcha nda; ūbyala ng'wana ngosha būng'wilīka ī lina Solomoni. Ū SEEBA ūntogwa, 25 ūtūma nhūng'wa mu nzīla ya ng'wa Nasani, gīkī ī lina lyakwe itanwe Yedidia. Kūbapyena Baamoni 26 Ū ng'wikanza lyose lyenīlo ū Yoabu wilwishaga būlūgū na nzengo gwa Laba mu sī ya Baamoni, nose ūgūdima ū nzengo gwa h'ikūlū. 27 Hūna ū Yoabu ūtūma nhūng'wa ū kūlī Daūdi alīhaya, “Naalwile nago ū nzengo gwa Laba, naalīdimile ī lipandī īlo bakapandīkīlaga minzī. 28 Alilūūlū, gakumingage a mabità ayo gaasaagile ūje ūkagūtangate ū nzengo ūgūdumīle ūgūdime. Nguno ūlū nūgūdima nene gūkwitanīlwa lina lyane.” 29 Na lūūlū ū Daūdi ūgasola pye a mabità ūja nago ī Laba ūūkagūdumīla ūgūdima. 30 Wīyīnja ī ngikili ya ntemi wabo a ha ntwe gwakwe; ūtūūlīlwa kū ntwe gwakwe ū Daūdi. Ū būdito wayo walī kilo makūmi adatū n'inè, na yalī na būlenji bo mawe ga mpango ntaale. Nīyo ū kūfuma ū mu nzengo gwenūyo ū Daūdi akasola shikolo shingī no. 31 A banhū ba mu nzengo gwenūyo ūbafunya moi, ūbatūūla būtūmami wa milīmo; būyūtūmamīla misumeno, mbasa na sūlūlū, na kūbeeja na milīmo ya kūbūmba madafaali. Ī mizengo ya Baamoni ī yose akayītīla gīko; hanuma ya henaho ū Daūdi na a banhū bakwe būshoka Yelusalemu. |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania