Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Batemi 25 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Kūgwa kwa Yelusalemu

1 Hūna aho lwashika lūshikū lw'ikūmi ū mu ng'weji gw'ikūmi, ū Zedekia alī mu ng'waka gwakwe gwa kenda alī ntemi, ū Nebukadineza ntemi wa Babuloni wiza nalyo pyī ī libità lyakwe ī lyose kūgūdumīla ū nzengo gwa Yelusalemu. Ūzenga ng'hambī ī hanze yago ūgūpīndīlīja mabità ga bashilikale.

2 Gūpīndīlījiwa mabità gīko kūshisha ng'waka gw'ikūmi na gūmò go ng'wa Zedekia alī ntemi.

3 Aho gwashika ng'weji gwa kanè ī nzala yūdidoha no ū mu nzengo, a banhū būmala gete ī shilīwa sha kūlya. Lūshikū lwa kenda ū mu ngweji gwenūyo,

4 Ī ndugu ya nzengo yūkambūlwa ipandī ilebe mu makanza ga būjikū, pyī ī libità lya bashilikale lyūtoloka kūbītīla ha mita gwalīho bbihī na ngūnda gwa ntemi; būbīta ha gatī gatī ya ndugu būbīlī wajo, nūūlū īkī a bashilikale ba Bakalidayo baalī bagūpīndīlīgije ū nzengo; a batoloki būpeela balolile kwitogolo lya Alaba.

5 Alīyo a bashilikale ba Bakalidayo būbakūūbīja, ū ntemi būmpandīkīla mu mbūga ya Yeliko, a bashilikale bakwe bamalaga kūneka būsambaala.

6 Na lūūlū ū wei ūding'wa, ūtwalwa Libula ūko walī ū ntemi wa Babuloni; ī likanza lyenīlo ū Zedekia ūhamīlwa kūpandīka nsango.

7 A bitūnja bakwe būbabūlaga mu būtongi wakwe alolile; hanuma ya henaho ū wei būgakobola a miso gakwe, hūna būntunga nhendele ja shaba būntwala Babuloni atungilwe gīko.


Kūkenaagūlwa kwa Yelusalemu na hekalu

8 Mu ng'waka gw'ikūmi na kenda gwa būsugi bo ng'wa Nebukadineza ntemi wa Babuloni, Nebuzaladani ūyo walī ntaale wa balang'hani ba ntemi, na ntūmami wa ha sīlīlī ya ntemi wa Babuloni, akingīla ī Yelusalemu mu lūshikū lwa mpungatī ng'weji gwa katanò.

9 Ūshika wīpemba moto ī hekalu ya ng'wa SEEBA, nī likūlū, nī numba ja Yelusalemu pyī ī jose; pyī ī numba ī nhengeke ūjipemba moto.

10 Na hangī a bashilikale ba Bakalidayo abo walī nabo ū ntaale wa balang'hani ba ntemi būjiikīja hasī, pyī ī ndugu ja ngītīli īyo yalī īgūpīndije ū nzengo gwa Yelusalemu.

11 Ū Nebuzaladani ū ntaale wa balang'hani ba ntemi, ūbasola a banhū abo baalī basaaga ū mu nzengo, na a bangī abo baalī basaagīīla ū mu sī, ūūkababītīla na a babo baalī baaja boi benekīlī ū kūlī ntemi wa Babuloni, kūbasaamya ūbatwala mu būding'wa.

12 Alīyo ū ntaale wa bashilikale akabaleka bamò ba bakuunese ba bakuunese, babize batūmami ba mu migūnda ya mizabibu, nū mu a malaale a gangī.

13 A Bakalidayo būshibelagūla ī shikolo sha shaba īsho shalī ū mu hekalu ya ng'wa SEEBA; gītī, ng'hīngī ja shaba, makīndīkīlo, shiseme sha kūtūūlīla minzī; ī shaba pyī ī yose būbūūcha būjana Babuloni.

14 Bakajaana na shikolo gītī, mafulīla, makolelo, majimījo ga tala, nzweso, nī shiseme sha shaba pyī īsho shatūmamīlagwa mu myatīla ya kalamīje ka mu hekalu.

15 Ū ntaale wa balang'hani ba ntemi akajisola nī nzweso ja kūzuukīlīgīja būbbani, na a mabbakuli ga kūseeseebelela; pyī ī shiseme īsho shalī sha zahabu na sha feza ūshijana.

16 Ī shaba yalī ningī no īyo bakīnja a ha ng'hīngī īj'ibīlī, na a ha shiseme sha kūtūūlīla minzī, na a ha makīndīkīlo; yalī shilambu ū kūbūmana ū būdito wayo. Ī shikolo shenīsho Solomoni walī washibeeja kūlwa nguno ya hekalu ya ng'wa SEEBA.

17 Būlī ng'hīngī yalī na būlīhu bo fuuti makūmi abīlī na mpungatī, na yalī n'ikundīkījo lya shaba a higūlya, lya būlīhu bo fuuti inè na nusu; hūna lyūtūūlīlwa kalweyo ka būlenji, na makomamanga ga shaba gūpīndīlījiwa. Ī ng'hīngī jose būbīlī wajo jalī na būlenji bo mbika īmò.

18 Ū ntaale wa mabità ga ntemi ūnsola nū Selaya ū ngabīji ntaale, nū Sefania ūyo walī wa ha sīlīlī yakwe, hamò na a balang'hani būdatū wabo.

19 Ū mu banhū abo akabasola abo baalī bashiiga ū mu nzengo, walīmo ū ntaale wa kahelele ka banhū ba būlūgū, na banhū batanò, abo baalī bagunanhi ba ntemi mu mihayo ya būsugi. Nū ng'wandīki ūyo walī ntaale wa kahelele ka milīmo ū mu sī; ūsolwa na banhū bakwe makūmi atandatū abo baalī basaagīīla ū mu nzengo.

20 Ū Nebuzaladani ū ntaale wa balang'hani ba ntemi ūbasola pye a benabo, ūja nabo Libula kūlī ntemi wa Babuloni.

21 Aho wabashisha ī Libula būhamīlwa nsango gwa kūbūlagwa; būbūlagīlwa kwenūko mu sī ya Hamasi. Na lūūlū a banhū ba Yuda bīnjiwa, būbiza basaamiwa ū mu sī yabo.


Gedalia kūtūūlwa būsugi

22 Ū ntemi wa Babuloni ū Nebukadineza ūnsola Gedalia ng'witūnja o ng'wa Ahikamu, ng'witūnja o ng'wa Shafani, ūntūūla kūbiza nsugi wabo a banhū abo bakalekeelwa ū mu sī ya Yuda.

23 A bataale ba bashilikale na a banhū babo aho bigwa gīkī ū ntemi wa Babuloni wantūūlile Gedalia a ha būsugi, biza hamò na banhū babo ī Misipa ūko walī ū Gedalia, baalī ba Ishimaeli ng'witūnja o ng'wa Nesania, Yohanani ng'witūnja o ng'wa Kalea, Selaya ng'witūnja o ng'wa Tanhumeti, munhū wa Netofa, Jaazania muna Maaka.

24 Ū Gedalia ūbilahīlīla balī hamò na a banhū babo, ūbatimbya ng'holò alībawīla, “Mutabogohage a bataale ba selekali ya Bakalidayo; igashagi dūhū ū mu sī yenīyī mulembeele muntūmamīle ū ntemi wa Babuloni, ī mihayo īkūmugololokela.”

25 Ū Ishimaeli ū ng'witūnja o ng'wa Nesania, ng'witūnja o ng'wa Elishama, walī munhū wa būbyīle wa ng'wikūlū. Na lūūlū kwimanīla ū mu ng'weji gwa mpungatī wiza na banhū bangī ikūmi, būmūlaga ū Gedalia, na a banhū ba Yuda, na a Bakalidayo abo baalī hamò nang'hwe ī Misipa.

26 Ū mhayo gwenūyo aho gwaja gīko, pye a banhū bataale na bado, hamò na a bashilikale abo baalīho, būpeelela Misili kūlwa nguno ya kūbogoha Bakalidayo.


Yehoyachini kwinhwa wiyaabī

27 Ū ntemi wa Yuda ū Yehoyachini aho washisha myaka makūmi adatū na mpungatī alī mu būtungwa, Evi-melodaki ūbiza ntemi wa Babuloni. Mu lūshikū lwa makūmi abīlī na mpungatī ng'weji gw'ikūmi n'ībīlī, ū ntemi ng'wenūyo ūntaligūlīla ū Yehoyachini, ūng'wīnja ū mu jeela.

28 Ūyūlūngalūnga nang'hwe nhambū jawiza; ūngūngūhya, nī lisumbī lya kwigaasīja ūng'winha ly'ikūjo kūtinda a batemi a bangī abo baalī baatungwa Babuloni hamò nang'hwe.

29 Kūfuma ikanza lyenīlo ū Yehoyachini ūlekana nasho ī shizwalo sha nyatungwa; nīyo ī shilīwa ūyūlīīla ha meza ya ntemi būlī lūshikū pyī ī shikū ja būpanga bokwe ūbo būkasaaga.

30 Na hangī ū ntemi ūlagīja gīkī ū Yehoyachini ayūpandīka shiigunaanīlo būlī lūshikū, ū mu shikū jose ja būlamu wakwe.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan