Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Batemi 23 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Ntemi Yosia na banhū ng'wilagane hangī

1 Hūna lūūlū ū ntemi ūlagīja bikuminga pye a banamhala ba Yuda na a bana Yelusalemu.

2 Hanuma ūja mu hekalu ya ng'wa SEEBA hamò na a banhū ba Yuda, na a ba mu Yelusalemu, na a bagabīji na a bahangi; nīyo pyī dūhū a banhū, bado na bataale. Ūbasomela pyī ī mihayo ya mu shitabo sha būlagane īsho shikapandīkīlwa mu hekalu ya ng'wa SEEBA.

3 Aho yabīta ī yenīyo ū ntemi wīmīīla hihī na ng'hīngī, ūlahīla gīkī akūlīdima ī lilagane lya ng'wa SEEBA; na gīkī akūnondeela SEEBA na ng'holò yakwe yose na būpanga bokwe bose, na akūshimīzīla mu shilagīlo shakwe na kahelele kakwe na malange gakwe; kwīshikīlīja ī mihayo y'ilagane, īyo yandīkilwe ū mu shitabo shenīshi. Na a banhū a bose būzunya ū kūshimīzīla ū ng'wilagane.


Yosia kūbeeja mihayo būpya

4 Ū Yosia ūnagīja ū ngabīji ntaale Hilikia na a bagabīji a bangī abo baalī ha sīlīlī yakwe, hamò na a balang'hani, gīkī shifunyiwe ū mu hekalu pyī ī shikolo īsho shalī shabeejiwa kūlwa Lībaalī na līashela, na kūlw'ibità lya sonda jose ja ng'wigūlū. Ī shose shenīsho shūkapemvwa mu moto hanze ya Yelusalemu, kū matongo ga kū longa lwa Kiduloni, a mabu gaho gūtwalwa Beeseli.

5 A bagabīji abo baalī batūūlwa na batemi ba Yuda kūlwa kūyūzuukīja būbbani kū mapandī ga higūlya ū mu mizengo ya Yuda nū mu Yelusalemu ūbīnja; na a babo bazuukījaga būbbani kūlī Baalī na kū līīmi na ng'weji na sonda, na kū mabità gose ga ng'wigūlū.

6 Ī ng'hīngī ya lī Ashela wīfunya ū mu hekalu ya ng'wa SEEBA, wītwala hanze ya Yelusalemu kū longa lwa Kiduloni, ūūkīpemba moto kwenūko. Wīshigina yūbiza mabu, hūna a mabu genayo ūūkagasambaaja kū mashigila ga banhū.

7 Na numba ja bamalahya bagosha, abo biyītaga kūbiza gītī bakīma jalī jazengwa jūshishinīkwa mumo hekalu ya ng'wa SEEBA, na bakīma babeegejaga mo shizwalo sha balamya ba ng'wa Ashela; najo ūjisagambūla.

8 A bagabīji a bose abo baalī ū mu mizengo ya Yuda ūbīnja, a mapandī ga higūlya ayo baagatūmamīlaga a bagabīji benabo kūzuukīja ho būbbani ūgasosohaja, kwandīja Geba kūshisha Beeli-sheba. Na a ha mibita ya kwingīla kūja ha ng'wa Yoshwa ūyo walī nsugi wa nzengo kwandya gaalīho mapandī ga higūlya ū kū lwandī lwa lūmoso lwa mibita ya nzengo; nago ūgakenaagūla.

9 A bagabīji ba mu mapandī ga higūlya baalī batazunīlījiwe ū kwegeela a ha ng'walīlo go ng'wa SEEBA ūyo gwalī mu Yelusalemu, alīyo ī shilīwa balyaga hamò na a bagabīji bichabo.

10 Nū kū ntubīlo gwa kūjīlīīla kū longa lwa Beni-hinomu gwalīko ng'walīlo gwa Tofesi, nago ūgūsosohaja, a banhū batizikala bakūjaga koi kūgūtūmamīla kūbapemba mu moto baana babo bagosha na bakīma kūlwa kūmfunīj shitambò Moleki.

11 Jalīho falasa jalī jabeegejiwa wikalo mu gwalugwa ya hekalu, bbihī nū nyango gwa kwingīla mu hekalu; hūna jūbiza bbihī na numba ya ntūmami ūmò ntaale, lina lyakwe witanagwa Nasani-meleki; jatūmamīlagwa mu myanya ya kwilamīlīgīja kū līīmi, najo ūjīnja hoi ū Yosia. Na a magogoteni ayo gaatūmamīlagwa mu myatīla ya kūlīlamya līīmi ūgapemba moto.

12 Yalīho na myalīlo yalī yazengwa na batemi ba Yuda, higūlya ya numba bbihī na chumba sha ng'wa Ahabu sha kwigūlya, nayo wīsambūla. Na myalīlo yalī yazengwa na Manase mu gwalugwa būbīlī wajo ī ja hekalu ya ng'wa SEEBA, wīyīnja a henaho wībelagūla, a mabelagūkīle gaho ūūkagaponya kū longa lwa Kiduloni.

13 Galīho na mapandī ga higūlya, gaalī kīya ya nzengo gwa Yelusalemu, dakama ya lūgūlū lwa būkenaagūji; ū Yosia ūgakenaagūla. Solomoni ntemi wa Isilaeli walī wagazenga kūlwa nguno ya ng'wa Ashitoleti, mulungu nkīma wamalofu wa banhū ba Sidoni, na kūlwa nguno ya ng'wa Kemoshi mulungu wamalofu wa Moabu, na kūlwa nguno ya ng'wa Moleki, mulungu wamalofu wa banhū ba Amoni.

14 Gaalīho na mawe meela, ū Yosia ūgabelagūla, na ng'hīngī ja ng'wa Ashela ūjibbutagūla; hūna ī lipandī lyenīlo ūlyokaja maguha ga banhū.


Yosia kūshika na kū sī ya Isilaeli

15 Nū ng'walīlo gwa Beeseli, īlo lyalī ipandī lya higūlya, īlo lyalī lyabeejiwa na Yeloboamu ng'witūnja o ng'wa Nebati, ūyo walī wabenheleja Baisilaeli kūgwa mu būhūbi; ū ng'walīlo gwenūyo nago ūgūbbomagūla nī lipandī lya higūlya, ūshisambaagūla. Ūlīpemba moto ī liduku lya henaho, nī ng'hīngī ya ng'wa Ashela, ūshipondagūla shūbiza lūbuubu.

16 Ū Yosia aho ataalī henaho akwilalangījaga, kwitulwa wabona mashigila gaalī a ha lūgūlū lwenūlo, ūlagīja gūfukūlwa a maguha gamò, gūpemvwa moto a ha ng'walīlo gwenūyo gūsosohala, kūlenganīla nū mhayo go ng'wa SEEBA ūyo walī wagūhaya mu nzīla ya ng'wa munhū o ng'wa Mulungu ūyo akīhaya ī mihayo yenīyī.

17 Ū ntemi ūbūūja, “Ī lishigo īlo aho lya kinehe nalyo?” A banhū ba mu nzengo būng'wīla, “A henaho ha shigila sha ng'wa munhū o ng'wa Mulungu ūyo akiza kūfuma Yuda wīhanga ī mihayo yenīyī gīkī īkūgwilongela ū ng'walīlo gwa Beeseli gīt'ūmo wagwītīla.”

18 Hūna ū ntemi ūhaya, “Shilekagi ī shigila shenīsho, atizigela munhū wa kūgazubanga a maguha gakwe.” Būgaleka a maguha gakwe, na a ga muna Samalia.

19 Na a mapandī ga higūlya ayo batemi ba Isilaeli baalī bagazenga mu mizengo ya Samalia būmpelanya no no no ū SEEBA, nago ū Yosia ūgakenaagūla, gīt'ūmo akīītīla ī Beeseli.

20 A bagabīji ba mu mapandī ga higūlya pye a bose ū Yosia ūbabūlaga, hūna ūbapemba a ha myalīlo yenīyo, ūbiza wapemba maguha ga banhū a ha myalīlo yenīyo! Aho wamala kwīta gīko hū ūshoka Yelusalemu.


Yosia na shilagīlo sha pasaka

21 Hanuma ya yenīyo ū ntemi ūbalagīja a banhū, “Beejagi Pasaka kūlwa ng'wa SEEBA Mulungu wing'we ng'wīyegele, gīt'ūmo yandīkilwe ū mu shitabo sha būlagane īshi.”

22 Ī Pasaka yenīyo yalī ītaalī kūyegelwa gīko kwandīja mu shikū ja Baalamuji, abo baalī basugi ba Baisilaeli, nū ng'wikanza ī lyose ī lya batemi ba Isilaeli na a ba Yuda.

23 Alīyo ū mu ng'waka gw'ikūmi n'īnaane aho Yosia alī ntemi, ī Pasaka īkaliiwa mu būyegi no ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA ū mu nzengo gwa Yelusalemu.

24 Na a banhū ba masamvwa ga būlagūji na a balogi, ū Yosia ūbamala pye gete; nū kūbiza na shikolo sha kwitongelegeja ū mu kaya jabo a banhū ūbalemeja gete, ūlema nū kūbiza na shiikolile sha kūlamiwa ū mu sī, pyī nī shikolo shamalofu ī shingī na shingī yaya gete ū kūbonwa ū mu Yuda nī Yelusalemu. Ū mhayo gwenūyū akagwīta kūlwa kūshikīlīja īyo yalī yandīkilwe ū mu shitabo sha shilagīlo īsho ngabīji Hilikia akashibona mu hekalu ya ng'wa SEEBA.

25 Walī ataalī kwilonga ho ntemi wa kūbiza gītī Yosia, ūyo akanshokela SEEBA gīt'ūmo akīītīla wei; ūnshokela na ng'holò yakwe yose, na būpanga wakwe bose, na nguzu jakwe jose, kūlenganīla nī shilagīlo sha ng'wa Musa ī shose. Nūūlū ū kū shikū ja kū būtongi atigelile ūngī wa kūbiza gītī wei.

26 Alīyo nahene ū SEEBA atagalūkile gīkī abūleke ū būpelanu wakwe ū būtaale ūbo walī nabo kūlwa banhū ba Yuda, nguno ya mihayo yose īyo Manase walī wīyīta kūshisha ūnsaayīcha no no no ū SEEBA.

27 Nose ū SEEBA ūhaya, “Nī Yuda nakwīyīnja ū kū būtongi wane, gīt'ūmo nakīyīngīja Isilaeli; nū nzengo gwa Yelusalemu nakūgūponya nūūlū īkī naagūsola nene ng'wenekīlī; pyī nī hekalu yenīyī īyo nakahaya gīkī, ‘Ī lina lyane līkūbiza henaho.’”


Kūcha kwa ng'wa Yosia

28 Mihayo yīngī ī ya mu shikū ja būtemi bo ng'wa Yosia, nī īyo wīta pyī yandīkilwe mu shitabo sha ng'hūlū ja batemi ba Yuda.

29 Ū Yosia aho ataalī ntemi, Falao Neko, ntemi wa Misili ūja kū mongo gwa Flati kūngunanha ntemi wa Ashulu. Ū Yosia ūnyama ū mu nzīla gīkī balwe būlūgū. Aho bashika Megido būpamanya, bahayamba kwilwisha būlūgū, ū Neko ūmūlaga ū Yosia.

30 A batūmami bakwe ū Yosia būgūtūūla ng'wigogoteni ū mīlī gwakwe, būnshosha Yelusalemu kūfuma ī Megido, būūkanjīka mu shigila shakwe. A banhū ba sī yenīyo būnsola Yehoahazi ng'witūnja o ng'wa Yosia būng'witīīla maguta būng'wīta kūbiza ntemi a ha ng'wanya go ng'wa ise.


Yehoahazi ntemi wa Yuda

31 Ū Yehoahazi aho alībiza ntemi walī na myaka makūmi abīlī n'idatū; ūsuga ikanza lya myeji idatū alī mu Yelusalemu. Ū nina ī lina lyakwe witanagwa Hamutaali, nshīke o ng'wa Yelemia, muna Libuna.

32 Ū Yehoahazi akīīta yabūbi ū mu miso ga ng'wa SEEBA, gīt'ūmo baalī bīītīla dūhū a bataale bakwe.

33 Na lūūlū Falao Neko ūntyūla a ha būtemi wa Yelusalemu, ūntunga nhendele ūntwala Libula kū sī ya Hamasi, hanuma ūbatūūlīla goodi a banhū ba Yuda; ya kūfunya feza ja būdito wa tani idatū na nusu, na zahabu ja būdito wa kilo makūmi adatū n'inè.

34 Ū Falao Neko ūnsola Eliakimu ng'witūnja o ng'wa Yosia, h'ūyo ūntūūla a ha būtemi a ha ng'wanya go ng'wa ise ū Yosia, ūngalūcha ī lina lyakwe ūbiza Yehoyakimu. Ū Yehoahazi ū ng'wene ūja nang'hwe Misili, ūūkachīla kwenūko.

35 Ū Yehoyakimu ūnīpa ū Falao Neko ī feza nī zahabu ījo walī wigongeja. Ū Yehoyakimu ū kūjipandīka ī jenījo īkang'wigeleelwa kūbatūūlīla goodi ya kūfunya feza na zahabu a banhū ba mu sī yakwe; būyūfunya ī feza nī zahabu jenījo kūlenganīla na kahelele ako kakatūūlwa.


Yehoyakimu ntemi wa Yuda

36 Ū Yehoyakimu aho alībiza ntemi wa Yuda walī na myaka makūmi abīlī n'ītanò, ūsuga ikanza lya myaka ikūmi na gūmò alī mu Yelusalemu. Ū nina ī lina lyakwe witanagwa Zebida, nshīke o ng'wa Pedaia, muna Luma.

37 Nang'hwe wīta yabūbi ū mu miso ga ng'wa SEEBA, gīt'ūmo baalī bīītīla dūhū a bataale bakwe.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan