Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Batemi 18 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Hezekia kūbiza ntemi wa Yuda

1 Mu ng'waka gwa kadatū aho Hoshea ng'witūnja o ng'wa Ela alī ntemi wa Isilaeli, Hezekia ng'witūnja o ng'wa Ahazi ūbiza ntemi wa Yuda.

2 Aho alandya kūtema walī na myaka makūmi abīlī n'ītanò, ūsuga ikanza lya myaka makūmi abīlī na kenda alī mu Yelusalemu. Ū nina witanagwa ī lina lyakwe Abiya nshīke o ng'wa Zakalia.

3 Ū Hezekia akīīta yawiza ū mu miso ga ng'wa SEEBA, gīt'ūmo nkūlūgenji wakwe Daūdi walī wītīla.

4 A mapandī ga higūlya ūgīnja, na a mawe ga kūlamiwa ūgabelagūla, nī ng'hīngī ja Maashela ūjibbutagūla. Ī nzoka īyo yalī yabeejiwa na Musa yalī ītaalī īlīho kūshisha ikanza lyenīlo, nīyo a Baisilaeli baalī bandya na kūyūzuukīja būbbani kūlwa nguno yayo; ū Hezekia wībelagūla. (Īkitanwa lina lya Nehushitani.)

5 Ū Hezekia walī ansanije no ū SEEBA Mulungu wa Isilaeli; ū mu batemi ba Yuda a bose, abo baalī bantanga na a babo baalī kū numa yakwe, walī atīho wa kūlenganījiwa nang'hwe.

6 Wanondeelaga ū SEEBA mu būshikanu, atagemile kūlekana nang'hwe nūūlū hado, walī ashidiimile chiza ī shilagīlo īsho SEEBA walī wang'winha Musa.

7 Na lūūlū ū SEEBA walī hamò nang'hwe, mu yose īyo wīyītaga wapandīkaga būtindi; kūshisha akadūla na kūngomela ntemi wa Ashulu, ūlema ū kūntūmamīla.

8 A Bafilisiti akabapyena hose hose ūko balī; kwandīja ū mu numba jabo ja balang'hani ī ndīhu, nū mu mizengo īyo īpīndīlījiwe ndugu, nū mu mizengo yabo ī yīngī ī yose kūshisha Gaza.


Baisilaeli kūsaamiwa kūtwalwa Ashulu

9 Ū mu ng'waka gwa kanè aho Hezekia alī ntemi, ūyo gwalī gwa mpungatī go ng'wa Hoshea ng'witūnja o ng'wa Ela kūbiza ntemi wa Isilaeli, ū ntemi Shalimanesa wa Ashulu ūgūdumīla ū nzengo gwa Samalia, ūgūpīndīlīja mabità gakwe ga bashilikale.

10 Aho yabīta myaka idatū, a Baashulu būgūdima ū nzengo gwenūyo. Na lūūlū ī Samalia yūding'wa mu ng'waka gwa katandatū go ng'wa Hezekia; ūyo gwalī gwa kenda go ng'wa Hoshea ntemi wa Isilaeli.

11 Ū ntemi wa Ashulu ūbasaamya a Baisilaeli, ūbatwala Ashulu; ūūkabatūūla Hala na Gozani, bbihī na mongo gwa Haboli, bangī mu mizengo ya kū sī ya Bamede.

12 Ū gwenūyū gūkabilongela nguno baalī baalema ū kūng'wigwa ū SEEBA Mulungu wabo; ī lilagane lyakwe baalī balīkenaagūla, nī yose īyo Musa ntūmami o ng'wa SEEBA, walī wabalagīla kwīyīta. Baalī batashidīlīlaga ī shilagīlo nūūlū kūshikīlīja ūmo shihayīlile yaya.


Hezekia kūdaaya kūlī ntemi wa Ashulu

13 Ū mu ng'waka gw'ikūmi n'īnè gwa būsugi wa ntemi Hezekia, ntemi Senakelibu wa Ashulu akīdumīla pyī ī mizengo ya mu sī ya Yuda, īyo yalī īpīndīlījiwe ndugu kūshisha wīdima.

14 Na lūūlū ū ntemi Hezekia wa Yuda ūtūma nhūng'wa ū kūlī ntemi wa Ashulu, ī likanza lyenīlo walī Lakishi; ūhaya, “Naahūbile gīnjage a mabità gako nakūkwinha shose shose īsho ūlaniwīle kūfunya.” Ū ntemi wa Ashulu ūnomba ū Hezekia ū ntemi wa Yuda ang'winhe feza ja būdito wa tani ikūmi n'īmò, na tani īmò ya zahabu.

15 Na lūūlū ū Hezekia ūng'winha pyī ī feza ījo jikilonga ū mu hehakalu ya ng'wa SEEBA, nū mu mabīkīlo ga sabo ga mu numba y'ikūlū.

16 Ī likanza lyenīlo ū Hezekia ū ntemi wa Yuda wīpalaguta pyī ī zahabu īyo walī wīnaagīla ha milyango ya ha hekalu ya ng'wa SEEBA, ūng'winha ū ntemi wa Ashulu.

17 Alīyo kwimanīla ū ntemi wa Ashulu watūma bataale ba mu būsugi wakwe, ntaale wa mabità gakwe, ntaale wa batūmami bakwe, na ntaale wa bashilikale bakwe, biza kūfuma Lakishi balī n'ibità itaale lya bashilikale. Aho bashika ī Yelusalemu bīmīīla ha nzīla ya kūja kwilaale lya mfuji wa myenda, aho gūgelelile ngoka gwa kūfuma kwilambo lya kū ngūngūli.

18 Hūna bitana gīkī ize ū ntemi, alīyo būja hoi batūmami ba ntemi: Ntaale wa batūmami ba ng'wikūlū, Eliakimu ng'witūnja o ng'wa Hilikia, ūja ū kū banhū abo baalī baatūng'wa nū ntemi wa Ashulu; akaja na ba Shebuna, ng'wandīki, na Yoa, ng'wana Asafu, ūyo walī kalaani.


Būsondagūji wa ntemi wa Ashulu

19 Ū ntaale wa bashilikale ūbawīla, “Ū Hezekia ng'wīlagi gīkī. ‘Ū ntemi ntaale, ū ntemi wa Ashulu alīhaya, ūlī na kūsanya kī nose wīte lūgiili giili gīko?’

20 Īkī ūkwikumīlījaga ūhaya gīkī ī mihayo yako īhelilwe chiza, na gīkī ūlī n'ibità lya nguzu; tūhaya ī yenīyo mihayo dūhū, ndūhū mo nū gwa ng'hana! Ī gīsī ūyo ūkūng'wisagīlagwa nani nose ūlīnigomela ū nene?

21 Managa gīkī, ī Misili īyo ūkwīsanyaga īlī gītī nang'ha gwibīngobīngo lībīnzīkile, īlo ūlū munhū ūlīdima hūna ūlīsendamīla līshikile kūnchima mu shiganza lyūlibīla! Ū Falao, ū ntemi wa Misili h'ūmo alī ū kū bose abo bakansendamīlaga.”

22 Hama nūūlū ūnishokeja, “A bise tūnsanije SEEBA Mulungu wise;” ī gīsī atī ng'wene ūyo Hezekiya wīngije mapandī gakwe ga higūlya, na myalīlo yakwe, hūna ūgwa kūbawīla banhu ba Yuda nī Yelusalemu, “A bing'we shing'wigeleelilwe kūyūlamya kū būtongi bo ng'walīlo ūyū gūlī mu Yelusalemu dūhū?”

23 “Alilūūlū egaga shose shose ū kūlī baba būgonzo, ū ntemi wa Ashulu; ū nene neega falasa shihūmbī shibīlī, ūlū ūdūla ū bebe kūpandīka bashilikale ba kūjidamhīla.

24 Ū bebe ūkwisagīlagwa kūpandīka magogoteni ga būlūgū na badamhīji ba falasa kūfuma Misili, ūdūgije gete kūng'wīmīīla nūūlū ūmò wa batūmami ba ng'wa baba būgonzo a bado bado?

25 Hama hangī a higūlya ya yenīyo, ū bebe ūliganika naabūūkile dūhū ū nene ū kwiza kūlīdumīla na kūlīkenaagūla ī lipandī lyenīyī, ū SEEBA ataniwīlile? Angū ū SEEBA ng'wenekīlī h'ūyo waniwīlile ū kwiza kwīdumīla na kwīkenaagūla ī sī yenīyī.”

26 Hūna ū Eliakimu ū ng'witūnja o ng'wa Hilikia, nū Shebuna, nū Yoa, būng'wīla ū ntaale wa bashilikale, “Ka nahene shi lūūlū baba nkūjiwa tūlīkwikūmbīlīja ūtūwīle a bise batūmami bako mu lūlīmi lwa Shialamayo, nguno tūlūmanile. Yaya ū kūtūwīla mu lūlīmi lwa Shiyudaya, kūnū baliigwa na a banhū abo baalī ha ndugu.”

27 Alīyo ū ntaale wa bashilikale ūbashokeja, “A bing'we muliganika ū baba būgonzo wanitūmile ū nene kwiza kwīhaya ī mihayo yenīyī kūlī sīng'we būgonzo na bing'we dūhu, yaya ū kū banhū abo balī ha ndugu? Ū nene nalībawīla na a benabo, nguno nabo shibigeleelilwe balye maashi gabo na kūng'wa mine gabo, gīt'ūmo mukwītīla dūhū a bing'we.”


Bana Yelusalemu kūwīlwa mihayo

28 Hūna ū ntaale wa bashilikale ng'wenūyo ūbūūka, ūhamuka n'ilaka lya higūlya mu lūlīmi lwa Bayudaya akūhayaga, “Bing'we gwigwaagi ū mhayo gwa ntemi ntaale, ū ntemi wa Ashulu!

29 Ū ntemi alīhaya gīkī, ‘Lekagi ū kūnzunīlīja ū Hezekiya ikale akūmulembagūlaga; nguno atī nabo ū būdūla wa kūmupīja ū mu nkono gwane.’

30 Nīyo yaya gete ū kūnzunīlīja ū Hezekiya ikale ūmulemba mihayo ya kūnsanya SEEBA; akūmuwīlaga gīkī, ‘Ū SEEBA akūtūpīja dūhū, ū nzengo gwenūyū gūtūtūūlwa mu nkono gwa ntemi wa Ashulu.’

31 Lekagi ū kūndegeleka ū Hezekia; ū ntemi wa Ashulu alīhaya gīkī, ‘Nzūgi kūūnū kūlī nene tūlomane mihayo ya kūtūūla mhola. Hūna būlī ūmò wing'we akūlya matwajo ga mizabibu yakwe, na ga mitiini yakwe, na akūng'wa minzī ga mu lwizī lwakwe ng'wenekīlī;’

32 kūshisha aho nalizīle kūmusola namutwale kū sī ya kūbiza gītī ī ying'we yenīyo; sī ya shilīwa na divai ningī, sī ya būgalī būtī bo kūshila na migūnda ya mizabibu ya būyaga, hamò na mitī ya mizeituni, na būūkī wingī. Na lūūlū solagi mhayo gwa būpanga, yaya ū gwa lūfu! Lekagi ū kūndegeleka ū Hezekia, nguno alīmujimīīja kūlwa kwikala ūmuwīla gīkī, ‘Ū SEEBA akūtūpīja.’

33 Ī gīsī alīho mulungu kī w'ihanga lyose lyose ūyo wabīta kūpīja sī yakwe kūfuma mu nkono gwa ntemi wa Ashulu?

34 A bamulungu ba Hamasi na Alipadi balī halī? Al'a bamulungu ba Sefavaimu, Hena na Iva, nabo balī halī? Angū, bakadūja ū kwīpīja ī Samalia ū kūfuma ū mu nkono gwane?

35 Ū mu bamulungu bose a ba mu sī jenīji, nani ūyo wabīta kūpīja sī yakwe kūfuma mu nkono gwane? Al'ū SEEBA lūūlū, ū ng'wene akūdūgīja he ū kwīpīja ī Yelusalemu ū kūfuma ū mu nkono gwane?”

36 Alīyo a banhū baalī sele sele dūhū, batanshokegije mhayo gose gose; nguno ū ntemi walī wabalagīja ūbawīla, “Mutizūnshokeja mhayo.”

37 Hūna ū ntaale wa batūmami ba ng'wikūlū, ū Eliakimu ng'witūnja o ng'wa Hilikia, nū Shebuna, ū ng'wandīki, nū Yoa, ng'wana Asafu, ūyo walī kalaani, būja ū kūlī Hezekia; būūkampuunīla ī shizwalo shabo shitandagūkile, būng'wīla īyo akīhaya ū ntaale wa bashilikale ng'wenūyo.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan