2 Batemi 10 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015Ba mu kaya ya ng'wa Ahabu kūbūlagwa 1 Ū mu Samalila baalī bataalī mo bagosha makūmi mpungatī ba būbyīle bo ng'wa Ahabu. Na lūūlū ū Yehū ūbandīkīla nyalūba a basugi ba Yezileeli gīkī bajitwale ī Samalia ū kū banamhala na a baleji ba bitūnja ba numba ya ng'wa Ahabu. Ūhaya, 2 “Alilūūlū yīyo nyalūba namutūmīla, ūlū ng'ūmala dūhū ū kwīsoma, īkī a baana ba ng'wa sīng'we būgonzo mulī nabo kwenūko, na a magogoteni mulī nago nī falasa, nū nzengo gwing'we gūzengeelilwe ndugu, hama nī shilanga mulī nasho koi, 3 nsolagi ūmò wa bitūnja ba ng'wa sīng'we būgonzo ūyo mulantogwe kūtinda pye a biye, ūyo mulībona gīkī ngosha apandile hasī; ū ng'wenūyo hū ntūūlagi a h'isumbī lya būtemi lya ng'wa ise.” 4 Alīyo a banhū benabo bakogoha no; būhaya, “A batemi a babīlī balemeelwa kūng'wīmīīla, al'a bise tūkūdūgīja he?” 5 Na lūūlū ū ntaale wa h'ikūlū nū nsugi wa mu nzengo, na a banamhala, na a baleji ba bitūnja ba ntemi būnshokeja nyalūba ū Yehu balīhaya, “A bise tūlī batūmami bako, tūkwīta būlī mhayo ūyo ūtūlagīja. Tūtīko kūsola ntemi ūngī; bebe ng'wenekīlī ītaga īyo ūlībona īlībeelela.” 6 Hūna ū Yehu ūbandīkīla nyalūba yīngī alībawīla, “Ūlū mulī kū lwandī lwane, na mulīzunya ū kwīta gīt'ūmo nalīmulagīīlīla, na lūūlū batīnagi ī mitwe a bitūnja ba ng'wa sīng'we būgonzo, ng'wize Yezileeli ūko nalī kūnū; a makanza gīt'aya ī ntondo mubize ng'washikaga aha.” Baalīho basūmba makūmi mpungatī, ba mu numba ya ntemi, baalang'hanagwa na banhū bataale ba mu nzengo gwenūyo. 7 Aho yashika ī nyalūba yenīyo būbadima a badinha benabo būbabūlaga bose makūmi mpungatī, ī mitwe yabo bītūūla mu shigabbu, būntwalīla ū Yehu ī Yezileeli. 8 Ū ntaale wa batwaji ūūkang'wīla ū Yehu, “Bīyenha ī mitwe ya bitūnja ba ntemi!” Ū Yehu ūbawīla, “Ītūūgagi matūūgo abīlī hanze bbihī na mita kūshisha ntodo dilū.” 9 A ha ntondo dilū ū Yehu ūja ho ī hanze, ūūkīmīīla ū kū būtongi wabo pye a banhū ūbawīla, “A bing'we mutī na būbi. Nene h'ūyo naang'wijombokile ū baba būgonzo nūmūlaga; alīyo ūyo wababūlagile a bose aba nani? 10 Na lūūlū deebagi gete gīkī gūtīho mhayo ūyo gwahayiwa na SEEBA kūlwa numba ya ng'wa Ahabu ūyo gūkūleba ho nūūlū hado. Ū SEEBA alīīta gīt'ūmo walī wahayīla mu nzīla ya ntūmami wakwe Eliya.” 11 Na ng'hana ū Yehu ūbabūlaga pye a ba lūdūgū lwa ng'wa Ahabu abo baalī basaagīīla mu Yezileeli; na a babo baalī bataale mu būsugi wakwe pye a bose, na a bimane ba kaya yakwe, na a bagabīji bakwe, atanekeelelile mpanga nūūlū ūmò. Yehu kūbabūlaga baji ba kū lūfu 12 Hanuma ya yenīyo ū Yehu wīnga a henaho ūbūūka ajile Samalia, aho washika Beti-ekedi ya badīīmi, 13 ūmanhya na badūgūye ba ng'wa Ahazia ntemi wa Yuda; ūbabūūja, “Mulī ba nani a bing'we?” Būng'wīla, “Tūlī badūgūye ba ng'wa Ahazia, tūjile kūgīsha kaya ya ntemi, nū nina wa ntemi.” 14 Haho na haho ū Yehu ūlagīja, “Badimagi balī bapanga gīko;” būbadima ng'hana balī bapanga gīko, būkababūlagīla ha lwinzī lwa Beti-ekedi. Baalī banhū makūmi anè na babīlī, atalekeelile mpanga nūūlū ūmò wabo. 15 Aho wīnga a henaho ūmanhya na Yehonadabu ng'witūnja o ng'wa Lekabu, walī mu nzīla wizaga kwibona nang'hwe; ū Yehu aho wangīsha ūmūja, “Ūlī būsangī būmò nū nene gīt'ūmo nene nalī hamò nang'ho?” Ū Yehonadabu ūhaya, “Nalīhamò nang'ho.” Ū Yehu ūng'wīla, “Ūlū chene, enhaga aha ū nkono gwako;” ū Yehu ūndima ū nkono gwakwe ūng'wingīja ū ng'wigogoteni lyakwe. 16 Ū Yehu ūng'wīla, “Tūjage hamò ūkabūbone ū wilu ūbo nalī nabo kūlwa nguno ya ng'wa SEEBA.” Wigasha hamò nang'hwe ū ng'wigogoteni būja dege. 17 Aho washika ī Samali ūbabūlaga pye a banhū ba numba ya ng'wa Ahabu abo baalī basaagīīla; ūbayagaja kūlenganīla nū mhayo go ng'wa SEEBA ūyo gwalī gwahayiwa na Eliya. Batūmami ba ng'wa Baalī kūbūlagwa 18 Hūna ū Yehu ūbabilinga pye a banhū ūbawīla, “Ū Ahabu wantūmamīla hado no ū Baalī, ū Yehu ng'wene akūntūmamīla hataale. 19 Alilūūlū, ī haha balaalīkagi pye a bahangi ba ng'wa Baalī, na a babo bakanamyaga bose pye; na a bagabīji bakwe a bose. Debelagi gete atizūkīja kūbiza ho nūūlū ūmò wabo, nguno nalī na nīmo gwa kūmfunīja ū Baalī shitambò shitaale. Ūyo alakīje ū kwiza numho jashilaga ī shikū jakwe.” Gwike ū Yehu wabalembaga, nguno walī na ng'hūmbū ja kūbayagaja a balamya ba ng'wa Baalī. 20 Hanuma ya henaho ūbawīla, “Solagi lūshikū lwa shigukulu sha ng'wa Baalī.” Būlūsola, hama būlūkumūcha ū kū banhū. 21 Hūna ū Yehu ūtūma mhola hose pye ū mu sī ya Isilaeli, pye a batūmami ba ng'wa Baalī biza; nūūlū ūmò atakīgije ū kwiza. Bookala pa ū mu hekalu ya ng'wa Baalī, kūshisha bishita mo. 22 Ū Yehu ūng'wīla ū nang'hani wa chumba sha myenda ya batūmami ba mu hekalu ya ng'wa Baalī, “Benhelage shizwalo sha milīmo a batūmami ba ng'wa Baalī benaba bazwale.” Ūbenhela ī shizwalo. 23 Hūna ū Yehu nū Yehonadabu ng'witūnja o ng'wa Lekabu bingīla ū mu hekalu ya ng'wa Baalī. Ū Yehu ūbawīla a batūmami ba ng'wa Baalī, “Lola lolagi chiza moi batizūbiza balīmo na batūmami ba ng'wa SEEBA; babize mo batūmami ba ng'wa Baalī dūhū.” 24 Na lūūlū bingīla kūfunya shitambò na shitambò sha kūpemvwa. Alīyo ū Yehu walī wamala kūtūūla banhū makūmi anaane ī hanze ya hekalu yenīyo, ūbakomeleja alībawīla, “Ūlū ūmò wing'we aladondoshe hūna ūpūlūgūka nūūlū ūmò wa banhū abo nalībatūūla mu makono ging'we, ū wa kūdondosha ng'wenūyo ū būpanga wakwe būkūbiza ha ng'wanya gwakwe ūyo alaapūlūgūke.” 25 Ū Yehu aho wamala ū kūfunya ī shitambò sha kūpemvwa, ūbalagīla a balang'hani na a bataale babo, “Ingīlagi mo lūūlū mukababūlage, mutizūleka akapūlūgūka nūūlū ūmò wabo.” Bingīla moi būbabūlaga bo kūtūmamīla shū. A balang'hani na a bataale babo bīponanja hanze ī mibimba yenīyo, hūna bingīla nū kū chumba sha mu gatī ya hekalu ya ng'wa Baalī. 26 Ū mu hekalu ya ng'wa Baalī lyalīmo iwe lyeela, būlīfunya būlīpembeela moto. 27 Ī liwe lyenīlo būlībelagūla gete, nī heekalu ya ng'wa Baalī bīkambagūla, yūgaya ū nīmo ūlū ītī kūtūmamīlwa gītī cholooni dūhū kūshisha na lelo īyī. Yehu kūgwa mu būhūbi 28 Na lūūlū ū Yehu ūbiza wagwīnja ū mhayo gwa kūnamya Baalī ū mu Isilaeli. 29 Gwike atīngile ū mu būkenaagūji bo ng'wa Yeloboamu ū ng'witūnja o ng'wa Nebati, ūbo walī wabenheleja a Baisilaeli kūhūba, ū būhūbi wa kūja na Dani kūlamya shiikolile sha ndama. 30 Ū SEEBA ūng'wīla ū Yehu, “Īkī wītile ītūngīlīgije ū mu miso gane, wīyītīla ī numba ya ng'wa Ahabu gīt'ūmo naalī nahayīlile, ī numba yako īkwikala a h'isumbī lya būtemi wa Isilaeli kūshisha shibyalīlwe sha kanè.” 31 Gwike ū Yehu atilang'hanile, atashimīzile na ng'holò yakwe yose ū mu shilagīlo sha ng'wa SEEBA, ū Mulungu wa Isilaeli; atīngile ū mu būhūbi bo ng'wa Yeloboamu ū ng'witūnja o ng'wa Nebati, ūbo walī wabenheleja Baisilaeli kūhūba. 32 Hūna lūūlū ū mu shikū jenījo, ū SEEBA wandya kwīmegula ī sī ya Isilaeli īdoohe. Hazaeli ūbapyena a Baisilaeli pye a hose ū mu sī yabo 33 Ī ya kū kīya na mongo gwa Yolodani, pyī ī sī ya Gileadi (a mapandī ayo gaalī ga ng'anda ja Gaadi, Lubeni na Manase); kwandīja Aloeli bbihī na mongo gwa Alinoni kūbītīla ū mu Gileadi kūja Bashani. 34 Mihayo yīngī ī ya mu shikū ja būtemi bo ng'wa Yehu, īyo wīta nī ya būtindi wakwe, ī yose yandīkilwe mu shitabo sha ng'hūlū ja batemi ba Isilaeli. 35 Ū Yehu wifuula na bakūlūgenji bakwe, ūjīkīlwa Samalia. Ng'witūnja wakwe Yehoahazi wingīla a ha ng'wanya gwakwe, ūbiza ntemi. 36 Ī likanza ī lyose īlo walī nsugi wa Isilaeli mu Samalia lyalī myaka makūmi abīlī n'īnaane. |
Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.
Bible Society of Tanzania