Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Sang'weli 30 - Bibilia Ilagano Lya Kale 2015


Kūsanga Zikilagi yapembilwe moto

1 Ū Daūdi na a banhū bakwe būshika ī Zikilagi lūshikū lwa kadatū lwaaho. Baamaleki būsangwa bīdumīlile ī Negevu nī Zikilagi; aho bīheeba ī Zikilagi bīpemba moto.

2 A bakīma būbadima būja nabo, pye na a banhū a bangī abo baalīho hoi, bataale na bado. Batababūlagile, bakabadima dūhū būbajana ūko bajaga.

3 Ū Daūdi na a banhū bakwe aho baashika ī Zikilagi, būgūsanga ū nzengo gwabo gwapembilwe moto, na a bake babo pye na a baana babo, bagosha na bakīma baadiimilwe būtwalwa.

4 Ū Daūdi na a banhū bakwe būtandūka kūlīla ng'hūngū, būlīla kūshisha jūūshila ī nguzu ja kūlīla.

5 Na a bake ba ng'wa Daūdi būbīlī wabo baalī bajanwa, ū Ahinoamu wa Yezileeli nū Abigaili ūyo walī nke o ng'wa Nabaali.

6 Ū Daūdi akakoya no, nguno a banhū bakwe būyiwīla gīkī bamponde mawe; būlī munhū walī na būsūngū būtaale no ū mu moyo kūlwa nguno ya baana bakwe bagosha na bakīma. Alīyo ū Daūdi ūpandīka nguzu kūfuma kūlī SEEBA Mulungu wakwe.


Daūdi kūmūūja SEEBA

7 Hūna ū Daūdi ūng'wīla ū ngabīji Abiasaali ū ng'witūnja o ng'wa Ahimeleki, “Yenhage ī ng'hanjo ya nyagabīji ī ya makono magūhī.” Ū Abiasaali ūng'wenhela.

8 Ū Daūdi ūmūūja ū SEEBA alīhaya, “Nabakūūbīje a banhū benaba? Nakūbapandīka?” Ūnshokeja, “Bakūūbījage ūkūbapandīka, nīyo ūkūbataaja pyī īsho bajanile.”

9 Ū Daūdi na a banhū bakwe, banhū magana atandatū, būbūūka bajile, būūkashika ha longa lwa Besooli; bamò babo būsaaga henaho.

10 Nguno banhū magana abīlī bakanoga no, būlemeelwa ū kūlūkīla ū longa lwenūlo. Alīyo ū Daūdi ūkūūbīja na a banhū abo magana anè, abo baalī bataalī na nguzu.

11 Būmona muna Misili alī ng'witogolo, būng'wenha a halī Daūdi. Būng'winha minzī ūng'wa, na shilīwa sha kūlya,

12 ibudīka lya ngatī gwa tiini jūūmīkije, na mabudīka abīlī ga ngatī gwa mizabibu. Aho walya ūng'wa na minzī ūdaama; nguno wal'atī naalya shilīwa nūūlū kūng'wa minzī ikanza lya shikū idatū līīmi na būjikū.

13 Hūna ū Daūdi ūmūūja, “Ū bebe ūlī o ng'wa nani? Na wafumaga halī?” Ūhaya, “Nalī muna Misili, nalī nsese wa muna Amaleki. Nakasaata ū baba būgonzo ūnileka, jashikaga shikū idatū ī haha.

14 Twīdumīlile Negevu ya Bakelesi, na sī ya Yuda na Negevu ya banhū ba lūdūgū lo Kelebu; nī Zikilagi, ī yene twīpemba na moto.”

15 Ū Daūdi ūng'wīla, “Ūdūgije kūnitwala ūko balī a banhū benabo?” Nang'hwe ūshosha ūhaya, “Nilahīlīlage tame kūlī Mulungu gīkī ūtūnibūlaga, nūūlū ūtūnitūūla mu nkono go ng'wa baba būgonzo, hū nakūkūtwala ūko balī.”


Daūdi kūbatūla Baamaleki

16 Ū nsūmba ng'wenūyo ūntwala ū Daūdi ūko baalī, na ng'hana būūkabasanga biyitaga mu mbūga bakūlyaga na kūng'wa; bakūbinaga na būyegi kūlwa nguno ya wingī wa shikolo īsho baalī baadima kūfuma ū mu sī ya Bafilisiti, nī ya Yuda.

17 Ū Daūdi wilwisha būlūgū nabo kwandīja mhīndī ya lūshikū lwenūlo līīmi līlījīlīīla kūlibīla, kūshisha mhīndī ya lūshikū lwa ntondo yaho. Batapīlile ūlū ītī basūmba magana anè dūhū abo bakadamhīla ngamīla būpeela, būpūlūgūka.

18 Ū Daūdi ūshikomoola pyī īsho baalī baashisola a Baamaleki benabo; a bake bakwe a babīlī nabo ūbapandīka.

19 Shitajimīīlile shikolo nūūlū shimò; na a banhū baalīho bose, bado na bataale, bayanda na baanikī; pyī nī nding'wa ī jingī, nī shikolo shose īsho baalī baasola. Pyī ī shose ūshishosha ū Daūdi.

20 Ī mitugo ī jose ūjisola; a banhū bakwe būjiswaaga madale madaale bajitwalile ū kū jingī, kūnū bakūhayaga, “Ī jenīji nding'wa ja ng'wa Daūdi.”

21 Hūna ū Daūdi ūshika a ha longa lwa Besooli aho baalī baabaleka abo magana abīlī abo bakalemeelwa kūja hamò nang'hwe nguno bakanoga no no no. A banhū benabo būfuma kūnsūng'wanha ū Daūdi na a banhū abo walī nabo. Ū Daūdi na a banhū bakwe aho wabeegeela a banhū benabo ūbagīsha.

22 Alīyo bamò ū mu banhū abo baalī baja nū Daūdi, baalī baabūbi na bahūnga; būhaya, “A bing'wana benaba angū bakalemeelwa ū kūja hamò nise, tūtūbinhaga nding'wa jose jose; ūlū a bake babo na a baana babo, a bene būlī ng'wene akūsola bakwe atwale.”

23 Ū Daūdi ūhaya, “Ītī gīko badūgū bane, yaya ū kūshītīla gīko ī shikolo īsho watwinhile ū SEEBA; nguno hū ng'wene ūyo watūlang'hanile, nī libità īlo lyalī lyatūūbūkīlile walītūūlile wei ū mu makono gise.

24 Nani akūgūzunya ūyo mulīgūhaya gwenūyo? Ū ngabo gwakwe ū wa kūsaaga akūshilang'hanaga ī shikolo, gūkūbiza gīt'ūmo gūlī ū ngabo gwakwe ū wa kūja ū kū būlūgū, a bose bakūgabanha mu kūlenganīla.”

25 Kūfuma lūshikū lwenūlo, ū Daūdi ūshīta ī shenīshi kūbiza shilagīlo na kajīle ū mu Isilaeli kūshisha lelo.

26 Ū Daūdi wahayūshika ī Zikilagi, nding'wa jimò ūbatwalīla banamhala ba sī ya Yuda, abo baalī banwani biye. Ūhaya, “Līlo inong'ho naamutūmīla kūfuma mu nding'wa ja kwīngīīla kū banishi ba ng'wa SEEBA.”

27 A banamhala abo akabatūmīla ī linong'ho lyenīlo baalī ba Beeseli, Lamoti ya Negevu na ba Yatili;

28 bangī ba Aloeli, Sifumoti, Eshitemoa,

29 na Lakaali; na ba kū mizengo ya Yelahimeeli, na Bakeni.

30 Bangī ba Holima, Boolashani, Ataki,

31 na Hebuloni; na a ba kū mapandī gose ayo Daūdi na banhū bakwe baalī baabīta kwikala mo.

Sukuma Bible © Bible Society of Tanzania, 2019.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan