Yikri 27 - SEBR SÕNGOYũ-noog maan-kugri 1 Soaala yeela a Moyiiz: «Maan-kugra na n kaa ne gõ-miig raado. A woglem yaa kãntɩɩs a nu, a yalem yaa kãntɩɩs a nu, dɩlla a kɩrems a naasa fãa zema taaba. A zãndlma yaa kãntɩɩs a tã. 2 Ning yɩdb a naas, kɩrems a naasã. Maan-kugrã ne a yɩdba naagdame n ka wakat yɛnga. Gãneg zũud a zugu. 3 F na n yõga laas n tar n kokd tompɛglma, n paas kardo, sĩmbi sẽn na n kokd zɩɩm, kõse la tɩdar laase. Te-bãmb fãa na n kuda ne zũudu. 4 Ka bũmb n mobg maan-kugrã. Ka wa zũud gãmbre n gilg-a la ning zũud kags a naas, gãmbra kɩrems a naasã. 5 Gãmbra ningda tẽngre la a zẽkdame n ta maan-kugra pʋɩ-sʋka. 6 Maan-kugra tʋkr yĩnga, pees raad a naas n mobg ne zũudu. 7 Raada tuiida kagsã tɩ b sãd n be maan-kugra taoor la poorẽ. 8 Maan-kugra kaada ne ra-pegdo, a pʋga na n yɩɩ vɩʋʋgo la fãa na n tũu wala m sẽn togs bũmb ning tãnga zugã. Zaka 9 Rooga na n paama a zaka n gilg-a. Yaa pɛɛl sẽn wʋg ne gĩs sẽn maneg n dĩngi la b na n yagle. Rooga nug rɩtgo, yaa pɛɛl woglem sẽn ta kãntɩɩs koabga. 10 B ra-lugs pisi wã na n yalsa zũud te-sends pisi zutu la b tara kaad-gõdse la wanzurf ribli, fãa yaa sẽn na n yɩlẽ n wa tõog n sog taaba. 11 Goabg kɩrengã me yaa kãntɩɩs koabga, la a na n luda ne pɛɛla. Ra-lugsa yaa pisi la b na n yalsa zũud te-sends pisi zutu la b tara kaad-gõdse la wanzurfu ribli. 12 Sã n ya nin-taoore, yaa sẽn ta kãntɩɩs pis-nu la zaka yalem la a luta ne pɛɛl sẽn loe ra-lugs piig sẽn sel zũud te-sends piig zutu. 13 Sã n ya yaanga a yalma yaa kãntɩɩs pis-nu yɛsa. 14 Kɩreng a ye yaa kãntɩɩs piig la a nu la f magd pɛɛlã. B ra-lugsa ya b tã, la b te-sendsa me ya b tã. 15 Kɩreng a to wã le yaa kãntɩɩs piig la a nu la f magd pɛɛlã. B ra-lugs ya b tã la b te-sendsa me yaa b tã. 16 Dɩlla dignoora meng yalem yaa kãntɩɩs pisi. Pɛɛla wʋga ne gĩs mismiidu, gĩs miidu, gĩs moam yʋs, gĩs bãanese, sʋlg-mit tʋʋmde. Ra-lugsa yaa b naase, n sel te-sends a naas zutu. 17 Yaa ne wanzurf ribli la zaka ra-lugs fãa na n loe n gãd taaba. Ka na n loe kaad-gõdsa ne kut ribli ye, na n yɩɩ ne wanzurf; b te-sendsã n ya zũudu. 18 Zaka woglem: kãntɩɩs koabga. A yalem: kãntɩɩs pis-nu. A zãndlem: kãntɩɩs a nu; te-sendsa yaa zũudu. 19 Teeda fãa sẽn be rooga tʋʋm yĩnga, a biili wã, ne kaadsã, fãa na n yɩɩ zũudu. Bugma kaam 20 Kos Israyɛl kamba tɩ b kõ-f oliviye kaam sẽn ya yɩlenga, roga bugum yĩnga, tɩ zaabr bɩ sãnem fitil kãsenga tõog n widi. 21 A Aarõ ne a kamba na n ninga sãnem fitil kãsenga sɛka roog pʋga, roog ninga sẽn ti ne gãndã. Dɩgend-a-la peenda taoore, peend ning sẽn lilla kuga walsa koglgã. Sãnem Fitila na n wida zaabr n ta yibeoogo, maam, Naaba-Wẽnd taoore. Dẽ yaa noor sẽn ka tõe n teem zamaan sẽn wate, a Israyɛl kamba yĩnga.» |
SEBR SÕNGO © Alliance Biblique du Burkina Faso, 1998.
Bible Society of Burkina Faso