Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiyɛl 43 - SEBR SÕNGO


Soaala le kẽeda wẽnd doogã

1 Raoã tall-m lame n leb noor a ye, yaang noorã

2 Wẽnd ziira puka yaanga n sɩgda. Bʋʋr n da yãagd-b wa ko-kẽeng rãamde, tɩ tẽnga reeg n yãgd ne Wẽnd vẽenem.

3 M sẽn yãend bũmb ningã wẽnega m sẽn yãend tẽnga wãab wakato la Kebar kʋɩlga noorẽ. M wõgemdame n kɩ m neng tẽnga.

4 Naaba-Wẽnd ziira tũu yaang noorã n kẽ wẽnd doogã.

5 Wẽnd Pãnga tall-m lame n kẽes zak a yiib soaba pʋga la m mikame tɩ Naaba-Wẽnd ziirã ra pida wẽnd doogã.

6 M wʋma ned sẽn zĩnd pʋge n gom ne-ma. M sẽn da pʋgd rao ninga yaool n da yɛsa m sɛɛgẽ.

7 Ad Soaala sẽn yeel-ma: «Ninsaal biiga, ges zĩigã. Yaa ka la m dɩgl m zaoorã, ka la m sigb zĩiga. M na n waa a Israyɛl kamb sʋka la m na n zĩnda ne-ba, daar fãa yĩnga. A Israyɛl doogo, yẽ ne a dĩm dãmba kõn le rẽgem m yʋ-sõnga ye. B kõn le faool b menga ne b tʋʋm yooda ye, b kõn le mum b dĩm dãmba ka ye.

8 Dĩm dãmba ninga b rot noy la b kʋɩlens ra-lugs n yegl mam dooga rẽnna. Yaa lalg bala n welgd b zaka ne mam dẽnna. B paooga m yʋ-sõngã ne b tʋʋm yoodo. Yaa rẽ n puug m sũuri tɩ m menes-ba.

9 Dũnna tɛka b wɩɩbda kõn le wɩɩb m nifẽ ye la b dĩm dãmba yaad na zãag ne-ma la woto m na pa ne bãmb daar fãa.

10 La foo, Ezekiyɛl, wilg a Israyɛl kamba, wẽnd doogã sẽn ya-la, wilg-b tɩ b tʋʋm wẽna yãnd yõk-ba. B ges b sẽn sõog wẽnd dooga toto.

11 B tʋʋm wẽna yãnd sã n tar-ba, wilg b Wẽnd dooga meeb sẽn na n yɩ tot-to, wilg-b rota sẽn na n pʋɩ tot-to, wilg-b b sẽn na n tũud noy niyns n kẽedẽ la noy niyns b sẽn na n tũudẽ n yita. Wilg zãnga. Gʋls n wilgi, puk b yam tɩ b gɩdg b mens ne mam sẽn gɩdge, tɩ b tũ m sẽn yet tɩ b tũ bũmb ninga.

12 Ad bũmb ning sẽn yals wa noor menga wẽnd dooga poorẽ: tãnga zug tẽnsʋk vɩʋʋga fãa yaa vɩʋ-sõngo.»


Maan-kugri

13 Ad maan-kugra magbo: maga ne kãntɩɩg magdga. Bok ning sẽn tuk n gilg maan-kugra sɛɛgã: kãntɩɩg la b mag a yalem la a zulum. Boka kɩreng a ye ninga kogsre sẽn ta kãntɩɩg pʋɩ-sʋka. Ad maan-kugra zãndlem:

14 tẽn-nabrã n ta a pipi zẽkrã: kãntɩɩga. Pipi zẽkrã n ta a yiib soaba: kãntɩɩga. Zẽkr a yiib soaba n ta yĩngri: kãntɩɩs a yiibu. Woglma zãng yaa kãntɩɩs a naase.

15 Bugma tuglg zĩig ne tẽngã: kãntɩɩs a naase. Maan-kugra yĩngr kɩrems a naasa ra zẽkame n paase. Woto maan-kugra ra tara yɩdb a naase.

16 Bug-toaalga yalem la a woglem ra zema taaba: kãntɩɩs piig la a yiibu.

17 Zẽkr a yiib soaba tɛka, maan-kugra ra yalga kãntɩɩg n paase. Woto yalma la woglma lebga kãntɩɩs piig la a naase. Kogsr la b ra ning n gilg t'a zãndlema ya kãntɩɩg pʋɩ-sʋka. Kogsr kãng yalma taa kãntɩɩga la a ra wedga bok n gilgi. Teedsa sẽn na paam n dʋ a zuga ra ninga yaang kɩrenga.


Maan-kugra yɩlgre

18 Wẽnd yeel-m lame: «Ezekiyɛl, kelg m sẽn yet-fo, maam, Naaba-Wẽnde. Woto la f na n maane maan-kugra sã n wa me tɩ b na n yõogd maanda rũms a zug la b raagd zɩɩma.

19 Loalg la f na n kõ maan-kʋʋdba, a Levi kamba, a Sadok yagense; bãmb bal la m kõ sore tɩ b maan maan-kʋʋr tʋʋmd m waoogr yĩnga. Loalga na n maana maoong sugr kosg yĩnga.

20 A zɩɩma rɩkdame n bol yɩdb a naasã, n bol maan-kugra sʋka la a noorã n gilgi. Woto la f na n yɩlg maan-kugrã la f rɩk-a n kõ Wẽnde.

21 Loalga sẽn kʋ n kos sugrã, rɩkdame n tɩ yõog zĩig a ye sẽn yãk rẽnd yĩnga, wẽnd dooga yɩnga.

22 Daar a yiib sobã, yaa boɛɛg sẽn ka tar bãnd la f kʋʋda. F kʋʋd-a-la yel-wẽna pekr yĩnga wala f sẽn maan ne loalgã.

23 Sugr kosga maoonga poore, yaa loalg la pe-raoog sẽn ka tar bãnde la f wat ne.

24 F talld-a lame n wa maam, Naaba-Wẽnd, taoore. Maan-kʋʋdba yugenda rũms a yiiba ne yamsem la b kʋʋd-b lame n yõog tɩ bugum dɩ-b zãnga.

25 Dasem a yopoe pʋgẽ, beoog-beoog fãa b na n kʋʋ boɛɛg, yel-wẽnd pekr yĩnga n paas loalg la pe-raoog sẽn ka tar bãnde.

26 Yaa woto la b na n yɩlg maan-kugrã, rasem a yopoe wã pʋgẽ, n zãag-a ne rẽgdo t'a lebg Wẽnd soolem, n yaool n sɩng maanda kʋʋb a zugu.

27 Dasem a yopoe wã sã n looge, daar a nii soaba maan-kʋʋdba yaoondame marsã n kood maan-kugra zugu yũ-nood maand la maan dɩtse. Woto m na reeg y kosgo. Yaa maam, Naaba-Wẽnd, n gomd boto.»

SEBR SÕNGO © Alliance Biblique du Burkina Faso, 1998.

Bible Society of Burkina Faso
Lean sinn:



Sanasan