2 Sãmwɛlle 18 - SEBR SÕNGOB tõoga a Absalom 1 A Daviid gilg n gesa neba sẽn da be ne-a wã, a kõ-b-la nanamse, kẽer soo neb tusri, tɩ kẽer so koabga. 2 A welga a tãb-biisã sags a tã, n yãk a ye n kõ a Zoab t'a yɩ b naaba, n kõ a Abisayi a ye, n kõ a Itayi, Gat daoã, a ye. 3 La dĩma yeela neba: «Mam dat n tũu yãmb n kẽng zabrã.» Tɩ neba yeele: «Ayo! Yãmb kõn tũ tõnd n kẽng ye! Tɩ b sã n tɩ rigd-d tɩ d zoe, rẽ ka yell ye; la ba b lubd tõnd neba pʋɩ-sʋka, rẽ ket n ka yell ye, la sã n yaa yãmba, ad yãmb zema tõnd neb tus piiga; la sãoome tɩ yãmb kell n pa tẽnga pʋgẽ n yaool n wa sõng-do, d sã n tar sõngr tʋʋmde.» 4 La dĩma leokame: «Mam na n maana yãmb sẽn tẽed tɩ bũmb ninga la neerã.» La dĩma yalsa tẽnga noor kɩrenga, tɩ neb tong koabg-kaobga, tusr-tusri n yita. 5 Dĩma kõ-la a Zoab ne a Abisayi la a Itayi noor kãngã: «Mam nonglem yĩnga, bɩ y zoe m biiga a Absalom nimbãanega.» La neba fãa wʋma dĩma sẽn kõ nanamsa fãa noor ninga a Absalom poorẽ. 6 B yiime, n na n tɩ seg a Israyɛl, la zabrã kaooga Efrayim googẽ wã. 7 A Daviid neba tõoga a Israyɛl la badaare yɩɩ neb tus pisi n pa zabrẽ. Zabra yɩɩ tẽn-kũum menga. 8 Zabrã wulumdame n yɛdg zĩig zãnga, la googa rɩɩ neb n yɩɩg sʋʋga. 9 Zabra zĩigẽ, yaa a Daviid gãndaada la Absalom seg yã. A ra zomba bõn-wɛɛga. Bõn-wɛɛga zoe n tɩ kẽe tɩɩg a ye tẽngre, t'a Absalom zuga tɩ sẽgdg wila t'a yag n luund tɩɩga tẽngre, tɩ bõn-wɛɛga foog a meng n looge. 10 La ned a yembre yãee rẽnda n tɩ togs a Zoab: «Ade! Mam yãee a Absalom sẽn luund tɩɩg a ye tẽngre.» 11 La a Zoab leoka sẽn togsa yẽnda kibarã: «Fo yãe-a lame! Bõe n maan tɩ fo ka tão-a n lub zĩig pʋgẽ? Woto mam da na kõẽ foom wanzurf wakɩ koeems piiga n paas sẽbdga.» 12 La daoa leoka a Zoab: «Ba sã da yaẽ la wanzurf wakɩ-koeems tusri la m zãadẽ m nugẽ menga, m nug kõn tol n sɩɩs dĩma biig ye, tɩ tõnd fãa wʋma noorã dĩma sẽn kõ yãmb ne a Abisayi, la a Itayi. A yeelame: ‹Bɩ ned da maan m biiga, a Absalom, bũmb ye.› 13 M sã dag n wɩɩb n kʋ-a, b kõn pa n ka togs dĩma ye, y meng na n foosẽ la y nus la y kõn gom kũun yell ye.» 14 T'a Zoab na n kong n yeel-a: «Mam ka na n sãam m vɩʋʋgo n yals ne foom ye!» La a Zoab rɩka ra sɩlems a tã la a tão-la a Absalom sũurã. A ra ket n vɩɩme, n luund tɩɩga tẽngre. 15 Kom-bɩɩb piigã sẽn da tʋkd a Zoab teedo gũbga a Absalom n wẽ-a n baase. 16 A Zoab kɩtame tɩ b peeb baorgo tɩ neba fãa lebg n wa n pa le rig a Israyɛl n kẽng taoor ye. A Zoab n yals zabrã. 17 B sika a Absalom yĩnga n lob bok kãsenga a ye pʋga sẽn da be weoogẽ be, la b wʋka kug n sam n bʋʋg-a. A Israyɛl zoeeme, ned kam fãa leba a roogẽ. 18 A Absalom, ra wa n kɩtame tɩ b pees la b sel kugr kãseng naaba bãoogẽ. A ra tagsa woto a sũurẽ: «Mam pa tar biig sẽn na n tall m yʋʋra t'a ra menem ye.» Yaa rẽ me yĩnga la a pʋd kugrã a meng yʋʋre. B ket n boonda kugra rũnna t'a Absalom kugri. A Absalom kʋʋr wilgri 19 A Sadok biiga, a Ayimaas yeelame: «Bas-y tɩ m wudg n tɩ togs dĩma kibar noogã tɩ Naaba-Wẽnd kõ-b-la bʋʋm n fãag-ba b bɛɛb nusẽ.» 20 La a Zoab yeel-a lame: «Dũnna ka kibar noog la f na n paam n tɩ kõ dĩma ye. Na n yɩɩ nin-daare. Dũnna kibara ka noom ye tɩ dĩma biig kiime.» 21 A Zoab boola Kusitga n tʋm-a: «Zoe n kẽng n tɩ togs dĩma f sẽn yãende.» Kusitga wõgemda a Zoab taoore n yik n tar zoeese. 22 A Sadok biiga, a Ayimaas, gomame n paase n yeel a Zoab: «Sẽn na yɩ bɩ yɩ, mam me rat n zoe n pʋga Kusitgã.» A Zoab yeelame: «M biiga, yaa bõe la f na n zoe n tɩ togse tɩ kibar noog sẽn na n wa ne f rolb yaool n ka beẽ?» 23 T'a leoke: «Sẽn na yɩ bɩ yɩ! M na n zoeeme.» T'a Zoab yeel-a: «Bɩ f zoe!» T'a Ayimaas sɩng zoeese, n dɩk Zʋrdẽ bãooga sore, la a looga Kusitgã. 24 Wakat kãnga tɩ dĩm a Daviid da zĩi tẽnga noor kʋɩlens a yiiba sʋka. Yell sẽn ka lingd tãb-biig ninga rʋʋ bɛonga zugu n tees n gese. La ade! A yãenda rao sẽn da zoet a yembre, la a zẽka a koɛɛg n togs dĩma t'a bãng tiiri. 25 La dĩma yeel-a lame: «A sã yaa a yembre, rẽnd a tara kibar noogo, n na n togse.» La raoa sẽn wa n kolgdẽ, 26 gũusda yãee ned a to sẽn da zoete, la a le zẽka a koɛɛg n togse: «Ad-y ned a to n le zoet n watẽ!» La a Daviid yeelame: «Yẽnda me yaa kibar noog soaba.» 27 La yɛla gũusdã yeelame: «M mii pipi soaba a zoeesẽ wã bala, a zoeta wa a Ayimaas, a Sadok biigã.» Tɩ dĩma yeele: «Yaa nin-sõngo, yaa kibar noogo menga n wat ne-a ka.» 28 A Ayimaas sẽn ta, a zẽka a koɛɛg n yeel dĩma: «Ayoo! Yell ka ye!» La a wõgemdame n pʋʋs naaba, n yaool n yeel: «Soaala-Wẽnnaam, paam pẽgre! Tɩ bãmb kɩtame tɩ b yõg neb niyns sẽn zẽk b nug n na n wẽ naaba, m zu-soabã.» 29 La dĩma sokame: «La m biiga, a Absalom, bee laafi bɩ?» T'a Ayimaas yeele: «M yãeeme tɩ neba sɩng n sogsd taab goabg la rɩtgo la wakat kãng la a Zoab tʋm dĩma sõgen a ye n paas maam, y yamba, la m ka paam n bãng sẽn ya bũmb ning taki ye.» 30 La dĩma yeelame: «Bɩ f serg bilfu n wa yals ka.» A Ayimaas sɩd sergame n bas vɩʋʋgo. 31 La Kusitga taame n yeele: «M naaba la m zu-soaba, kelg-y kibar noogo: Soaala-Wẽnd kõo yãmb bʋʋm, n fãag yãmb, n yiis-y sẽn da zabd-b ne yãmba nusẽ.» 32 Tɩ dĩma soke: «La m biiga Absalom bee laafi?» La daoã yeelame: «Wẽnd na kɩt tɩ m naab la m zu-soaba bɛɛba fãa dɩ bõne wa bi-kãnga, la yɩ boto me ne sẽn kis b yãmba la b rat yãmb ne wẽngã!» |
SEBR SÕNGO © Alliance Biblique du Burkina Faso, 1998.
Bible Society of Burkina Faso