मत्ती 12 - सिरमौरी नौवाँ नियमयीशु विशांव का प्रभु ( मर 2:23-28 ; लूका 6:1-5 ) 1 तैसी सौमय यीशु औरौ तैसकै चैलै विशांव कै दूसै बागड़ी बाटी हौयौ जांदै लागै रौवै थिए, औरौ तैसकै चैलै खै भूख लागै, तौ सै सिलै तौड़ै-तौड़ेयो खांदै लागै। 2 फरीसी लोगै ऐजौ दैखैयो तैसीखै बौल़ौ, “दैख, तैरै चैलै सैजै टोल लोए सांडै, जू विशांव कै दूसै कौरणी मूसा कै कानून कै खिलाफ औसौ।” 3 तैणै तिनुखै बौल़ौ, “का तुऐं पवित्र-शास्त्र दो ऐजौ ना पोढ़ै रैई, कै अमारै बौड़ै बुड़ेईक राजा दाऊदे, जोबै सै औरौ तैसकै दोस्त भूखै थिए। 4 तोबै सै पौरमेशवर कै तोम्बू दै हौटै औरौ सैजी रोटी खैई जू पौरमेशवर कै चौढ़ावे की रोटी थी। मूसा कै कानून कै हिसाब सै सिरफ मुख्य यहूदी पुरोहितो खै ही तिनु रोटी खाणौ कै छूट थी औरौ ओकी कोसी कै नै थी। 5 का तुऐं मूसा कै कानून दो पोढ़ै ना रैई, की मुख्य यहूदी पुरोहित विशांव कै दूसै मन्दिरो दी विशांव कै दूसौ की विधि खै तौड़णौ खै बै बैकसूर ठौहरौ थिए। 6 पौरौ हांव तुऔं बौतौऊं कै इथका का मतलब औसौ, हांव तोंवारै धोरे आए रौआ औरौ हांव ऐसी मन्दिरो दा बै जादा खास औसौ। 7 तुऐं जाणौए कै पवित्र शास्त्र दा इथका मतलब का औसौ कै हांव चोऊं कै मुं कारिए बलिदान चौढ़ाणौ कै बौदलै तुऐं ओकी पांदी दया कौरौ, तौ तुऐं मैरै बैकसूर चैलै कै नेंदैया ना कौरदै। 8 हांव आदमी का बैटा तौ विशांव कै दूसौ का बै प्रभु औसौ।” शोकैयोंदै हाथ वाल़ा आदमी ( मर 3:1-6 ; लूका 6:6-11 ) 9 तिथैदा होटेयो सै तिनकै यहूदी सभा-घोर दा ओऊवा। 10 औरौ तिथै ऐक आदमी थिया, जैसका हाथ शोकै रौआ थिया; औरौ तिनुऐ तैसी पांदी इलजाम लाणौ खै तैसी कैईंदु पूछु, “का विशांव कै दूसै ठीक कौरणा सोही औसौ?” 11 तैणै तिनुखै बौल़ौ, “मानी पाव कै तुऔं मुंजी कोसी ऐकी कै भेड़ हौंव, औरौ सै विशांव कै दूसै गोढै दै छुटै जांव, तौ का सै तियौंखै थाम्बैयौ जोरुर बौचाए ना पान्दा? 12 भला, आदमी कै कीमत भेड़ो दै बौड़ैयो औसौ, इथकारिए विशांव कै दूसै भोलाए कौरणी ठीक औसौ जैशैकै लोगौ कै ठीक ठाक कौरणा।” 13 तोबै यीशुए तैसी आदमी खै बौल़ौ, “आपणा हाथ उंढा कौर।” तैणै आपणा हाथ आगु कौरा, औरौ तैसका हाथ ओकी हाथौ साए ठीक हौए गौआ। 14 तोबै फरीसी लोग बायरै जाएयो तैसकै खिलाफ बात कौरदै लागै, की तैसी कैशैखै मारी? पौरमेशवर का चोणेयौंदा सेवक 15 ऐजौ जाणैयौ यीशु तिथैदा हौटै गौआ, औरौ बैजाए लोग तैसकै पौछौड़ियौ हौटै गौवै; औरौ तैणै सौबी खै ठीक कौरे। 16 औरौ यीशुए तिनु चिताए दिए, कै कोसिया नै बौलेया कै सै पौरमेशवर का बैटा औसौ। 17 की जू वचन यशायाह पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै कै दवारा बौल़ै राए थिया, सै पूरा हौं। 18 “दैखौ, ऐजा मैरा सेवक औसौ, जैसीखै मोऐं चोणे राए, मैरा प्यारा, जैसी शै मैरा मन खुशी औसौ: हांव आपणा पवित्र आत्मा तैसी पांदी पोऊंबा औरौ सै सौबी बैगानै यहूदी लोगौ खै न्याय का समाचार प्रचार कौरदा। 19 सै ना तौ झोगड़ा कौरला, औरौ ना लैरौ मारदा; औरौ ना बाज़ारो दै कुणिए तैसकै धाव शुणदै। 20 जैसी कोसी कै बै कुणजै समस्या औसौ सै बौल़ेयोंदे बाती कै जैशणी औसौ, सै तिथुकै कुणजाई बै नुकसान ना पोऊचांदा, औरौ आखरी दा सै न्याय खै जीतणौ कै बौजैह बौणदा। 21 औरौ सौबी देशो कै लोग तैसी पांदी आशा राखदै।” यीशु औरौ दुष्टआत्माओं कै ठोगड़े ( मर 3:20-30 ; लूका 11:14-23 ; 12:10 ) 22 तोबै लोगै ऐकी आन्धै-गुंगै खै जैसदै दुष्टआत्मा थी, तैसकै धोरे लियोऊवा; औरौ तैणै तैसीखै ठीक कौरे दिया, औरौ सैजा गुंगा बौलांदा औरौ दैखदा लागा। 23 इथकारिए सौबै लोग हैरान हौयौ बौलदै लागै, “का ऐजा आदमी राजा दाऊद कै वंश का औसौ औरौ जैसकै आमुए उमीद कौरे लोए।” 24 पौरौ फरीसी लोगै ऐजौ शोणेयो बौल़ौ, “ऐजा तौ दुष्टआत्माओं का ठोगड़ा, औरौ शैतान कै मोदत लैई दुष्टआत्माओं खै घाड़ो।” 25 तैणै तिनकै मन कै बात जाणैयौ तिनुखै बौल़ौ; “जैसी कोसी बै राज्य दै फूट हौंव, सै उजडै़ जांव, औरौ जैसी कोसी नगर या कुड़बे दै फूट हौंव तौ तिनकी टोल बै चोके रौए। 26 औरौ जै शैतान ही दुष्टआत्माओं खै घाड़ो, तौ सै आपणै ही खिलाफ हौए जांव, तोबै तिनकै राज्य का काम तमाम हौए जांदा। 27 भला, जै हांव शैतान कै मौदद लैई दुष्टआत्मा खै निकाल़दा, तौ तोंवारै चैलै कोस कै मौदद लैई घाड़ो? इथकारिए सैजाई तोंवारा न्याय कौरला। 28 पौरौ जै हांव पौरमेशवर कै आत्मा कै मौदद शै दुष्टआत्मा खै घाडु़, तौ पौरमेशवर का राज्य तोंवारै धोरे आए गौआ। 29 या कैशैकै कुणिए तागतवर आदमी कै घोरो खै तांव तौड़ी लूटी सौकौ, जांव तौड़ी सै आगै तैसी तागतवर आदमी खै बानै नै दैंव; औरौ तोबै सै तैसकै घोरो खै लोटै सौकौ। 30 जू मैरै साथै ना आथी, सै मैरै खिलाफ दै औसौ, औरौ जू मैरै साथै कौठौ ना कौरौ, सै खिंडाऐ दैंव। 31 इथकारिए हांव तुऔं खै बुलू, की आदमी कै सौबी बातौ का पाप औरौ नेंदैया माफ हौए जांदै, पौरौ पवित्र आत्मा कै नेंदैया माफ ना हौंदै। 32 जू कुणिए आदमी कै बैटै कै खिलाफ दै कुणजै बात कौरला, तैसका ऐजा अपराध माफ हौए जांदा, पौरौ जू कुणिए पवित्र आत्मा कै खिलाफ दो किछै बै बौलला, तैसका अपराध ना तौ ऐसी लोक दा औरौ ना ही परलोक दा माफ हौंदा।” ऐक डाल़ आपणै फोल़ो लैई पौछेयाणा जांव ( लूका 6:43-45 ) 33 “जै डाल़ बै आछा औसौ, तौ तैसकै फल़ बै आछै हौंदै, जै डाल़ खराब औसौ, तौ तिथकै फल़ बै खराब ही हौन्दै, जिथुखै डाल़ फल़ शै ही पोछैयाणै जांव। 34 तुऐं जोहरिले शोंगोऊं कै नानड़िया जैशणै औसौ, तुऐं बुरै हौयौ बै आछी बातौ बौल़ौ। जिथुखै जू मनो दो भोरै रौंव सैजौई मुँह पांदी आंव। 35 आछा आदमी आपणै मनो कै आछै भण्डार शै आछी बातौ घाड़ो औरौ बुरा आदमी आपणै मनो कै बुरै भण्डार शै बुरी ही बातौ घाड़ो जिथुकै जू मन दो भोरयोंदो हों सैजौई तैसकै मुँओं पौरैशौ बायरै आंव। 36 औरौ हांव तुऔं खै बुलू, की जू-जू बुरी बातौ आदमी बौलल़ै, न्याय कै दूसै हर ऐक बातौ का लैखा दैंदै। 37 जिथुखै ऐक आदमी आपणी बातौ कै बौजैह शै बैकसूर औरौ आपणी ही बातौ कै बौजैह शै दोषी ठोराए जांदा।” यीशु शै निशानो कै मांग ( मर 8:11-12 ; लूका 11:29-32 ) 38 इथपांदी किछै यहूदी शास्त्री औरौ फरीसी लोगै तैसीखै बौल़ौ, “ओए रै गुरु आमै तांव कैईंदा ऐक चौमत्कार का निशान देखणा चोऊं, जिथलैई ऐजा पौता चालौ कै पौरमेशवरे ताखै भैजै राए।” 39 यीशुए तिनुखै जोवाब दिया, “ऐसी जमाने कै लोग निशान चांव; जिथुखै सै बुरै औसौ, औरौ बिशवाश ना कौरणा चांव, पौरौ योना पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै कै निशान छोडे़बा ओका कुणजाई बै निशान तिनु दिया ना जांदा। 40 योना तीन रात औरौ तीन दूस बौड़ी माछी कै पेटोऊदा रौआ, तैशैखैई हांव आदमी का बैटा तीन रात औरौ तीन दूस धोरती कै भीतरै रौंदा। 41 नीनवे शहर कै लोग न्याय कै दूसै इनु जमाने कै लोगौ कै साथै खौड़ै हौयौ तिनु दोषी ठोहरांदै, जिथुकै तिनुऐ योना का प्रचार शोणेयो पाप कौरणा छोड़े दिया, औरौ दैखिया, इथै सैजा औसौ जू योना पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ा दा बै बौड़ा औसौ। 42 दक्षिण की राणी न्याय कै दूसै ऐसी जमाने कै लोगौ कै साथै बिज़यो तिनुखै दोषी ठोहरांदी, जिथुकै सै राजा सुलैमान का ज्ञान शुणणौ कारिए धोरती कै दूरकै जौगैह शै आए, औरौ इथै सैजा औसौ जू सुलैमान राजा दा बै बौड़ा औसौ पौरौ तुऐं पाप कौरणा छौड़णौ शै मोना कौरौ।” दुष्टआत्मा कै घोरो कै तलाश ( लूका 11:24-26 ) 43 “जोबै दुष्टआत्मा आदमी पौरैशै निकल़ै जांव, तौ शोकै जौगैह दा आराम जोंवो औरौ आराम ना पांव। 44 तोबै सै आपिआरी बौल़ौ जैसी आदमी पौरैशै हांव निकल़ै रौए तैसकै धोरे हांव पाछु जान्दी औरौ आयौ तैसी आदमी कै जिन्दगी कै तैसी घोरो साए दैखौ जू खाली, साफ-सुथरा औरौ सौजायौंदा हौंव। 45 तोबै दुष्टआत्मा जायौ आपी दी बै जादा बुरी सात दुष्टआत्मा खै आपणै साथै लियांव, औरौ सै तैसी आदमी दी जाएयो ठिकाणा बौणांव, औरौ तैसी आदमी कै पाछलै हालत इदै बै बोरै हौए जांव; ऐसी जमाने कै बुरै लोगौ कै साथै बै ऐशैखैई हौंदौ।” यीशु का साचा परिवार ( मर 3:31-35 ; लूका 8:19-21 ) 46 जोबै यीशुए भीड़ौ मुंजी बातौ कौरे लोई थी, तोबै तैसकै माँ औरौ भाए बायरै खौड़ै थिए, औरौ तैसीआरी बातौ कौरणी चांव थिए। 47 औरौ कोसीए यीशु खै बौल़ौ, “दैख, तैरी माँ औरौ तैरै नानड़ै भाए बायरै खौड़ै औसौ, औरौ तांव आरी बातौ कौरणी चांव।” 48 ऐजौ शोणेयो तैणै बौलणौ वाल़ै खै जोवाब दिया, “मैरै माँ औरौ मैरै भाए कुण औसौ?” 49 औरौ आपणै चैलै कै ढौबौ खै आपणा हाथ औगौड़ियौ कौरेयौ बौल़ौ, दैखैया, “मैरै माँ औरौ मैरै भाए ऐजै औसौ। 50 जिथुकै जू कुणिए मैरै स्वर्ग कै पौरमेशवर कै मोरजी पूरी कौरौ, सैजै मैरै भाईटु औरौ माँ औसौ।” |
Sirmauri New Testament (सिरमौरी नौवाँ नियम), 2016 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Beyond Translation