Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

लूका 10 - सिरमौरी नौवाँ नियम


सतर चैलै कै भैजणै

1 इनु बातौ कै बाद प्रभुए सतर चैलै कै छाड़ै, औरौ जैसी-जैसी नोगरो औरौ जौगैह कै सै आपी जाणौवाल़ा थिया, तिथै तिनु दो-दो कौरेयौ आपणै औगौड़ियौ भैजै।

2 तैणै तिनु बौल़ौ, “पाचेयोंदै खेत बौहितै औसौ; पौरौ मजदूर दैणिक औसौ औरौ फसल कै मालिक शै प्रार्थना कौरौ, कै सै आपणै बागड़ी दै टोल सांडणौ कारिए मजदूर भैजै दैंव।

3 जाव; औरौ शुणौ, हांव तुऔं भेड़ो कै जैशणै भेड़ियों कै धोरे भैजु।

4 इथकारिए ना बटुआ, ना झोल़ा, ना बूट, औरौ ना ही बाटो पुंडे कोसी कै नमशकार कौरेया।

5 जैसी कोसी कै घोरे जांव, आगै ऐजौ बौलेया, ‘ऐसी घोरे दै शान्तै हौंव।’

6 जै तिथै कुणिए पौरमेशवर कै साथै शान्तै चाणौवाल़ा आदमी हौला; तौ तोंवारै शान्तै तिथै बौणैयौंदे रौंदै, नही तौ तोंवारै धोरे पाछु आए जांदै।

7 तैसी घोरे दै रौया, औरौ जू किछै तिनुवांदो भेटलो, सैजौई खाया पीया कौरेया, जिथुकै मजदूर कै आपणी धियाड़ी भेटणी चैंई; घोरे-घोरे नै फिरेया।

8 जैसी नोगरो दै जांव, औरौ जै तिथै कै लोग तोंवारा स्वागत कौरौ, तौ जू किछै तोंवारै धोरे राखौ सैजौ ही खाया।

9 तिथै कै बीमारों कै ठीक कौरौ: औरौ तिनुखै बौलेया, ‘पौरमेशवर का राज तोंवारै धोरे आए रोआ।’

10 पौरौ जैसी नोगरो दै जांव, औरौ जै तिथै खै लोग तुऔं खै ना अपनांव, तौ तिनुकै बाज़ारो दै जाऐबा बौलेया,

11 ‘तोंवारै नोगरो की धूल बै, जू अमारै लातो दै लागै रौए, आमै तोंवारै सामणै झाड़ै दियु, तोबै बै ऐजौ जाणै पाया, कै पौरमेशवर का राज्य तोंवारै धोरे आए रोआ।’

12 हांव तुऔं खै बुलू, तैसी दूसै तैसी नोगरो कै हालत सदोम शहर की हालत दै जादा सैहणौ लायक हौंदी।”


पाप ना छौड़णौ वाल़ै पांदी हाय
( मत्ती 11:20-24 )

13 “हाय खुराजीन शहर! औरौ हाय बैतसैदा शहर कै लोगौ! जू चौमत्कार कै काम तुऔं दै कौरे राए, जै सै सूर औरौ सैदा शहर दै कौरदै, तौ तिथै कै लोग कोबे कै टाट लोपेटै दैंदै, औरौ आपी पांदी खैऊड़ छिड़कै दैंदै, ऐजौ दिखाणौ कारिए कै सै आपणै पापौ शै फिरै गौवै।

14 पौरौ जू सौजा पौरमेशवर सूर औरौ सैदा शहर कै लोगौ कै दैला, कै न्याय कै दूसै सैजै सौजा तिंदै बै जादा हौंदै, जू सै तुऔं कै दैन्‍दा।

15 औरौ ओए रै कफरनहूम नगर कै लोगौ, का तू स्वर्ग तौड़ी ऊंचा हौंदा? ना तू तौ पताल़ो तौड़ी उदा जांदा।

16 जू तुंआरी शुणौ, सै मैरी बै शुणौए औरौ जू तुऔं बैकार जाणौ, सै मुखै बै बैकार जाणौ। औरौ जू मुखै बैकार जाणौ सै मैरै भैजणौवाल़ै पौरमेशवर कै बै बैकार जाणौ।”


सतर चैलै कौ पाछु आणौ

17 सैजै सतर चैलै खुशी हौयौ कै पाछु ओऊवे औरौ यीशु कैंई बौतांदै लागै, “ओए रै प्रभु, दुष्टआत्मा बै अमारै बात मानौए जोबै आमुए तैरै नांव शै आज्ञा दै।”

18 तैणै तिनु बौल़ौ, “जोबै दुष्टआत्मा तोंवारै आज्ञा मानौ, तौ मोऐं शैतान कै एकदम स्वर्ग शै बिजली छुटणौ कै जैशणा छुटदै बैई दैखा।

19 मोऐं तुऔं खै शोंगोऊं औरौ बिछुओं कै जेंगणो का, औरौ बौयरै की सौबै अनौखी शौकतै पांदी औधिकार दिया, औरौ कियौंई बै चीज़ौ लैई तुऔं कै किछै बै नुकसान ना हौंदा।

20 तोबै बै इथलैई खुशी नै हौया, कै दुष्टआत्मा तुंआरी आज्ञा मानौ, पौरौ इथलैई खुशी हौया कै तोंवारै नांव स्वर्ग दै लैखै राए।”


बैटा दवारा पिता कै प्रगट कौरणा
( मत्ती 11:25-27 ; 13:16-17 )

21 तैसी सौमय यीशु पवित्र आत्मा दा हौयौ खुशी शै भोरै गौआ, औरौ बौल़ौ, “ओए रै पिता, स्वर्ग औरौ धोरती कै प्रभु, हांव तैरा धन्यवाद कौरु, कै तुऐं इनु बातौ खै ज्ञानी लोगौ औरौ सौमझदारो कैईंदी छिपायो राखै रैई, औरौ नानड़िया पांदी प्रगट कौरी, हौर बै, ओए रै पिता पौरमेशवर जिथुखै ताखै ऐजौ आछौ लागौ।

22 मैरै पिता पौरमेशवरे मुखै सौबै ठुँ दैय राए औरौ सिरफ पिता पौरमेशवर ही जाणौ कै बैटा कुण औसौ, औरौ बापू कुण औसौ एजो बै कुणिए ना जाणौ सिरफ बैटा ही जाणौ औरौ जिनु लोगौ कै बैटा चुणो सैजैई लोग पिता खै जाणदै।”

23 औरौ चैलै कै ढौबौ फिरैयौ मैसौ दौ बौल़ौ, “तुऐं सौथीखै धन्‍य औसौ, जू ऐजी सौबै बातौ आपी दैखौ,

24 जिथुखै हांव तुऔं खै साचौ बुलू, कै भौरिशै पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै औरौ राजाए चोऊ कै जू बातौ तुऐं दैखौए, दैखदै; पौरौ ना दैखी, औरौ जू बातौ तुऐं शुणौए, शुणदै, पौरौ ना शुणी।”


ऐक आछै सामरी का उदारण

25 ऐकी दूसै जोबै यीशुए लोगौ खै शिक्षा दैय लोए थै, तौ यहूदी शास्त्र का ऐक ज्ञानी ओऊवा; औरौ ऐजौ बौलेयौ, तैसकी परीक्षा कौरदा लागा, “ओए रै गुरुजी, सौदा कै जिन्दगी का वारिस हौणौ कारिए हांव का कौरु?”

26 तैणै तैसी बौल़ौ, “मूसा कै कानून दो का लैखै राए? तू तिथपांदी का पौढ़ै?”

27 तैणै जोवाब दिया, “तू आपणै प्रभु पौरमेशवर शै आपणै सारै मन औरौ आपणै सारै प्राण औरौ आपणै सारै शौकतै शै औरौ आपणै सारै बुध्‍दि शै प्यार कौरेया औरौ आपणै पड़ोसी आरी तैशणा प्यार कौर जैशणा आपी आरी कौरे।”

28 तैणै तैसी बौल़ौ, “तुऐं ठीक जोवाब दैय राए, ऐजौई कौर, तौ ताखै सौदा का जीवन भैटला।”

29 पौरौ तैणै आपी खै सोही ठोहराणो कै इछा शै यीशु कैंई दो पूछु, “तौ मैरा पड़ोसी कुण औसौ?”

30 यीशुए तैसी ऐक कहाणी शुणाऐबा जोवाब दिया, “ऐक आदमी यरूशलेम शहर दा यरीहो शहर कै जांदा लागै रौआ थिया, कै डाकूए तैसी पांदी हमला कौरेयौ तैसकै खोटणो औरौ सौबै ठुँ उंडु कौरौ, औरौ मारै पीटैयो तैसीकै अधमौरेयौंदा छोडे़बा आगु हौटै।

31 औरौ ऐशैखै हौं कै तैसी बाटौ पुंडा ऐक यहूदी पुरोहित जांदा लागै रौआ थिया, पौरौ तैसी दैखैयो खै बिना मौदद कै तिथैदा आगु हौटा।

32 औरौ ऐशैखैई ऐक लेवी मर्द, जू यहूदी मन्दिरो दै टोल सांडो थिया तैसी जौगैह दा ओऊवा, सै बै तैसी दैखैयो खै बिना मौदद कै तिथैदा आगु हौटा।

33 पौरौ ऐक सामरी लोगौ कै इलाके का ऐक आदमी तैसी जौगैह बाटी हौटा, जिथै सैजा जखमे आदमी थिया, औरौ तैसी दैखैयो सै तैसी पांदी गिणोऊंवा।

34 तैणै तैसकै धोरे आयौ घाव पांदी जैतून का तेल औरौ अंगूरो का रस पेरेयो पाटी बानी औरौ आपणै तांगे पांदी बोठाल़ेयो संराऐं पांदी लै गौआ, औरौ तैसकै सेवा कौरे।

35 ओकी दूसै तैणै दौ दूसौ कै धियाड़ी कै दाम निकाल़ैयो संराऐं कै मालिको कै दिए, औरौ तैसी बौल़ौ, ‘कै ऐसकै सेवा कौरेया; औरौ जू किछै तैरौ हौजौ लागलो; सैजौ हांव पाछु आयौ ताखै दैय दैंदा।’

36 तोबै यीशुए तैसी कैईंदु पूछु ऐबै तैरै सौमझ मुंजी जू आदमी डाकूए जखमी कौरे राए थिया; इनु ती मुंजीदा कुण तैसका पड़ोसी हौआ?”

37 तैणै जोवाब दिया, “सैजाई जैणै तैसी पांदी दया कौरे।” यीशुए तैसीखै बौल़ौ, “जा, तू बै ऐशैखैई कौरेया।”


मार्था औरौ मरियम

38 प्रभु यीशु औरौ तैसकै चैलै यात्रा कौरे लोए थी, तौ सै ऐकी गांव दै पौऊंचै। औरौ तिथै मार्था नांव कै ऐकी बैटमाणिशै तैसीखै आपणै घोरे बोइदा।

39 तियौंकै मरियम नांव कै ऐक बोहिण थी; सै प्रभु कै लातो धोरे बौठेयौ तैसकै शिक्षा शुणौ थै।

40 पौरौ मार्था खाणौ बाणदै-बाणदै घबराए गौए, औरौ तैसकै धोरे आयौ बौलदै लागै, “ओए रै प्रभु, का ताखै मैरी किछै बै चिन्‍ता ना आथी कै मैरी बोहिणीयै मुखै सौबै टोल सांडणौ कारिए इकली छोड़े राए? औरौ इयौं ऐशै बौल, कै मैरी मौदद कौर।”

41 प्रभुए तियौंकै जोवाब दिया, “मार्था, ओए रै मार्था; तू बौहितै बातौ कै चिन्‍ता कौरे औरौ पौरैशान हौए जाए।

42 पौरौ ऐक बात जौरुर औसौ, मरियमे ऐजा बड़िया भाग छांटै राए, जू इयौं कैईंदा कुणिए बै उंढा ना छीणै सौकौ।”

Sirmauri New Testament (सिरमौरी नौवाँ नियम), 2016 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan