Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 कुरिन्थियों 12 - सिरमौरी नौवाँ नियम


पौलुस का ईशवरीय दर्शन

1 जै घमण्‍ड कौरणा मुं कारिए ठीक ना आथी, तोबै बै कौरणा पौड़ौ, पौरौ हांव प्रभु कै दैययौंदे दर्शनों औरौ प्रकाशनों कै बातौ कै चौर्चा कौरदा।

2 हांव मसीह दा ऐक आदमी खै जाणु, चौऊदौ सालो हौए गोई, हांव ना जाणु कै सै तिथै आपणै शोरिरौदा थिया या सिरफ आपणै आत्मा दा ही थिया सिरफ पौरमेशवर ही जाणौ ऐशणा आदमै सौबिदा ऊंचे स्वर्ग तौड़ी ऊबा टिपा।

3 तोबै हांव ऐजौ ना जाणु कै ऐशैकै सौथीखै हौए रो थियु या ऐजा ऐक दर्शन थिया सैजौ सिरफ पौरमेशवर ही जाणौ।

4 कै स्वर्ग दा ऊबा निया, औरौ ऐशणी बातौ शुणी जू बौलणै की ना थी औरौ ऐशणी बातौ जिथकै बारै मुंजी ओकी कै बौताणौ कै इजाज़त ना आथी।

5 सौथीखै ऐशणै आदमी पांदी घमण्‍ड कौरणा मुं कारिए आछौ औसौ, जैणै इयौं भान्त का दर्शन दैख राए। पौरौ आपी पांदी आपणी कमजोरी कै छोड़ेयौ, आपणै बारै मुंजी घमण्‍ड ना कौरदा।

6 जिथुकै जै हांव घमण्‍ड कौरणा चोऊं तोबै बै मूर्ख ना हौंदा, पौरौ साचौ बौलदा पौरौ हांव आपी कै ऐशणै घमण्‍ड शै रुकु, ऐशैखै ना हौं कै जैशैखै कुणिए मुखै दैखौए या मुंवादौ शुणौए, मुखै तिंदा बै बौड़ैयौ सौमझौ।


शोरीर दा कांडा

7 पौरौ मुखै तिनु अनौखी चीज़ौ कै बारै मुंजी घमण्‍ड नी कौरणा चैंई जू पौरमेशवरे मुखै दिखाए रैई। इथकारिए इथ पौरैशौ निपटौणौ कारिए ऐक बैजाए चैईथै पौरैशानै दैय राए। शैतान कै ढौबौशा ऐक दूत मुखै मारणौ कारिए दैय राए, ताकि हांव घमण्डी ना होऊं।

8 इथकै बारै मुंजी मोऐं प्रभुवादै तीन बैई बिन्तै कौरे, कै मुंवादौ ऐजौ दूर हौए जांव।

9 औरौ तैणै मुखै बौल़ौ, “मैरा अनुग्रह तैरै खातिर काफी औसौ, जिथुकै मैरी अनौखी शौकतै कमजोरी दी सिध्द हौंव।” इथकारिए हांव बौड़ै खुशी लैई आपणै कमजोरी पांदी घमण्‍ड कौरदा, कै मसीह कै शौकतै मुं पांदी छाया कौरदै रौंव।

10 ऐसी बौजैह शै हांव मसीह कारिए कमजोरी दा, औरौ नेंदैया दा, औरौ कोष्टो दा, औरौ कौल़ेशौ दा, खुशी औसौ; जिथुकै जोबै हांव कमजोर होऊं, तौबी हांव मसीह कै शौकतै दा बलवान होऊं।


कुरिन्थियों कारिए पौलुस कै फिकर

11 हांव मूर्ख तौ बौणा, पौरौ ऐजै तुऐं ही औसौ जिनुवै मुखै ऐशै कौरणौ कारिए मजबूर कौरा: तुऐं तौ मैरी तारीफ कौरणै चैंई थी, जिथुकै हांव कियौंई बै लायक ना आथी, तोबै बै तिनु चोणेयौंदे चैलै दा कोसी बात दा कम ना आथी।

12 साचा चैलै कै जैशै मोऐं तोंवारै बीच सौब भान्त कै सब्र सहित निशानो, औरौ अनौखै कामौ, औरौ शौकतै कै कामौ खै दिखाए।

13 तुऐं कियों बातौ दै ओकी कलीसियाओं शै कम थिए, सिरफ ऐक काम जू मोऐं तोंवारै साथै ना कौरी जू कै मोऐं ओकी कलीसिया आरी कौरा, सैजा ऐजा औसौ कै हांव कौलोंई बै तुऔं पांदी बौझ ना बौणी। तोंवारै ऐशै सुंचणौ गौलत औसौ कै मोऐं ऐशै कौरेयौ तोंवारै खिलाफ गौलत कौरे राए।


कलीसिया कारिए प्यार

14 ऐबै, हांव तिजाल़ियों तोंवारै धोरे आणौ खै तैयार औसौ, औरौ औटेयौ हांव तुऔं कैईंदै कुणजै मौदद ना माँगदा। जिथुकै हांव तोंवारै जायदात नी, पौरौ तुऔं ही खै चोऊं। जिथुकै नानड़िया खै माँ-बापू कारिए धन कौठा नी कौरणा चैंई, पौरौ माँ-बापू खै नानड़िया कारिए धन कौठा कौरणा चैंई।

15 हांव तोंवारै खातिर बैजाए खुशी शै आपणौ सौबै ठुँ तुऔं दैय दैंदा, यानी कै आपणै जिन्दगी बै दैय दैंदा। जिथुकै हांव तुऔंआरी बैजाए प्यार कौरु, पौरौ मैरै ऐशै जाणियौ कै तुऐं मुं आरी कम प्यार कौरौ।

16 ऐशैखै हौए सौकौ कै मोऐं तुऔं पांदी बौझ ना पाई, पौरौ ओकी खै जाणियौ कै हांव चालाक औसौ औरौ मोऐं तुऔं पूरी तरह शै धौखा दैय राए, जू कै ऐक झूठ औसौ।

17 मोऐं तुऔंवादो आपी कारिए धन लोणो कारिए तीतुस भाई या कोसी ओकी कै इस्तैमाल ना कौरी।

18 मोऐं तीतुस खै सौमझायौ तैसकै साथै तैसी भाई खै भैजा, तौ का तीतुसै धौखा कौरेयौ तुऔं कैंईदौ किछै कौरौ? का आमु ऐकैई मकसद दै ना चालु? का ऐकै ही काम ना कौरी?

19 तुऐं इबी तौड़ी सौमझै रौलै कै आमै तोंवारै सामणै जोवाब दैय लौआ, आमै तौ पौरमेशवर कै वचन का प्रचार सौचाई औरौ मसीह कै औधिकार कै साथै कौरु, औरौ ओए रै प्‍यारो, आमै सौबै बातौ तुऔं बिशवाश दी मोजबूत कौरणौ कारिए बुलू।

20 जिथुकै मुखै डौर औसौ, कोदी ऐशैखै ना हौंव, कै हांव आयौ जैशै चोऊं, तैशै तुऔं ना पोऊँ, औरौ मुखै बै जैशैखै तुऐं ना चांव तैशैखैई पांव, मुखै डौर औसौ कै तुऐं मुंजी झोगड़ा, बौदला, गुस्सा, मतलबीपन, ज़लन, चुगली, घमण्‍ड औरौ बौवाल ना हौंव।

21 औरौ कोदी ऐशैखै ना हौं कै जोबै हांव पाछु आन्दा, तौ मैरा पौरमेशवर मुखै शर्मिंदा कौरौ। औरौ मुखै बौहितौ कारिए हौजौ शोक कौरणा पौड़ौ, जिनुवै आगै पाप कौरे राए थिए, औरौ तिनु गौन्‍दै काम औरौ गौलत सौमबंध औरौ शर्मनाक जैशणै कामौ कारिए पश्‍चाताप ना कौरी।

Sirmauri New Testament (सिरमौरी नौवाँ नियम), 2016 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan