Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Sami’el 15 - NQAARIIT NE ROOG


Absalom a hiɓana o maad oxe o ngir

1 Cinj kaaga, Absalom a waaƭana a xoox um a sareet a leng fo pis um fo goor qarɓeen ƥetik waa na adooxanan.

2 Absalom kaa ɓiiɓoogatu, a geenoox na ƭat ale no ndokand ne na teeru fee. O kiin a daawir’ange boo a retaa no maad oxaa, ndax ta layoorel, Absalom kaa xoyoogun, a laamtin ee: «Mam geno?» O kiin oxe a layangaan a carind ale ta inoorna kam Isra’el,

3 Absalom kaa layoogun ee: «A faaxa, no ndigil of damo, kaa rek andi yee o leng nan-gilooxkirang maa no maad oxaa.»

4 A ɓaatooga teen ee: «He, boo reeƭuuma o kaahate kam saax lene, yaaga we na ñoxoreel fop mbaat da ndaawreel a ngarkooga me mi, soo um ɓoxot a den wargal den.»

5 O kiin a matiid’angaan, ndax ta gung mbaambir um, Absalom kaa damoogun o ɓay, a yoɗin soo a farakooxin.

6 Neene Absalom a fesooroogu fo Ii-isra’el we ndetoogna maa no maad oxaa fop, ndax da layoorel. Neene mat a naxtoogu goor we Isra’el, a ƴax a den nof.

7 A cinj xa kiid xa nahaq, bes Absalom a laya o maad oxe yee: «Ci’aam um ret Hebron, ndax um fadin ke reguuma o Yaal oxe.

8 Ye um refaa Gesuur kam Araam, kaam reg’u o Yaal oxe yee: ‹Bo o Yaal oxe a nomtiidaxama Yeerusaleem, xam ret Hebron, ɓoxotin sadax.› »

9 O maad oxe a doonaan ee: «Reti na jam.» Maaga, Absalom a inooxa, a waasooxan a Hebron.

10 Absalom a lul’a wiin na pet muu refna kam a carind ake Isra’el, ndax da lay ee: «Boo nu nanna a luuƥ ake, fat nu lay ee: ‹Absalom na maadooxaa kam Hebron!› »

11 Absalom a xurit’a Yeerusaleem goor teemeed ƭik, da yoon fo ten neeke rek, ndaa and’eeyo dara no ke xewna.

12 Ye Absalom a ɓoxotaa sadax fee, a xoynika a Ahitofel fee o aa-as Dawid, too a gen na teeru faa Gilo. Neene, hiɓ le no ngir onqe a moƴa o saƭik, soo xeet fee a moƴ a moƴ o mayaa me Absalom.


Dawid a ƴufta Yeerusaleem

13 Dawid a yegne yee: «Ii-isra’el we fa Absalom a yoonu.»

14 Maaga, Dawid a laya dag um we fop ndeeƭna fo ten Yeerusaleem ee: «Inooxyo i ƈuf, yaam i njegkee pexey lakas naa i ndaɗitna a Absalom. Ñofyo i ndet mbaat rek xan ta ñof o soƥiid a in, a fi a in o njakad, a warit we na teeru fee fop laƥ.»

15 Dag waa a ndoonaan ee: «No kuu o maad oxe o yaal in a hebooxna rek, in waay taaga!»

16 O maad oxe fo wiin um fop a ñaaƴa a ndet. A xaƴa maaga xarɓaxay no keƈ-a-salma ke ten, ndax da topatooxaa mbind no maad ne.

17 O maad oxe fo yoon um fop a ngara boo no mbind ne falakan’ina teeru faa, a ngeenoox maaga.

18 Dag we Dawid fop a ndeefa mbaambir um. Keekeret we fo Peepelet we yetooxoogna o maad oxe fo xiixire teemeed ɓetaa fo leng waa inoor’ina Gaat a yoon fa Dawid fop a ndeefa mbaambir um.

19 O maad oxe a laya a Itay fee adooxan’ina xiixire we Gaat ee: «Wo itam, xar taxu o bug o yoon fa mi? Nomtooxi o yoq fo o maad o qas oxaa, yaam o kenar refo, raxtel no saax of sax.

20 Ndax waagaa gar faak, roog a feed xaye, soo um xaƴong o yoon fa mi, joqooyooxaa fa mi fee andeerna me um jofaa sax! Nomtooxi fo yoon of. Yaasam o paaxel ole fo ngor ne no Yaal oxe a ndef fa wo!»

21 Itay a doona o maad oxe yee: «Ne ta wooritna yee o Yaal oxe xe ñoowaa fo ne ta wooritna yee wo o maad oxe o yaal es, woxe ñoowaa, neene a woortu yee muu refoona, maaga um refkaa itam, mi fee o tag of, ta ref ee kaa um xonkaa mbaat um ñoow.»

22 Maaga, Dawid a laya a Itay ee: «Yaaga boog, waaniidi!» Itay a dalfooxa o waaniid fo goor we ten fop fo wiin um lakas we ndeeƭna fo ten.

23 Saax laa fop kaa mbaɗooxoogu, ye faan leene a mbaanaa. O maad oxe itam a xaaña a ƈufnand alaa Kederon, soo ten fo yoon um, da njang a ƭat ale jaginna na koƥ-a-ƥor alaa.

24 Saadok itam maaga a reeƭu fo Leelewi we fop saq’ina arka ne no ngiɓoor ne Roog. A ndiƈa arka ne Roog, soo Abiyataar fee o saasadax oxe a ɓoxotaa sadax fee boo neen fop a sutooxu teeru faa.

25 O maad oxe a laya a Saadok ee: «Ɓisi arka ne Roog na teeru faa. A soƥangaa yee daawaam yirmande fee no Yaal oxe, xan a nomtiidaam, um ga’ahin arka ne fo Ngenand ne ten.

26 Kaa koy, a layangaam ee: ‹Felatiraamo›, boo fa ndiik jaɓaam, fat a fi na mi ke jofooxuuna.»

27 O maad oxe a ɓaata o lay a Saadok, o saasadax oxe yee: «Andaa xil ee ke moƴna refu nu nomtoox fa jam na teeru faa, wo fo o ƥeef Ahimaas fa Abiyataar fo o ƥeem Yoonatan.

28 Mi fa xoox es, xam cung kam a koƥ-a-ƥor alaa paam cootand ke Yordaan boo yaa nanuuma paru na nuun.»

29 Naaga, Saadok fa Abiyataar a nomtooxa fo arka ne Roog Yeerusaleem soo a yoq maaga.


Dawid a lula a Husay ta horook a Absalom

30 Dawid a ŋaaya na pudnand alaa no Joong olaa no taxar oliiw kaa, a ref no loolaa. Kaa muuroox’u soo a ñaaƴtaa a caf a ƥor. We yoon’ina fo ten fop itam kaa muuroox’u, a loolaa.

31 Ye Dawid a yegneena yee Ahitofel a foga no we ngiɓna fa Absalom o ngir, ndax da njiƭit maat ne, a laya yee: «O Yaal oxe, koo fi’i boo xa as axe Ahitofel ƭaxkee tus.»

32 Ye Dawid a fadiidna no jul olaa no joong olaa me Roog a faɗoortoogeena, a xeta fa Husay, o Aa-arki xe. Sabadoor ne Husay kaa faaroox’u, xoox le a yipoox lanq.

33 Dawid a layaan ee: «O yoonangaa fa mi, kaa o jom’andkaxam.

34 Ndaa kañ, nomtooxi na teeru faa, lay a Absalom ee: ‹Daali maad, kaam bug o jalanong. Yaaga kaam jalanoogu a faap of, ndaa ndiiki koy wo bugum o jalan.› Neene, xan o waag o yaqanaxam me ten xa as axe Ahitofel.

35 Saadok fa Abiyataar we ndefna saasadax owaay maaga fa wo. Fop ke o nanitkaa no mbind no maad ne, fat o daawnin a den.

36 Xa ƥiy xa ƭaq axe den ndefna Ahimaas fee Saadok fa Yoonatan fee Abiyataar owaay maaga fa den itam. Fop ke nu nankaa, nu mbaagaan o luliid a den, da yegnaam o ten.»

37 Husay fee xaariit Dawid a nomtooxa Yeerusaleem, a jopir Absalom a sog o fadiidaa maaga.

Copyright © 2015-2023 by Eglise luthérienne du Sénégal

Eglise luthérienne du Sénégal
Lean sinn:



Sanasan