Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Maad we 11 - NQAARIIT NE ROOG


Ngore’aƭar ne Salomo no Yaal oxe
(ɗeeti 2Clr 11:18—12:1 )

1 O maad Salomo a bugir’a fo rew jan mayu, fogreerna fo o ƥiy o ndew onqe Firawon fee. Rew weene kaa ndeeƭu Moomowaab, Aa-amon, Ee-edoom, Siisidoŋ fo Heeheet,

2 mbog’ina no qeet ke o Yaal oxe a ne’oogna, ye ta layna Ii-isra’el we yee: «Nu ndetkee maa den, too ngarkee me nuun, yaam ndik da ƭooqloox a nuun nu mbaɗook roog ke den.» Kaa koy, mbug a ɓeka a Salomo ta hiɓoor fa den.

3 Neene, Salomo a jeg’a rew lingeer teemeed ɓetuu ƭik fo keƈ-a-salma teemeed tadik. Rew weene mat ƈax’un nof.

4 Ye Salomo a nogoyna, rew weene a ƈaxaan nof, a ƥakandin no roog lakas ke, boo xeeñ le Salomo fop refan’atee o Yaal oxe Roog um, ne le Dawid fee faap um a refanit’ina o Yaal oxe.

5 Salomo a faɗooka a Astarte fee refna roog fa ndew fee no Siisidoŋ we fa Milkom, roog fa sednooxu fee no Aa-amon we.

6 Salomo a fi’a kaa faaxeerna na kid no Yaal oxe too reefee a ƭat um ne waritna, ta guutatir fo ne Dawid fee faap um a fi’it’uuna.

7 Maaga, Salomo a maxa a ñaang a sadaxand took o joong olaa jasnoorna fa Yeerusaleem, a maxan a den a Kemos, roog fa sednooxu fee no Moomowaab we, fa Milkom, roog fa sednooxu fee no Aa-amon we.

8 A fi’ana leng kut ke roog ke no rew jan we ten fop, ndax da ƥoxotaa a den cuuraay fo sadax.

9 O Yaal oxe a dalfooxa o fuuxan a Salomo, yaam kaa fes’u a cinj fo xeeñ um fop o Yaal oxe Roog fee Isra’el feeñoox’uuna boo a caf a ƭak.

10 A maƭoox’aan a qoolu yee baa hiɓoorik fo roog lakas, ndaa koy Salomo nanan’ee o Yaal oxe.

11 Maaga, o Yaal oxe a laya a Salomo yee: «Feek neene fi’tano, fañ o gay ngiɓoor es fo bargal es ke coox’oonga, xam suqtit maat ne na xa ƥay of, cooxin o tag of.

12 Kaa koy, fi’kinum no ñoow of yaam Dawid fee faap of, ndaa no ɓay no ƥeef um suqtitkan.

13 Refee koy ee maat ne fop um suqitkaa. Xam xaƴan o ƥeef a carind a leng yaam Dawid fee o tag es fo yaam Yeerusaleem fee jiluuma.»


Fañ we Salomo

14 O Yaal oxe a sutana a Salomo o pañ. Oxeene Hadad a ne’’e, a ref o Ee-edoom, a fog no ƥasil no maad ne Edoom.

15 No camaane ke Dawid a xawna Ee-edoom we, Yowab fee farɓa fa maak um a yoon’a fo a yaj, da ngasik xiixire Ii-isra’el we nqon’ina na ñoq alaa. Cinj kaaga, a wara goor we Edoom fop.

16 Yowab fo xiixire we Isra’el fop a yoq’a Edoom a qool ɓetaa fo leng boo neen a mbaru goor we Edoom fop.

17 Yaaga fop koy, Hadad fee maad’ina o refaa o fes o deɓ a ƴuf’a Misira, ten fo Ee-edoom leng-leng waa ndeeƭna dag faap um.

18 A inoora Majan, a ndet Paaraan, a nqotit maaga goor leng-leng soo a ngar maa Firawon fee o maad Misira. Firawon fee a cooxa a Hadad mbind, a saq o ñoow um soo a ci’in lanq.

19 Hadad a daawa yirmande fee Firawon boo ta ci’in o ndeɓ no teem ta dolooxankin, o ndeɓ o ndew no kelwaar o tew oxe ne’eena Tahpenes.

20 O ndeɓ o ndew onqeene na Tahpenes a rimana a Hadad o ƥiy o ngoor, soo ta ne’in Genubat. Tahpenes a ɓisa o njaaƈ onqe no mbind Firawon fee, ta yaroox maaga fo xa ƥiy axe Firawon fee.

21 Ye Hadad fee maad’ina o refaa Misira a yegna yee Dawid a daba daan um, ten fa Yowab fee reeƭna farɓa fa maak fee ten, a laya a Firawon fee yee: «Xaƴaam um nomtoox no saax es.»

22 Firawon fee a laamtaan ee: «Ndi xar ñako a paam es? Xar taxu o waaƭaa maa nomtoortoona no saax of?» Hadad a doonaan ee: «Ñakiim dara, ndaa xaƴaam rek um ret.»

23 Roog a ɓaata o sutan a Salomo o pañ o lakas refna Reson fee o ƥiy Elyada ƴufit’ina no mbind no yaal um Hadadeseer fee o maad Cooba,

24 ye Dawid a duguñaa xiixire we Hadadeseer. Reson kaa fokat’u goor, a refat o aa-adax a yaj, da ndet Damaas, a ngen maaga boo ta maadooxataa Damaas.

25 No ñoow o ñis Salomo fop, Reson o pañ Isra’el a reeƭu, a fi’an paaxeer nen a Hadad, a siiknoor fa Isra’el no camaane ke ta maadooxanna a Araam fop.


Ke Roog a regna a Yerobowam
(ɗeeti 2Clr 9:29-31 )

26 Yerobowam o ƥiy Nebat a reeƭu, a ref o Ee-efrayim, a gen Sereda, ya um a ref o ñaaw o ne’e Seruwa.

27 O ten koy, o tag no maad Salomo a reeƭu soo a siiknoor fo ten. Keeke o mat tax’u ta siiknoor fo o maad oxe: No camaane ke Salomo a maxnaa uum lanq le na xoyeel Milo soo a suxaa o gom ole reeƭna no saŋe ne na ƥak ale Dawid fee faap um,

28 Yerobowam o fes o jegu doole too a jaflax a reeƭu. Ye Salomo a ga’na yee kaa fi’aa calel um ne waritna, a doxnaan a yetax ale no calel sertel ke na carind ale Yoseef.

29 Bes, Yerobowam a sutoora Yeerusaleem, a xet na ƭat ale fo tuleer Ahiya fee genna Silo, ta rokoox sabadoor nqas. Den ɗik soom ndeeƭu kam a koƥ ale.

30 Ahiya a janga sabadoor ne, a xuuyin a laƥ xarɓaxay fo a laƥ a ƭak.

31 A laya a Yerobowam ee: «Jangi a seek xarɓaxay ake, yaam keeke o Yaal oxe Roog fee Isra’el a layu: ‹Ga’angi, xam suqtit maat ne na xa ƥay Salomo soo cooxong teen a carind xarɓaxay.

32 A carind a leng soom um xaƴankan yaam Dawid fee o tag es fo yaam Yeerusaleem fee refna teeru fee jiluuma ndeer a carind ake Isra’el fop.

33 Xam fi keene, yaam Ii-isra’el we kaa mbaasaam soo a ngungaa mbaambir Astarte, roog fa ndew fee no Siisidoŋ we fo mbaambir Kemos, roog fee Mowaab fo mbaambir Milkom, roog fee no Aa-amon we. Ñaaƴee na ƭat es, mbi’ee kaa faaxna na kid es too ngayee bargal es fo ke simtuuma, ta guutatir fo ne Dawid fee faap Salomo a fi’tuuna.

34 Suqitkafuliim maat ne fop na xa ƥay Salomo, ndaa xam xaƴin ta maadoox no ñoow o ñis um fop yaam Dawid fee o tag es jiluuma too ta gay kebil es fo bargal es.

35 Kaa koy, xam suqtit maat ne na xa ƥay no ƥeem soo cooxong teen a carind xarɓaxay.

36 Xam coox o ƥeem a carind a leng, ndax Dawid fee o tag es a jegaa kili o leng na xa taan um oxaa na maadooxaa mbaambir es kam Yeerusaleem refna teeru fee jiluuma, ndax gon es a ƴufginooreel teen.

37 Wo Yerobowam o mat, xam cooxong a carind xarɓaxay ake Isra’el, o maadooxan a den naa bugtoona.

38 O nan-gilooxangaa fop ke um hebilkang, ñaaƴ na ƭat es, fi’aa kaa jofna na kid es, doon teen gay bargal es fo kebil es, ne Dawid fee o tag es a fi’it’uuna, yaaga xam ref fa wo, fi’ong o maad Isra’el, ci’ong xa taan axaa na maadooxaa boo kili nen xa taan axe Dawid.

39 Neene, xam neewand xa taan Dawid, ndaa refkee boo kili.› »

40 Maaga, Salomo a waaƭa maa ta waritna a Yerobowam, ndaa oxeene a ƴufa Misira, a jaɓnook maa Siisak fee refna o maad oxe no saax laaga. A moofa Misira boo neen Salomo a xonu.

41 Ke yoqna na pi ake Salomo, ke ta fi’na fop fo o and ole ten, kaa mbindel no «Safe le na pi ake Salomo».

42 Salomo a maadoox’a xa kiid qarɓeen nahik kam Yeerusaleem, too took Isra’el fop a maadooxoogu.

43 Cinj kaaga, Salomo a daba daan um, a gasel na teeru fee faap um Dawid, soo o ƥeem Rehabewam a rondandin.

Copyright © 2015-2023 by Eglise luthérienne du Sénégal

Eglise luthérienne du Sénégal
Lean sinn:



Sanasan