मरकुस 7 - सोरियाली नय्या नियमरीति-रिवाज का बारिमें सवाल ( मत्ती 15:1-9 ) 1 एक दिन फरीसी लोग और थ्वाड़ा मूसा का नियम सिखून वाला जो यरूशलम शैहर भटे आईना का छ्या, उन यीशु का बात सुणन खिन जामा हुनान। 2 और उनूनले यीशु का थ्वाड़ा शिष्यून बिना हात धोयै खान-खानो देखछ्य। 3 किलैंकी फरीसी और सब यहूदी लोग, अपून पुरखान कि परमपरा मानछ्या, जब तक निकी कै हात नी धूछ्या, तब तक खानो नी खाँछ्या; 4 और बाजार भटे घर आभेरन, जब तक नी नहाछ्या, तब तक खानो नी खाँछ्या; और ले भौत रिवाज छ्या जो मानछ्या, जसीकैं ब्याला, कसिणो और तामाका भाणान धुनाको और माजन को रिवाज छ्यो। 5 येक कारण उन फरीसी और मूसा का नियम सिखून वाला लोगून ले यीशु थैं पुछ्छै, “तेरा शिष्य पुरखान का रीति-रिवाज किलै नै मानना, और बिना हात धोईनाका खानो किलै खानान।” 6 यीशु ले उनूनथैं क्योछ, “यशायाह परमेश्वरो को संदेश दिनवाला तुम कपटी लोगून का बारिमें ठीक भविष्यवाणी कर रैछ; जसो पवित्रशास्त्र में लिखीना को छै, ‘इन लोग बातुन ले त म्येरो आदर करनान, लेकिन इनोरो मन मैं है दूर रूछो। 7 यो बेकार में मेरि अराधना करनान, क्याखिनकि यो लोगून का द्वारा बनाईना का नियमून को परमेश्वरा का नियम बताभेरन सिखूनान।’ 8 क्याखिनकि तुम परमेश्वरा का हुकमून छोड़ी भेरन, लोगून का बनाई रीति-रिवाजून को पालन करछा।” 9 यीशु ले फरीसी और मूसा का नियम सिखून वाला लोगून थैं क्योछ, “तुम अपून रीति-रिवाजून मानन खिन परमेश्वरा का हुकमून बड़ी चालाकी ले टाल दीछा। 10 परमेश्वर ले मूसा का द्वारा नियम में के रैछ, ‘अपून ईजा-बबा को आदर कर,’ और ‘जो कोई अपून ईजा-बबा स बुरो कलो, उ पक्का जान है मार डाली जालो।’ 11 लेकिन तुम लोग यो कुँछा, कि अगर कोई आदिमी अपून ईजा-बबाथै कुंछो, ‘म्येरो जो कुछ छै उ तुमार काम आ सकछो, लेकिन उ मैंले परमेश्वर स भेंट चढ़ा है छ।’ क्या इसो कुंनो ठीक छी? 12 तो तुम उ आदिमी स उक ईजा-बबा की सेवा नै करून दिना। 13 इसो तरीका ले तुम परमेश्वरा का दीईनाका नियम-कानून नै मानना, ताकि तुम उन रीति-रिवाजून मान सका, जिनून तुमार पुरखान का द्वारा बना राख्यान, और तुम परमेश्वरा का खिलाफ इसा-इसा भौत बुर काम करछा।” लोगून अशुद्ध करून वाली बात ( मत्ती 15:10-20 ) 14 फिर यीशु ले सब लोगून अपून पास बुलाभेरन क्योछ, “तुम सब मेरि बातुन सुणिभेरन समझ ली। 15 इसी कोई चीज नाहातिन, जो भ्यार भटे आदिमी का भितर जाभेरन ऊस अशुद्ध करो; लेकिन जो बात आदिमी का भितर भटे निकलछी, उई ऊस अशुद्ध करछो। 16 तब यीशु ले क्योछ, जो कोई यो बात स सुण सकछो जो मैं कुन मरेयू, उन यो समझना की कोशिश करून।” 17 जब यीशु भीड़ में है निकल भेरन ग्योछ, तब उक शिष्यून ले उथैं उ कहानी को मतलब पुछ्छै। 18 तब यीशु ले क्योछ, “कि तुम इदुक अनजान छा? क्या तुम इदुक ले नै समझना कि जो ले खानो भ्यार भटे आदिमी का भितर जाछो, उ आदिमी स अशुद्ध नै करि सकनो? 19 क्याखिनकि उक मन में नै, बल्कि पेट में जाछो, और सनडांस भटे भ्यार निकल जाछो।” यो कैभेरन यीशु ले सब खाना की चीजून शुद्ध ठैराछै। 20 फिर यीशु ले यो ले क्योछ, “जो बुरी बात आदिमी का मन भटे निकल छी, उई उ आदिमी स अशुद्ध करछ्यो। 21 क्याखिनकि भितर है, मतलब आदिमी का मन भटे बुर-बुर बिचार, ब्यभिचार, चोरी, हत्या, परस्त्रीगमन, 22 लालच, बुराई, ध्वाकबाजी, लुचपन, बुरी नजर, निदा, घमंन्ड, मूर्खता निकल छी। 23 यो सब बुरी बात मन भटे निकलनान और उ आदिमी स अशुद्ध करछी।” सुरूफिनी की जातिक स्यैनि को विश्वास ( मत्ती 15:21-28 ) 24 येक बाद यीशु और उक शिष्य सोर और सेदा का देशून का आश-पासा का इलाकान में ग्यान। और उन एक घर में ग्यान, और उ नी चाँछ्यो कि कैस ले उनार उनाको पत्तो चलो, पर तब ले लोगून पत्तो चल जाछो कि उ वाँ छै। 25 एक अन्यजाति स्यैनि जैकी नानि चेलि में भूत लागिना को छ्यो, उले यीशु का बारिमें सुणिभेरन उनार पास आछ, ऊस आदर दीन खिन उक खुटान में पड़छ्य। 26 यो स्यैनि सीरिया प्रदेशा का फिनीकि शैहर की रून वाली छी, उले यीशु थैं बिनती करछ्य, “कि तुम मेरि चेलि में भटे भूत स निकाल दी।” 27 फिर यीशु ले उथैं क्योछ, “पैलि मैंस अपून परिवार की मदत करून दे जो की यहूदी छन, यो ठीक नाहातिन कि नान्तिनान को खानो, कूकुरुन का सामुनि डालून।” 28 उ स्यैनि ले यीशु थैं क्योछ, “यो बात सच्ची छै प्रभु! फिरले कुकुर ले त नानतिनान को जुठ-पिठ खा लीनान।” 29 तब यीशु ले क्योछ, “क्याखिनकि तैले ठीक जबाब दीछ, येक कारण तैं बेफिकर है भेरन अपून घर जा, क्याखिनकि तेरि चेलि में भटे भूत निकल ग्योछ।” 30 और उ स्यैनि ले घर पुजिभेरन, देखछ्य, कि उकी चेलि अपून चारपाई में पड़िनाकि छी और भूत उमें भटे निकल ग्योछ। टोलाक और लाट्ट आदिमी को चंगो करून 31 उक बाद यीशु और उक शिष्यून ले सोर शैहरा का आश-पासा का इलाका छोड़भेरन, उन सिदोन शैहर भटे होभेरन दिकापुलिस का सरद पार गलील प्रदेश झील का किनार पुजियान। 32 वाँ यीशु का पास लोग एक बिमारी स ल्यान जो कान नी सुणिछ्यो, और निकी कै बोल ले नी सकछ्यो, और उनूनले यीशु थैं विनती करछ्य, कि “अपूनी हात उमें राख दे, ताकि उ चंगो है जौ।” 33 तब यीशु उ आदिमी स भीड़ भटे अलग लाग्यान और उक कान में अपूनी आंगुलो डालछ्य, तब उले अपूनो थूक अपून आंगुलो में लगाछ और उ आंगुला ले उ आदिमी को जिबोड़ो छूँछ। 34 तब यीशु ले लम्बी साँस लीभेरन स्वर्ग तरफ चाँभेरन उथैं क्योछ, “इप्फतह।” जैको आरामी भाषा में मतलब छै, “खुल जा।” 35 जसीकैं यीशु ले क्योछ खुल जा, तो उ आदिमी पुर तरीका ले सुणून और उकी जबान ले खुल गै, और उ साफ-साफ बोलून लागछ्य। 36 यीशु ले लोगून थैं क्योछ, “यो बात का बारिमें तुम कैथैं जन कया।” पर जदुक उनूनले मना करछै, उन उतुक उनार बारिमें ज्यादा प्रचार करून लाग्यान। 37 और उन लोग भौत ताजुब ले कुन लाग्यान, “येले जो ले यो काम कर्यान भौत भल कर्यान; या तक कि उ टोलान सुणनाकि और गूँगान बोलना की ताकत दीछ।” |
Soriyali New Testament (सोरियाली नय्या नियम) 2020 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Beyond Translation