Shītwa 9 - Sukuma New Testament 2000Kūgalūchiwa kwa ng'wa Saulo ( Shī 22:6-16 ; 26:12-18 ) 1 Alīyo ū Saulo walī ataalī afuulile maleewe kūlwa būpelanu na kūbilumīla nghaya a bahemba ba ng'wa Seeba, hūna ūja kūlī ngabīji ntaale. 2 Ūūkalomba nyalūba ja kūja kū masinagogi ga Damasko, gīkī ūlū alabapandīke ko bose-bose abo balīmo ū mu Nzīla yenīyī, bagosha na bakīma, abadime abatunge na kūbatwala Yelusalemu. 3 Hūna aho ajile, ohayegeela ī Damasko, kwimanīla būpe būng'weku bo kūfuma ng'wigūlū bong'wikīīla būmpīndije. 4 Ūgwa ha sī pu; wigwa ilaka līlīng'wīla gīkī, “Saulo Saulo, nibūlī ūlīniluhya?” 5 Ūbūja, “Ūlī nani Seeba?” Nanghwe ūshosha, “Nalī Yesu ūyo ūlīniluhya! 6 Alīyo būūkaga ūshikīīle ū mu nzengo, ūkūjūwīlwa ng'wenūmo ūyo gūkwigelile ūgwīte.” 7 A banhū abo washimīzaga nabo bīmīīla badedebalile, nguno ī lilaka baliigwaga alīyo batamonile munhū! 8 Ū Saulo aho wabūūka a ha sī, wahayūloleecha a miso gakwe, atabonile nūūlū hado; būndima nkono būnshikīlīja ū mu Damasko. 9 Akamala shikū idatū atūbonaga, hama ndūhū kūlya nūūlū kūng'wa shose-shose. 10 Ū mu Damasko ng'wenūmo walīmo nghemba nebe witanagwa Anania, ū Seeba ūng'witana mu koolechiwa, “Anania;” nanghwe ūhaya, “Nalīho Seeba.” 11 Hūna ū Seeba ūng'wīla, “Būūkaga ūje ū kwikūūwa īlo līkitanagwa igololoku, ūlū ūlashike ko ūbūje ha ng'wa Yuda. Alīho hoi munhū akitanagwa Saulo, muna Taso, alīlomba. 12 Wamonaga mu koolechiwa munhū ūmò akitanagwa Anania, alingīla na kūntūūlīla makono gīkī abone.” 13 Nanghwe ū Anania ūshosha ūhaya, “Seeba ū munhū ng'wenūyo nayigwile mingī ī mihayo yakwe īyo akūbīītīlaga a beela bako ī Yelusalemu. 14 Na a henaha alī na būdūla winhilwe kūfuma kū bagabīji bataale, gīkī abatunge pye abo bakūlīkumīlījaga lina lyako!” 15 Nanghwe ū Seeba ūng'wīla, “Jaga ko dūhū, nguno ū munhū ng'wenūyo alī shitūmamīlo shane shisolwa, kūlwa kūlītwala lina lyane kū mahanga na batemi, na kū Baisilaeli. 16 Nakūng'oolekeja mingī īyo shiigelile aluhiwe muyo kūlwa lina lyane.” 17 Hūna ū Anania ūja nghana; aho wakingīla ū mu numba, ūntūūlīla makono, ūhaya gīkī; “Ndūgū Saulo, ū Seeba Yesu ūyo walī wakwilongelile mu nzīla aho ūliza, wanitūmaga. Ali lūūlū, anukūlaga būdūla bo kūbona; nīyo okajiwe na Moyo Ng'wela.” 18 Haho na haho gūlagala kūfuma ū kū miso gakwe, magīnhū ga kūbiza gītī magambala, wandya hangī ū kūbona, ūbūūka ūbatīījiwa. 19 Hūna ūlya shilīwa, ūpandīka nguzu. Ī Damasko akashinga ikanza lya shikū ndebe, alī hamò nabo a bahemba. Būlomeeji bo ng'wa Saulo mu Damasko 20 Atadīlile wandya kūyūlomeela ū mu masinagogi; gīkī, “Ū Yesu hū ng'wene ū Ng'wana o ng'wa Mulungu.” 21 Pye abo bang'wigwaga būyūkumya balīhaya, “Tūhaya ū ng'wenūyū h'ūyo walūbaluhyaga ī Yelusalemu abo bakūlīlamyaga ī lina lyenīlī, nū kūūnū wizile kūbatunga abatwale kū bagabīji bataale?” 22 Alīyo ū Saulo ongeja kūbiza na nguzu, a Bayudaya ba Damasko ūyūbahuumūja hape-hape, ūlū alīboolekeja gīkī ū Yesu hū ng'wene ū Kilisto. Saulo kūpīlīla mu shigabbu! 23 Aho jabīta shikū ningī, a Bayudaya būsīgana mhayo gwa kūmūlaga! 24 Būyūdīla balanghanile mu welwa-ngholó a ha mita līīmi na būjikū, gīkī balandime bamūlage! Kwike ū Saulo ūbūmana ū būsīgani wabo. 25 Hūna a bahemba bakwe būntūūla mu shigabbu makanza ga būjikū, būnsheepeleja ng'widilisha lya mu ndugu, būng'wicha. Saulo kwangūhīlwa na Balinaba 26 Aho washika ī Yelusalemu ūgema ū kwisangīja ū mu bahemba, alīyo pye a bose būng'ogoha, batazunije ī gīkī walī nghemba nghana. 27 Kūshisha nose Balinaba ūnsola, ūntwala ū kū batūng'wa, ūūkabawīla ūmo akamonela ū Seeba aho alī mu nzīla, na gīkī ū Seeba akayomba nanghwe; pyī nī ya kūlomeela na būgimu mu lina lya ng'wa Yesu aho walī Damasko. 28 Hūna būng'wanukūla ū mu būsangī wabo ī Yelusalemu, wandya kūyingīla na kūfuma hamò nabo; nū kūlomeela ūyūlomeela hape-hape mu lina lya ng'wa Seeba. 29 Akayūdīla akūbasomboolelaga a Bayudaya ba Shiyunani, na kwihalalīja nabo; nose bandya kūkooba nzīla ya kūmūlaga. 30 Alīyo aho bagūmana a badūgū, būntwala Kaisalia; būūkanūmbūlīja kūja Taso. 31 Hūna lūūlū ī kanisa yūbiza yalembeela hose pyī ū mu Būyudaya nī Galilaya, nī Samalia. Yongeja kūkūla na kūbiza na nguzu, kūnū īkūshimīzīlaga mu logohano lwa ng'wa Seeba, na kūlūngūjiwa na Moyo Ng'wela. Kūpījiwa kwa ng'wa Ainea 32 Makanza malebe ū Petelo wandya kūja akūbītaga būlī ipandī, nose ūūkashika kū beela bikalaga Luda. 33 Ūnsanga koi munhū ūmò, lina lyakwe Ainea; walī na myaka īnaane alī mu būlīīlī kūlwa būsaatu bo mangwisha. 34 Ū Petelo ūng'wīla gīkī, “Ainea, ū Yesu Kilisto wakūpījaga, būūkaga ūbūbeeje ū būlīīlī wako.” Nghana ūbūūka haho na haho. 35 Aho bamona pye a bazengi ba Luda na Shaloni, būngalūkīla Seeba. Kūjūūchiwa kwa ng'wa Tabiza 36 Walīho nghemba mu Yopa, lina lyakwe Tabiza, makūlū gaho Dolika; ū nshīke ng'wenūyo walī akangīlīgije ū mu shītwa ī shawiza, hangī walī ng'wiza-ngholó kalalamba! 37 Ū mu shikū jenījo ūsaata, ūzumalīka. Aho bamala ū kūng'ooja, būntūūla kū chumba sha kū golofa. 38 Ī Luda yalī hihī nī Yopa, na lūūlū īkī a bahemba baalī bigwa gīkī ū Petelo walī kwenūko, būtūma koi banhū babīlī, būūkang'wikūmbīlīja balīhaya, “Ūtizūdīla ū kwiza ūko tūlī.” 39 Ū Petelo ūbūūka, ūja nabo. Aho washika ko, būntonga ū kū chumba sha kū golofa, pye a bachīlwa bīmīīla bampīndije, balīlīla kūnū balīng'oolekeja ū Petelo ī shizwalo nī myenda īyo walī wabeeja ū Dolika aho walī ataalī hamò nabo. 40 Ū Petelo ūbafunya hanze pye a bose. Hūna ūtuja mazwi ūlomba, aho wamala ūgūgalūkīla ū mīlī ūhaya, “Tabiza, būūkaga!” Ūloleecha a miso gakwe; aho wamona ū Petelo wigasha. 41 Nanghwe ūndima nkono ūngūngūmūla, ūbitana a beela na a bachīlwa ūng'winha kūbo, wapīlaga. 42 Ū mhayo gwenūyo gūkumūka pye a hose ū mu Yopa, būnzunya Seeba. 43 Ū Petelo wikala makanza malīhu ū mu Yopa ng'wenūmo, ha ng'wa Simoni nkomi wa makūnza. |
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.
Bible Society of Tanzania