Shītwa 14 - Sukuma New Testament 2000Paulo na Balinaba mu Ikonio 1 Aho balī Ikonio, bakingīla būbīlī wabo ng'wisinagogi lya Bayudaya būlomeela, kūshisha ibità itaale lya Bayudaya na Bayunani būzunya. 2 Kwike a Bayudaya abo baalī batazunije būbabipya maganiko a banhū ba mahanga, būbasoba gīkī babakolwe a badūgū. 3 Alīyo nahene a ba Paulo nū Balinaba bakashinga mo ikanza ilīhu kūlwa ng'wa Seeba, bakūlomeelaga mu kwisandaala, ū Seeba nanghwe akūgūkaanīlaga ū mhayo gwa shigongo shakwe; akūbinhaga būdūla bo kwīta shimanīkījo na mihayo ya kūkumya mu nzīla ya makono gabo. 4 A banhū ba mu nzengo gwenūyo būgabanīka, bangī būdimana na Bayudaya, alīyo bamò būdimana nabo a batūng'wa. 5 Aho gwandya nsambo, a banhū ba mahanga na a Bayudaya na a batongeeji babo, būyūkooba nzīla ya kūbīītīla yabūbi a batūng'wa, na kūbaponda mawe. 6 Alīyo būgūdeeba ū mhayo gwenūyo; būnyenyeka, būpeelela Lukaonia, kū mizengo ya Lustila na Delibe, na mapandī gangī ayo gaalī hihī-hihī; 7 būja bakūlomeelaga Nghūlū Jawiza kwenūko. Paulo na Balinaba mu Lustila 8 Ū mu Lustila walīho munhū wikalaga igashije, nguno walī nemehazu ū mu mhambala jakwe kūfuma mu nda ya ng'wa nina, na lūūlū walī ataalī kūshimīza nūūlū hado kūfuma kūbyalwa kwakwe. 9 Ū munhū ng'wenūyo walī wandegeleka ū Paulo aho akūlomeelaga; ū Paulo aho wanola chiza, ūmona alī na kūsanya gīkī adūgije kūpījiwa. 10 Hūna ūng'wīla n'ilaka itaale gīkī, “Būūkaga wīmīīle na magūlū gako!” Wikīndīka, wandya na kūshimīza. 11 A banhū aho bagūbona ūyo akagwīta ū Paulo, bandya kwihamukīla mu lūlīmi lwabo lwa Shilukaonia; balīhaya gīkī, “Bamulungu batūgenihile mu suso ja banhū!” 12 Ū Balinaba būng'witana Zeu, lelo ū Paulo būng'witana Helime, nguno h'ūyo walī ntongeeji ū mu kūyomba. 13 Ū ngabīji wa ng'wa Zeu wikalaga hihī ū mu nzengo ng'wenūmo, wiza na nzagamba ya ng'ombe, n'ibbipi lya mabonji gahelilwe chiza gūtunganyiwa hamò; ī shenīsho ūshenha ha mita gwa nzengo, gīkī ū wei na a banhū bafunye shitambo. 14 Alīyo a batūng'wa, a ba Balinaba nū Paulo aho bagūdeeba ū mhayo gwenūyo, būtandūla shizwalo shabo; būpeela bajile ū kwibità lya banhū, kūnū balīhamuka n'ilaka itaale 15 balīhaya gīkī, “Bing'we bababa, nibūlī mulīīta gīko? A bise nise tūlī banhū dūhū gītī bing'we. Tūlīmulomeela gīkī mulekane nayo ī mihayo ya dalali gītī yenīyī, mungalūkīle Mulungu mpanga, ū Meeja w'igūlū na sī na manyanza, nī shose īsho shilīmo! 16 Shibyalīlwe na shibyalīlwe īsho shamala kūbīta walī wagaleka a mahanga ga banhū bashimīzīle mu nzīla jabo ja benekīlī gīt'ūmo batogelilwe. 17 Kwike nahene atalekile ū kwikaanīla wei ng'wenekīlī, ūyūtwītīla yawiza mu kūtwinha mbula kūfuma ng'wilunde, na makanza ga kūpandīka matwajo; gīkī atwinhe shilīwa, jiyege ī ngholó jise!” 18 Nūūlū īkī bakahaya mihayo īlī gīko, nahene bakakoya no; ahene nose bakabahangīja kū kale a banhū ū kūbafunīja ī shitambo. 19 Alīyo bahayiza Bayudaya ba kūfuma Antiokia na Ikonio, būbahūmbūūla a banhū, būmponda mawe ū Paulo; hūna būndutanja bantwalile hanze ya nzengo baliganika wachaaga! 20 Alīyo a bahemba aho bibilinga būmpīndya ha gatī, ūbūūka wingīla hangī ū mu nzengo. Ha ntondo yaho wīnga mo nū Balinaba, būja Delibe. Kūshoka Antiokia ya Shamu 21 Aho balomeela ū mu nzengo gwenūyo, būpandīka bahemba bingī, hūna būbūūka bashokile Lustila na Ikonio na Antiokia. 22 Baja bakūbatimbyaga ngholó a bahemba, bakūbakomelejaga bikale bahandatīlile ū mu kūzunya; na kūbawīla gīkī, “Shiigelile twingīle ū mu būtemi bo ng'wa Mulungu mu nzīla ya būluhi būtaale.” 23 Būlī mu kanisa yene babizaga ūlū bamala kūbasolela banamhala na kūlomba mu kūfunga, babatūūlaga mu būlanghani bo ng'wa Seeba ūyo banzunije. 24 Bahayūmala kūbīta ū mu Pisidia, būja būūkashika Pamfulia. 25 Hūna aho bamala kūgūlomeela ū mhayo mu Peliga būja Atalia. 26 Kūfuma kwenūko būshikīīla Antiokia, ūko baalī balombelwa na kūtūūlwa mu būlanghani bo ng'wa Mulungu, kūlwa nīmo ūyo bakagūmala gwenūyo. 27 Aho bashika bībilinga ī kanisa, bīsomboolela īyo Mulungu wajaga akūbeejaga hamò nabo, nī gīkī a banhū ba mahanga nabo baalugūlīlilwe ū nyango gwa kūzunya. 28 Bakikala kwenūko ikanza ilīhu balī hamò nabo a bahemba. |
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.
Bible Society of Tanzania