Luka 1 - Sukuma New Testament 2000Nguno ya kwandīka 1 Banhū bingī bifunije kwandīka būsombooji bo mihayo īyo yashikīlījiwe mu bise, 2 kūlenganīla nū mumo baatūwīlīlile a batūmami, abo bakūjikumūchaga ī Nghūlū jenīji; a bambonà bayo ī mihayo kūfuma aho īkandīja. 3 Hūna lūūlū baba nkūjiwa Teofilo, nū nene naabonile īkūbeelela nakwandīkīle pyī ī yose mu būgaliili, nguno nīgīsīlīgije chiza mu welwa-ngholó, kūfuma ha wandījo wayo. 4 Īkūbeelela ūbūmane ū būnghana wayo ī mihayo īyo wawīlilwe yenīyo. Kūhayiwa kwa kūbyalwa kwa ng'wa Yohana 5 Mu shikū ja ng'wa Helode aho alī ntemi wa Būyudaya, walīho ngabīji witanagwa Zakalia, o ng'wigele lya ng'wa Abia. Olī antoolile Elizabeti, ūmò wa bakīma ba mu lūganda lo ng'wa Alooni. 6 A bose būbīlī wabo, baalī batūngīlīja ū kūlī Mulungu. Hangī ū mu kashimīzīle kabo baalī bashidimile pyī ī shilagīlo sha ng'wa Seeba; nū mu katongeelele kakwe baalī batī na shisembo. 7 Kwike baalī batī na ng'wana, nguno ū Elizabeti olī ngūmba, nose ūgigūlūha, nū Zakalia ūnamhaala. 8 Ali lūūlū, ī ligele lya ng'wa Zakalia līkapandīkwa lūdīīma, wandya kūtūmama nīmo gwa būgabīji kū būtongi bo ng'wa Mulungu. 9 Hūna ūsolwa bo mbale, gīt'ūmo shalī shīmīle sha būgabīji, wingīla mu hekalu ya ng'wa Seeba kūzuukīja ngazu. 10 Ū ng'wikanza lya kūzuukīja ngazu lyenīlo, pye a banhū a bangī baalī hanze bakūlombaga. 11 Kūhayimanīla wilongelwa na malaika o ng'wa Seeba; wīmīīla kū lwandī lo būlyo lo ng'walīlo go kūzuukīja ngazu. 12 Ū Zakalia aho wamona wibakīla, ūgwīlwa booba būtaale no! 13 Alīyo ū malaika ūng'wīla gīkī, “Ūtogohage Zakalia, nguno ū kūlomba kwako kwigwiwe; ū nke wako ū Elizabeti akūkūbyalīla ng'wana ngosha, ī lina lyakwe ūkūng'wilīka Yohana. 14 Ūkūyega na kūsangabala, na banhū bingī bakūkūyegela ū kūbyalwa kwakwe, 15 nguno akūbiza ntaale ū kū būtongi bo ng'wa Seeba. Akwizūjiwa na Moyo Ng'wela kūfuma mu nda ya ng'wa nina. Hūna lūūlū, atī wa kūng'wa divai nūūlū shikoji shose-shose na hado yaya. 16 Baisilaeli bingī akūbīīta bangalūkīle Seeba Mulungu wabo. 17 Akūtonga kū būtongi bo ng'wa Seeba mu moyo na nguzu ja ng'wa Eliya, kwiza kūgalūcha ngholó ja babyaji babadīlīle baana babo, na bashitiigwa bagalūkīle witegeleja na būtūngīlīja. Hū ng'wene ūyo akūbeeja nīmo gwa kūbalonja-lonja banhū babize bamalīīlile kūlwa ng'wa Seeba.” 18 Ū Zakalia ūnshokeja ū malaika ūng'wīla gīkī, “Nakūgūmana ginehe ū mhayo gwenūyū? Īkī ū nene nalī namhala gīkī, nū nke one ngikūlū o shikū ningī!” 19 Ū malaika ūnshokeja ūng'wīla alīhaya, “Ū nene nalī Gabulieli, nakīmīīlaga kū būtongi bo ng'wa Mulungu. Natūmagwa nize nahoye nangho, nakwinhe ī Nghūlū Jawiza jenīji. 20 Ali lūūlū īkī ūtūyīzunyaga ī mihayo yane, alīyo hū shiigelile īshikīlījiwe ng'wikanza lyayo, ūkūbiza shimuumu. Ūtūdūla ū kūyomba kūshisha lūshikū ūlo īkūshikīīla.” 21 Nose a banhū abo baalī hanze banindīīlile ū Zakalia būyūkumya, nguno akadīla ū kūfuma ū mu hekalu. 22 Alīyo aho wafuma walemeelagwa ū kūyomba, būdeeba gīkī walī wabona sha koolechiwa ū mu hekalu. Hūna wandya kūyūbagemeelela bo makono dūhū, nguno akabiza shimuumu. 23 Jahayūkwīndanha ī shikū ja būtūmami bokwe, ūja kū ng'wakwe. 24 Shikū jitabītile ningī, ū nke wakwe ū Elizabeti ūbiza nda; aho wabona gīko ūbiza wa kwikala wibisaga mu kaya dūhū, kūshisha yūbīta myeji ītanò. Nguno akahaya gīkī, 25 “Nose nane wanibona ū Seeba ū mu shikū īji, wanibeegeja mhayo gwa kūnīngīja būdalahwa mu banhū!” Kūhayiwa kwa kūbyalwa kwa ng'wa Yesu 26 Mu ng'weji gwa katandatū, ū malaika Gabulieli ūtūng'wa na Mulungu kūja Galilaya, kū nzengo gwitanagwa Nazaleti; 27 kūlī munhya nebe ng'wilindu, lina lyakwe Malia, walī alūnjiwe na ngosha witanagwa Yosefu, wa lūganda lwa ng'wa Daūdi. 28 Ū malaika aho washika ūngīsha; hūna ūng'wīla gīkī, “Yegaga ū bebe nguno wīlūkīlagwa mbango; ū Seeba alī hamò nangho!” 29 Ū munhya ng'wenūyo ūzwangana, wandya kwiganika akwibūjaga gīkī, “Ū būgīshiwa wenūbū būlī na makūlū kī!” 30 Ū malaika ūng'wīla, “Ūtogohage Malia, nguno wīlūkīlagwa mbango ja ng'wa Mulungu. 31 Ūkūbūūcha nda ūbyale ng'wana ngosha, ūng'wilīke ī lina lyakwe Yesu. 32 Akūbiza ntaale, nguno akwitanwa Ng'wana wakwe ūyo alī higūlya no. Ū Seeba Mulungu akūng'winha ī lisumbī lya nkūlūgenji wakwe Daūdi. 33 Akūbiza nsugi wa numba ya ng'wa Yakobo welelo na welelo, nīyo ū būtemi bokwe būtī bo kūshila ho.” 34 Ū Malia ūnshokeja ū malaika gīkī, “Ū mhayo gwenūyū gūkūdūlīkana ginehe, īkī ū nene nataalī kūtoolwa?” 35 Ū malaika ūnshokeja ūng'wīla gīkī, “Moyo Ng'wela akūkwikīīla, hūna ū būdūla bokwe ūyo alī higūlya no būkūkūkundīkīja. Na lūūlū ūyo alabyalwe akūbiza Ng'wela, Ng'wana wa ng'wa Mulungu. 36 Nū ndūgūyo ū Elizabeti, nanghwe alī nda ya ng'wana ngosha mu būgikūlū bokwe; munhū ūyo walī amanīkile gīkī ngūmba. Nīyo ū gwenūyū ng'weji gokwe go katandatū. 37 Nguno gūtīho mhayo nūūlū gūmò, ūyo gūtadūlīkanile ū kūlī Mulungu.” 38 Hūna ū Malia ūhaya, “Ū nene nalī nkīma nsese o ng'wa Seeba; ni gūshikīīlage gīt'ūmo waniwīlīla.” Hūna ū malaika wīnga ho, ūneka. Malia kūngeniha Elizabeti 39 Ū mu shikū jenījo ū Malia atadīlile, ūbūūka wangū ūja kū sī ya Būyudaya, kū nzengo gūmò gwa kū magūlya ga kwenūko. 40 Wahayūshika ko wingīla ū mu ng'wa Zakalia kūngīsha ū Elizabeti. 41 Ū Elizabeti aho waliigwa ī lilaka lya kūgīsha kwa ng'wa Malia, ūbina ū ng'wana ūyo olī mu nda yakwe, hūna okajiwa na Moyo Ng'wela. 42 Ūhamuka n'ilaka lya higūlya alīhaya gīkī, “Ū bebe ūfuuhilwe mbango kūtinda pye a bakīma. Nū ng'wana ūyo alī mu nda yako nanghwe afuuhilwe mbango. 43 Wīlūkilwa kī nabo ūbū, gīkī ū nina wa ng'wa Seeba wane wiza kūnigīsha ū nene! 44 Nguno ī lilaka lya kūgīsha kwako aho lyashika dūhū ū mu matū gane, haho na haho obina na būyegi ū ng'wana ūyo alī mu nda yane! 45 Nīyo alī na mbango ū wa kūzunya gīkī īkūshikīlījiwa īyo wawīlilwe kūfuma kūlī Seeba.” Lyīmbo lya ng'wa Malia 46 Hūna ū Malia ūhaya gīkī, “Ī ngholó yane īlīnyegela Seeba, 47 nū moyo gwane gūlīnkumīlīja Mulungu, Mpīja wane. 48 Nguno wabūbonile ū būdalahwa wa nsese wakwe nkīma, īkī kūfuma haha pyī ī shibyalīlwe, shikūnibala gīkī nalī nfuuhwa. 49 Nguno ū wa būdūla wanibeegegije mitaale; lina lyakwe līlī lyeela. 50 Shigongo shakwe shilīho kūlwa, shibyalīlwe na shibyalīlwe sha banhū abo bang'ogohile we. 51 Īyo wabeegije na makono gakwe īlī mitaale, wababbalasanije abo bakigūngūhyaga mu maganiko ga ngholó jabo. 52 Wabīngije batemi ha masumbī, ūbagūngūhya a bidohya. 53 A batuubile wabigūtije shizeeze, lelo a basabi ūbapeeja makono dalali. 54 Wangunaanile ū ntūmami wakwe ū Isilaeli, kūlwa kwizūkwa shigongo shakwe; 55 gīt'ūmo kūlī kwisagīja kwakwe kū bakūlūgenji bise; kwandīja kūlī Abulahamu na būbyīle wakwe, kūshisha welelo na welelo.” 56 Ū Malia akalenda nū Elizabeti ikanza lya myeji gītī īdatū, hūna ūshoka kaya. Kūbyalwa kwa ng'wa Yohana 57 Aho lyashika ī likanza lya kūbyala kwa ng'wa Elizabeti, ūbyala ng'wana ngosha. 58 A bazenganwa biye na a badūgūye aho bigwa, bakayega no hamò nanghwe na kūnkumīlīja Seeba, kūlwa kūnchīla shigongo. 59 Aho lwashika lūshikū lo kanaane, būntwala ū ng'wana kūjūsaalwa. Būhaya kūng'winha ī lina lya ng'wa ise Zakalia. 60 Alīyo ū nina ūlema ūhaya, “Yaya; akwitanwa Yohana.” 61 Nabo būnshokeja balīng'wīla: “Hama īkī atīho nūūlū ūmò ūyo akitanagwa lina lyenīlo ū mu lūganda lwako!” 62 Hūna būmūja ū ise o ng'wana, bo kūngemeelela na makono, ī lina īlo walī atogilwe kūng'witana. 63 Ūbalomba lūbbawa lo kwandīkīla; wandīka gīkī, “Akwitanwa Yohana.” Būkumya pye. 64 Haho na haho ūtungūlīlwa; ū nomo gokwe nū lūlīmi shūdūla ū kūyomba, wandya kūnkumīlīja Mulungu! 65 Pye a bazenganwa būgwīlwa idedebaja; nīyo pye a banhū ū mu magūngūli ga Būyudaya būyikala bakwīhoyelaga ī mihayo yenīyo. 66 Būlī bene ūlū bīyigwa bītūūlaga mu moyo, pyī būyūhaya, “Ī gete ū ng'wana ng'wenūyū akūbiza wa mbika kī?” Nguno ū nkono go ng'wa Seeba gwalī hamò nanghwe! Lyīmbo lya ng'wa Zakalia 67 Hūna ū Zakalia, ū ise o ng'wana, okajiwa nguzu ja ng'wa Moyo Ng'wela, wandya kūhanga alīhaya, 68 “Akumīlījiwe ū Seeba Mulungu wa Baisilaeli. Nguno watūgenihile, wenhile būtungūlwa kū banhū bakwe. 69 Watūbūūkīgije mhembe ya būpīji, kūfuma mu numba ya ntūmami wakwe Daūdi. 70 H'ūmo wahayīla kwīngīīla kale na kale, kūbītīla mu milomo ya bahangi bakwe beela. 71 Gīkī tūpīle kūfuma mu makono ga banishi bise; mu makono ga bose abo batūkolilwe. 72 Wabakūlīlilwe a bakūlūgenji bise, hangī walizūkilwe ī lilagane lyakwe ī lyeela. 73 Ū wilahīji ūbo akang'wilahīlīla nkūlūgenji wise Abulahamu, gīkī akūtwītīla, 74 kūtūpīja kwīnga mu nkono go ng'wanishi, tūdūle kūntūmamīla we tūtī na booba; 75 mu wela na mu būtūngīlīja shikū jise jose. 76 Ū bebe nangho ng'wana, ūkwitanwa ūlī nghangi wakwe ūyo alī higūlya no; nguno ūkūbiza kū būtongi bo ng'wa Seeba, ūmeeja-beegeje nzīla yakwe. 77 A banhū bakwe ūbamanīkīje būpīji, kūlwa kūlekejiwa kwa shibi shabo. 78 Ū Mulungu wise watūsaatilwe na kūtūchīla shigongo; Isana lyūtūgeniha kūfuma kwigūlya, 79 kūlwa kūbaakīla abo bakwikalaga mu giiti, na mu nengeeji gwa lūfu; na kūtongeela mhambala jise mu nzīla ya mhola.” 80 Hūna lūūlū ū ng'wana ūkūla, ūbiza na nguzu ja moyo. Ūja kū matogolo ūūkikala kwenūko, kūshisha lyūshika ī likanza lya koolechiwa kwakwe kū Baisilaeli. |
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.
Bible Society of Tanzania