Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateju 23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић


Упозорења књижевницима и фарисејима
( Мк 12, 38-40 ; Лк 11, 39-52 ; 20, 45-47 )

1 Тада Исус рече народу и својим ученицима говорећи:

2 „На Мојсијеву столицу седоше књижевници и фарисеји.

3 Све, дакле, што вам кажу чините и држите, али по делима њиховим не чините; јер говоре, а не чине.

4 Него везују тешка и несношљива бремена и мећу на људска плећа, а сами својим прстом неће да их помакну.

5 А сва своја дела чине да их људи виде: јер шире своје молитвене записе и праве велике ресе на хаљинама,

6 воде прочеље на гозбама и прва места у синагогама,

7 поздраве на трговима и да их људи зову ‘рави’.

8 Ви се не зовите ‘рави’, јер је један ваш учитељ, а ви сте сви браћа.

9 И никога на земљи не називајте својим оцем, јер је један Отац ваш небески.

10 Нити се називајте наставницима, јер је један наставник ваш, Христос.

11 А највећи међу вама нека вам буде слуга.

12 Ко уздиже самога себе – биће понижен, а ко унизи самога себе – биће уздигнут.

13 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.

14 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што једете удовичке куће и тобоже се молите дуго. Зато ћете строже бити осуђени.

15 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што проходите море и копно да створите једног прозелита, и кад постане, чините га сином пакленим, двапут горим од себе.

16 Тешко вама, слепе вође, који говорите: ‘Ако се ко закуне храмом, није ништа; ако се пак закуне храмовним златом, обавезан је.’

17 Будале и слепци, шта је веће, злато или храм који је осветио злато?

18 И: Ако се ко закуне жртвеником, није ништа; а ако се закуне даром који је на њему, крив је.

19 Слепци, шта је веће, дар или жртвеник који освећује дар?

20 Ко се, дакле, заклео жртвеником, куне се њиме и свим што је на њему.

21 И ко се заклео храмом, куне се њиме и оним који пребива у њему;

22 и који се заклео небом, куне се престолом Божјим и оним који седи на њему.

23 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што дајете десетак од нане, копра и кима, а оставите што је претежније у Закону: Правду, милосрђе и веру: Ово је требало чинити, а оно не остављати.

24 Слепе вође, који оцеђујете комарца, а камилу гутате.

25 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што чистите споља чашу и зделу, а изнутра су пуне грабежа и неумерености.

26 Фарисеју слепи, очисти прво што је у чаши да буде и њена спољашњост чиста.

27 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што сте као окречени гробови, који споља изгледају лепи, а изнутра су пуни мртвачких костију и сваке нечистоће.

28 Тако се и ви споља показујете људима праведним, а изнутра сте пуни лицемерства и безакоња.

29 Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што градите гробове пророка и украшавате споменике праведника,

30 и говорите: ‘Да смо живели у време својих отаца, не бисмо били њихови саучесници у крви пророка.’

31 Тако сведочите за себе да сте синови оних који су побили пророке.

32 И ви испуните меру својих отаца.

33 Змије, змијски породе, како да побегнете од осуде паклене?

34 Зато, ево вам шаљем пророке, и мудре, и књижевнике. Од њих ћете једне убити и распети, а друге шибати у вашим синагогама и гонити од града до града,

35 да дође на вас сва праведна крв, проливена на земљи, од крви Авеља праведнога до крви Захарије, сина Варахијина, кога убисте између храма и жртвеника.

36 Заиста вам кажем: све ће то доћи на овај нараштај.

37 Јерусалиме, Јерусалиме, који убијаш пророке и засипаш камењем послане к теби, колико пута хтедох да скупим твоју децу као што квочка скупља своје пилиће под крила, и не хтедосте.

38 Ето, оставља вам се дом ваш пуст.

39 Него вам кажем: одсад ме нећете видети док не речете: ‘Нека је благословен који долази у име Господње.’”

Copyright © Biblijsko društvo Srbije

Bible Society of Serbia
Lean sinn:



Sanasan