Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Језекиљ 13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић


Реч против лажних пророка

1 Опет ми дође реч Господња говорећи:

2 „Сине човечји, пророкуј против пророка Израиљевих који пророкују. Реци онима који пророкују из свег срца: ‘Чујте реч Господњу!

3 Овако говори Господ Господ: Тешко лудим пророцима који иду за духовима својим, а ништа не виде!

4 Пророци су твоји, Израиљу, као лисице по развалинама.

5 Ви се не попесте на проломе и не градите зид око дома Израиљевог да се одржи у боју на дан Господњи.

6 Виђења су њихова празна и обраћања лажна. Они говоре: Господ каже, а Господ их није послао. И још се надају да ће им се реч испунити.

7 Зар не видите да су вам виђења празна и прорицања лажна кад говорите: Говори Господ, а ја нисам говорио?’”

8 Зато овако говори Господ Господ: „Зато што говорите празно и лаж видите, ево ме против вас”, говори Господ Господ.

9 „Рука моја биће против пророка који упразно гледају и лаж саопштавају. Они неће бити у збору народа мог. Неће бити уписани у списак дома Израиљевог, нити ће ступити у земљу Израиљеву. Тада ћете схватити да сам ја – Господ.

10 Они опет и стално обмањују народ мој и говоре: ‘Мир је’, а мира нема. Један учвршћује зид, а други га замаже кречом.

11 Кажи онима који само крече да ће пасти. Доћи ће силан пљусак, пашће крупан град и беснеће олуја.

12 Ето, кад зид падне, неће ли вам се рећи: ‘Где је креч којим сте мазали?’”

13 Зато овако говори Господ Господ: „У гневу свом разбеснећу олују, у јарости својој сручићу пљусак и у срџби својој затрпаћу градом као камен великим.

14 Развалићу зид који сте кречом намазали, оборићу га на земљу тако да му се оголе темељи. Он ће пасти и ви ћете под њим изгинути! Тада ћете схватити да сам ја – Господ.

15 Тако ћу искалити гнев свој на зиду и на онима који га кречом замазаше. Затим ћу рећи: ‘Нема зида, ни оних који га кречом замазаше,

16 пророка израиљских који су пророковали за Јерусалим и видели му мир, а мира нема’”, говори Господ Господ.

17 „Ти, сине човечји, окрени лице своје против кћери народа свога које пророкују по свом нахођењу. Ти пророкуј против њих.

18 Ти кажи: Овако говори Господ Господ: ‘Тешко онима који кроје траке за свачије руке и кроје превезе за свачије главе да би уловили душе! Ловите душе народа мога, а да ли ћете своје душе сачувати?

19 Оскврњујете ме пред народом мојим за прегршт јечма и залогај хлеба. Убијате душе оних који не би требало да умру, а спасавате оне који не би требало да живе. Лажете народ мој, који радо лаж слуша.’”

20 Зато овако говори Господ Господ: „Ево ме против ваших трака којима ловите душе да вам долећу. Покидаћу их на вашим рукама и ослободићу душе које вам долећу!

21 Поцепаћу превезе ваше и избавићу народ свој из ваших руку! Неће више бити плен ваших руку и схватиће да сам ја – Господ!

22 Помоћу лажи жалостише срце праведника, којег ја нисам хтео да ражалостим. Учвршћујете руке злочинца да се не одврати са злог пута свога и да жив остане.

23 Зато нећете више празно гледати, нити ћете врачати. Ја ћу ослободити народ свој из руку ваших и схватићете да сам ја – Господ.”

Copyright © Biblijsko društvo Srbije

Bible Society of Serbia
Lean sinn:



Sanasan