Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yaawúuꞌcaa 1 - Noon


Kooh woꞌin, kooroh ga Kowukiigari

1 Kuɗewaa, Kooh woꞌꞌa na ɓicaasammbuu waas ciyewin na ga ɓadukeen ciyewin, caa bokkii kiman, koorohha ga sëldíigacaagari.

2 Ee ga jamaanuciima mëeñjohɗa, Kooh woꞌin naruu koorohha ga Kowukii. Ya erinka kilam iñaa en tóoh, ee kooroh gari ya sakka ëldúna na tóoh iñcii en gaɗa.

3 Ka kërí en meliclaatii ndamii Kooh ee ka kërí teewoh dii ya man kayoh-kayohɗa. Kërí tíidiꞌ iñaa en tóoh kooroh ga woꞌeeniigari wilëekíꞌ-dooliwii. Ya sétíꞌta ɓuwii ga baakaaꞌcaagaɓa, lëehíꞌta ya yuŋnga ga asamaan, hanohha yah-ñaabaa Kooh yii mín ga tóohɗa.


Kowukii Kooh paafin malaakacii

4 Kooh tumin, Kowukiigari paafin malaakacii, kërí tah, ya eꞌtaka teek waa wëñ kiyak teekciigaɓa.

5 En kiꞌenaa, Kooh mosoo kiwoꞌ yíinoo ga malaakacii an: «Fu, fu en kowukiigoo, wati mi en Paapu», Ya mosoo kiwoꞌ ɓan yíinoo gaɓa an: «Mi ƴah Paamun gari, ya en kowu garoo».

6 Ee ɓan, wii Kooh wos ëldúna Kowukiigari en saawɗa, ya woꞌee an: «Ɓéeɓ malaakacii Kooh jaamukatti»

7 Ga iñaa aaw ga malaakacii, bíduunun ga Këyítfii an: «Ya tumin malaakaciigari, ɓa man na uuris, súrgaciigari, ɓa man na kiwii.»

8 Wayee ga loo Kowukii, ya woꞌ an: «Baŋ-buuriigaraa, fu Kooh, ƴah bi taaꞌ nguuriigaraa, fu tíinɗiwa ga iñaa júwin.

9 Fu warin yijúwíꞌ, fu sagin iñaa kooꞌtii waas. Kërí tah fu Kooh, Koohyiigaraa leefinndaa dúuleen ga haf kifalla, fu en buuꞌ. Iñaama teewoh an, ga ɓéeɓ ɓuwii fu taabi naɓaɗa, fu wëñnji kineɓloh.»

10 Ya woꞌin ɓan an: «Fu Haꞌmudii, fu yërí sak kakayfii ga dalaaraa ee asamaanii fu hëwíꞌwa na yahfu.

11 Iñcuma hay kipaaf ee fu ƴah bi taaꞌ. Kakayfii na asamaanii hay kiñamuk fodii kúltífaa rapin.

12 Fu hayca kipon fodii ɓaa pon kúltí; ca hay kisúpítuk fodii kúltífaa líiwin, wayee fu, fu ƴah ya ya.»

13 Kooh mossoo kiwoꞌ malaaka yíinoo an: «Hay, yugaa dii fu hanoh yah-ñaabiigoo bi ga daa mi tuman ɓuwii sagoh naraaɗa ditogaaꞌ kotfu.»

14 Ɓéeɓ malaakacii, ɓa en rek hel, caa lëgëyiꞌ Kooh ee ya wosɓa kiꞌamɗoh ɓuwii jom kilaas kimúckiiɗa.

© 1012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan