Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Metta 8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی


عیسی شفایه دِدَتَ مِرُوَگه جذامی

1 وقته عیسی چییادا ژُردا هات، جَماعَتِت عَظیم دوو ویدا چُن.

2 وه ناوه دا مِرُوَگه جذامی هاتَ لاره وی و بَر وی سَر چُکا رونِشت و گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ هَز گَی تِ دِگاری شفایه بِدَی مِن.»

3 عیسی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته خو دانا سَر وی و گُت: «اَز هَز دِگَم؛ شفایه بِگِرَ!» هَ وه دَمه، ژه جذامه شفا پَیدا گِر.

4 پاشه عیسی گُتَ وی: «هیشیار بَ گو چه دِشدی نَبِژی چه کَسه، بَلگو هَرَ خو نیشا کاهین بِدَ و دیاریا گو موسی اَمِر گِریَ، پِشکِش گَ گو بُ وان نیشانَگ بیت گو تَ ژه جذامه شفا پَیدا گِریَ.»


ایمانا افسره رومی

5 وقته عیسی چو ناو شَهره کَفَرناحومه، افسرَگه رومی هاتَ لاره وی و بِ هِویا

6 گُتَ وی: «آغایه مِن، خِذمَتکاره مِن فلج کَتیَ مالدا و گَلَک اِش هَیَ.»

7 عیسی گُتَ وی: «اَزه بِم و شفایه بِدَمَ وی.»

8 افسری جیواب دا: «آغایه مِن، اَز گِیر هِنده نایِم تِ بِی ناو مالا مِن. بله تِ تِنه قِسَیَگه بِژَ و خِذمَتکاره مِن دیه شفایه بِگِریت.

9 چون گو اَز بوخو ژی مِرُوَگِم بِن اَمره یگَ دیتِردا. هِندَ سرباز ژی بِن اَمره مِدانَ. اَز دِبِژِمَ یگه،”هَرَ“، دِچیت؛ دِبِژِمَ یگَ دیتِر، ”وَرَ“، تِت. دِبِژِمَ خُلامه خو، ”وه شُله بِگَ“، دِگَت.»

10 عیسی وقته اَوَ بیهیست، صِفَت گِرتی بو و بُ اَونه گو دوو ویدا دِهاتن، گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.

11 و اَز بُ وَ دِبِژِم گو گَلَک ژه رُژهَلاته و رُژآوایه دیه بِن و ناو پادشاهیا اَسمانی دا دیه گَل ابراهیم و اسحاق و یعقوب سَر سِرفِگَگه رونِن،

12 بله زاروگه وه پادشاهیه دیه بِنَ هاوِتِن ناو تاریتیه دا، وه جیه گو گیریان دیه هَبیت و دِدان سَر یِگودو هَسوتِن.»

13 پاشه عیسی گُتَ وه افسری: «هَرَ! گورَیَگی ایمانا تَ بُ تَ بِتَ جی.» هَ وه دَمه خِذمَتکاره وی شفا گِرت.


عیسی گَلَکا شفا دِدَت

14 وقته عیسی چو مالا پِطرُس، خَسویا وی دیت گو کَلِژان گِرتیَ و ناو جیا دایَ.

15 عیسی دَسته خو دَسته وی دا و کَلِژانا وی بِریا. ایجا رابو و بُ عیسی خِذمَت گِر.

16 وقته رُژآوابونه، گَلَک ژه مِرُوِت جن هَیی اینانَ لاره وی و اَوی بِ کلاما خو رِحِت پیس ژه وان دَرخِستَ دَروَ و شفا دا تواوی نَساخا.

17 اَو شُلَ قَوِمی گو پِشگُتنا اِشعیایه پِیغَمبَر بِتَ جی گو گُته بو: «اَوی اِشِت مَ راگِرِن و نَساخیِت مَ سَر بِشتا خو بِرِن.»


شرطه کَتِنا دوو عیسی دا

18 وقته عیسی دیت جَماعَتَگه عَظیم دُرا وی خِر بونَ، اَمِر گِر: «اَم بِچِنَ بُ آلیه دیَ آوه.»

19 وه ناوه دا ماموستایَگه تَوراته هاتَ لاره وی و گُت: «اَی ماموستا، تِ کِوَ بِچی، اَزه دوو تَدا بِم.»

20 عیسی گُتَ وی: «رُویا کُن هَنَ و طَیره اَسمانی هِلون، بله گوره انسان چه جی چِنینَ گو سَره خو دانِت.»

21 یگَ دیتِر له شاگِردا گُتَ وی: «آغایه مِن، اَوِلی ایجازه بِدَ اَز بِچِم، وقته بابه مِن مِر و مِن اَو تسلیمی آخه گِر، ایجا پاشه اَزه دوو تَدا بِم.»

22 بله عیسی گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ و بِهلَ گو مِری، مِریِت خو تسلیمی آخه بِگَن.»


اِمِن گِرِنا طوفانه

23 وقته عیسی سیواری قَییقه بو، شاگِردِت وی ژی دوو ویدا چُن.

24 نِشگادا طوفانَگه مَزِن گُله دا دَستبه گِر، وِسا گو گِم مابو شیپَله گُله قَییقه بات گَن. بله عیسی رازا بو.

25 ایجا شاگِرد چُنَ لاره عیسی و اَو شار گِرِن و گُتن: «آغایه مَ؛ مَ نجات دَ، گِم مایَ اَم بات بِن.»

26 عیسی جیواب دا: «اَی مِرُوِت گو ایمانا وَ گِمَ، اون بُ دِتِرسِن؟» پاشه رابو و سَر با و شیپَلا گِرَ هَوار و همو جی کامِل اِمِن بو.

27 شاگِردا صِفَت گِرتی ژه یِگودو پیسیار دِگِرِن: «اَوَ چِجورَ مِرُوَ گو حتا با و شیپَل بِن اَمره ویدانَ!»


شفا گِرتِنا دو مِرُوه جن هَیی

28 وقته عیسی گَهَشتَ وَلاته جَدَریانه گو آلیه دیَ گُله بو، دو مِرُوه جن هَیی گو ناو مَزارادا دِهاتنَ دَروَ، گَهَشتِنَ وی. اَو دو هِند قیاسا هار بون گو چه کَسه نَدِگاری وه رِیه دا دَرباز بیت.

29 اَوان گِرِنَ هَوار: «چه شُلا تَ مَ کَتیَ، اَی گوره خدا؟ ما تِ هاتی گو پِش وقته معلوم بویی دا عَذابه بِدَی مَ؟»

30 گوشگه دورتِر له وان گارانَگه مَزِن ژه بَرازا مَشغولی خارِنه بون.

31 اَجنا بِ لاواهیا گُتنَ عیسی: «هَگو تِ مَ دِدَرخینی دَروَ، مَ رِگَ ناو گارانا بَرازا.»

32 عیسی گُتَ وان: «هَرِن!» ایجا اَجنَ دَرکَوتِنَ دَروَ و چُنَ ناو بَرازادا و تواوی گاران ژه سَرژُردالیگا گِرِگی هجوم بِرِنَ ناو گُله و ناو آوه دا خَندِقین.

33 گاوانه بَرازا حِلاتِن، چُنَ ناو شَهری و باسه وان دِشدا همویا گِرِن، مخصوصَن اَو دِشدا گو بُ وان مِرُوِت جن هَیی قَوِمی بو.

34 پاشه تواوی خلقه شَهری بُ دیتِنا عیسی هاتنَ دَروَ و وقته اَو دیتِن هِوی له گِرِن گو مَنطَقا وان بِهلیت و بِچیت.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan