Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Metta 13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی


مَثَلا مِرُوه کشاورز

1 هَمَن وه رُژه، عیسی مالدا دَرکَوت و چو و بَ لِوا گُله رونِشت.

2 بله هِند جَماعَتِت عَظیم دُرا وی خِر بون گو سیواری قَییقَگه بو و تِدا رونِشت و خلق همو بَ لِوا آوه راوَستا بون.

3 پاشه گَلَک دِشد بِ مَثَلا گُتَ وان. عیسی گُت: «رُژَگه کشاورزَگ چو بُ تُ چاندِنه.

4 وقته تُ دِرشاند، هِندَگ رِژیانَ سَر ره و طَیر هاتِن و اَو خارِن.

5 هِندَگه دی رِژیانَ سَر عَرده خیزِگ گو آخا وه گِم بو؛ ایجا زو شین بون، چون گو آخا وان کور نَبو.

6 بله وقته رُژ دَرکَوت، شَوِتین و بَر خاطره هِنده گو رَه چِنَبون، هِشک بون.

7 هِندَگ ژی رِژیانَ ناو قَلَمادا. قَلَم شین بون و اَو خَندِقاندِن.

8 بله تُیه مایی رِژیانَ ناو آخا قَنج و حاصِل اینان: هِندَگا صد جارا هِند، هِندَگا شِصت و هِندَگا سی جارا هِند.

9 هَچی کَسه گوه بُ بیهیستِنه هَیَ، بِلا بِبیهیسیت.»

10 هِنگه شاگِرده وی هاتنَ لاره وی و له پیسیار گِرِن: «بُچی تِ گَل وه جَماعَته بِ مَثَلا قِسَ دِگَی؟»

11 عیسی جیواب دا وان: «زانینا سِرّت پادشاهیا اَسمانی بُ وَ هاتیَ دایین، بله بُ وان نَهاتیَ دایین.

12 چون بُ اَو کَسه گو هَیَ، گَلَکتِر دیه بِتَ دایین گو زِدَتِر هَبیت، بله ژه وه مِرُوه گو چِنینَ، اَو دِشدا گو هَیَ ژی دیه بِتَ اِستاندِن.

13 بَهنده اَز گَل وان بِ مَثَلا قِسَ دِگَم، چون گو: «دِبَرخودَنه بله نابینِن؛ دِبیهیسِن، بله گوه نادَنه و فام ژی ناگَن.

14 بَراستی نَبوَتا اِشعیایه پِیغَمبَر راستا واندا دِقَومیت گو دِبِژیت: «‌”بِ گوهه خو اونه بِبیهیسِن، بله اون چه جارا نِگارِن فام گَن؛ بِ چاوه خو اونه بِبینِن، بله اون چه جارا نِگارِن بِزانِن.

15 چون گو دله وی قَومی بویَ بَر، گوهه وان گِران بویَ، و چاوه خو گِردانَ، گو نَگو بِ چاوه خو بِبینِن، و بِ گوهه خو بِبیهیسِن و ناو دله خودا فام گَن و بِزُورِن و اَز شفایه بِدَمَ وان.“

16 بله خَنیَگه حاله چاوه وَ گو دِبینِن و گوهه وَ گو دِبیهیسِن.

17 بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، گَلَک ژه پِیغَمبَرا و صالِحان داخازیا هِنده هَبون اَو دِشدا اون دِبینِن، بِبینِن و نَدیتِن، و اَو دِشدا اون دِبیهیسِن، بِبیهیسِن و نَبیهیستِن.

18 «نَهَ معنیا مَثَلا اَوه چُیی تُ چاندِنه بِبیهیسِن:

19 وقته گو مِرُوَگ کلاما پادشاهیا خدا دِبیهیسیت بله اَوه فام ناگَت، اَوه شُل پیس تِت و اَو دِشدا گو ناو دله ویدا هاتیَ چاندِن، دِدِزیت. اَوَ هَمَن تُیَ گو سَر ره هاته بو چاندِن.

20 بله اَو تُیه گو سَر عَرده خیزِگ هاتَ چاندِن مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت و هَ وه دَمه اَوه بِ شادیه قَبول دِگَت

21 بله چون ناو ویدا رَه نَگِرتیَ، تِنه مدَتَگه گِم دَوامه تینیت و وقته بَر خاطره کلاما خدا، بَلا آن اَذیَتَگ بُ وی چه دِبیت، اَو جیدا دِکَویت.

22 اَو تُیه گو ناو قَلَمادا هاتَ چاندِن، مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت، بله نیارانیِت وه دُنیایه و لِباندِنا ماله دُنیایه، اَوی دِخَندِقینیت و به حاصِل دِمینیت.

23 بله اَو تُیه گو ناو آخا قَنج هاتَ چاندِن مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت و اَوه فام دِگَت. اَو هَراستی حاصِله تینیت و صد، شِصت آن سی جارا هِند حاصِله دِدَت.»


مَثَلا گیایه به چِنَ

24 عیسی مَثَلَگه دیتِر بُ وان اینا و گُت: «پادشاهیا اَسمانی دِگاریت بینا مِرُوَگه بیت گو تُیه قَنج ناو زَویا خودا چاند.

25 بله وقته گو مِرُوه وی خَوه دا بون، دُژمِنه وی هات و ناو گَنِمی دا، گیایه به چِنَ چاند و چو.

26 ایجا وقته گَنِم شین بون و گُل دان، گیایه به چِنَ ژی شین بو.

27 خُلامه خُدانه ماله چُنَ لاره وی و گُتن: ”آغا، ما تَ تُیه قَنج ناو زَویا خودا نَچاند؟ بَجا گیایه به چِنَ کیدَره دا هاتیَ؟“

28 اَوی جیواب دا: ”اَوَ شُلا دُژمِنیَ.“ خُلاما، وی پیسیار گِرِن: ”تِ دِخازی اَم بِچِن و اَوان خِر گَن؟“

29 گُت: ”نه! هَگو اون بِخازِن گیایه به چِنَ خِر گَن، رَنگَ اون گَنِمی ژی گَل واندا رَهه دا دَرخینِن.

30 بِهلِن هر دوگ حَتا وقته دورونه بِگَهَشِن. هِنگه اَزه بِژِمَ مِرُوِت گو دِدورون اَوِلی گیایه به چِنَ خِر گَن و بِگَنَ دَستِگ گو بِنَ شَوِتاندِن، پاشه گَنِمی خِر گَن، بیننَ انبارا مِدا.“‌»


مَثَلا دِندِگا خردله و مَثَلا هِوِنه

31 عیسی مَثَلَگه دیتِر بُ وان اینا و گُت: «پادشاهیا اَسمانی وَگو دِندِگا خردله یَ گو مِرُوَگه اَو راگِر و ناو زَویا خودا چاند.

32 دوزَ گو دِندِگا خردله ژه تواوی دِندِگا گوشگَتِرَ، بله وقته شین دِبیت ژه تواوی گیایه ناو باغچَدا مَزِنتِر دِبیت و دِبیتَ دارَگ، وِسا گو طَیره اَسمانی تِن و سَر چِقِله وه هِلونا چه دِگَن.»

33 پاشه مَثَلَگه دیتِر بُ وان اینا و گُت: «پادشاهیا اَسمانی وَگو هِوِنَگه یَ گو ژِنگَگه اَو راگِر و بِ سه کیسگه آردی تِگَل گِر حَتا تواوی هَویر تِرش بو.»

34 عیسی تواوی اَو قِسَنَ، بِ مَثَلا گُتَ جَماعَته و بَراستی خِنجی بِ مَثَلا چه دِشد نَگُتَ وان.

35 اَوَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَری بِتَ جی گو گُته بو: «اَزه دَوْه خو بِ مَثَلا وَگَم و اَو دِشدا گو ژه دَستبه گِرِنا عالَمه وَشارتی مایَ، اَزه بِژِم.»


معنیا مَثَلا گیایه به چِنَ

36 پاشه عیسی جَماعَـت هِلا تِنه و چو ناو مالدا. هِنگه شاگِردِت وی هاتنَ لاره وی و گُتن: «معنیا مَثَلا گیایه به چِنَیَ زَویه بُ مَ بِژَ.»

37 اَوی جیواب دا: «اَوه گو تُیه قَنج ناو زَویه دا دِچینیت، گوره انسانَ.

38 زَوی، اَو دُنیایَیَ؛ و تُیه قَنج، زاروگه پادشاهیا خدانَ. گیایه به چِنَ، زاروگه اَوه شُل پیسِن؛

39 و دُژمِنه گو اَوان دِچینیت، ابلیسَ. وقته حاصِله، آخِرزمانَ؛ و مِرُوِت گو دِدورون، میلیاکَتِن.

40 هَ وِسا گو گیایه به چِنَ تِنَ خِر گِرِن و ناو آگِری دا تِنَ شَوِتاندِن، آخِرزمانه دا ژی دیه وِسا له بِت.

41 گوره انسان دیه میلیاکَتِت خو رِگَت و اَو هَچی دِشده گو باعیثه گُنَهه دِبِن و هَمژی تواوی مِرُوه شُل خِراب ژه ناو پادشاهیا ویدا دیه خِر گَن

42 و دیه اَوان پاوژِنَ ناو کورا آگِری دا، وه جیه گو گیریان دیه هَبیت و دِدان سَر یِگودو هَسوتِن.

43 هِنگه مِرُوِت صالِح ناو پادشاهیا بابه اَسمانیه خودا، وَگو رُژه دیه بِبِرِسقِن. هَچی کَسه گوه بُ بیهیستِنه هَیَ، بِلا بِبیهیسیت.


مَثَلا خِزینا وَشارتی

44 «پادشاهیا اَسمانی بینا خِزینَیَگه یَ، وَشارتی ناو دله عَردی دا گو مِرُوَگ وه پَیدا دِگَت و دیسا دِوَشِریت. پاشه ژه کَیف خوشیه دِچیت و هَچی دِشدا هَیَ، دِفرُشیت و وه عَردی دِکِریت.


مَثَلا مرواریدا گَلَک بُها

45 «هَمژی پادشاهیا اَسمانی بینا بازِرگانَگه یَ گو دوو مرواریده گَلَک باش دایَ.

46 ایجا وقته مرواریدَگه گَلَک بُها پَیدا دِگَت، دِچیت و هَچی دِشدا هَیَ، دِفرُشیت و اَوه مرواریده دِکِریت.


مَثَلا تُرا ماسی گِرتِنه

47 «و دیسا پادشاهیا اَسمانی بینا تُرَگه یَ گو تاوِژِنَ ناو بَحره دا و همو جورَ ماسی دِکَوِنَ ناودا.

48 وقته گو تُر تِژی دِبیت، اَوه دِکِشِنَ بَ لِوا بَحره. پاشه دِرونِن و یه باش خِر دِگَنَ ناو سَلِگه دا، بله یه خِراب تاوِژِن.

49 بَجا آخِرزمانه دا ژی دیه وِسا له بِت. میلیاکَت دیه بِن و دیه مِرُوِت شُل پیس ژه مِرُوِت صالِح جُدا گَن

50 و دیه اَوان پاوژِنَ ناو کورا آگِری دا، وه جیه گو گیریان دیه هَبیت و دِدان سَر یِگودو هَسوتِن.»

51 «وَ اَو دِشدَنَ همو فام گِرِن؟» جیواب دان: «بله!»

52 عیسی گُت: «بَهنده هر ماموستایَگه تَوراته گو بُ پادشاهیا اَسمانی هاته بیتَ گَهَشتِن، وَگو خُدانه مالَگه یَ گو ناو خِزینا خودا دِشده تازَ و گَون تینیتَ دَروَ.»


به ایمانیا خلقه ناصِره

53 وقته عیسی اَو مَثَلْ خُلاص گِرِن، وِدَره دا دَرکَوت

54 و چو بُ شَهره خو ناصِره و ناو دیرا واندا دَستبه دَرس دایینا خلقه گِر. خلق صِفَت گِرتی بِبون و پیسیار دِگِرِن: «اَوی مِرُوی اَو حکمتَ و قُدرَتا گِرِنا وان مُعجِزانَ کیدَره دا اینایَ دَست؟

55 ما اَوَ گوره اَوه نجّار نینَ؟ ما ناوه داییگا وی مریم نینَ؟ و بِرایِت وی یعقوب و یوسف و شَمعون و یهودا نینِن؟

56 ما تواوی خوشگِت وی ناو مَدا ناژین؟ بَجا وان دِشدانَ کیدَره فِر بویَ؟»

57 ایجا اَو بِ قِسه عیسی نَرِحَت بون. بله عیسی گُتَ وان: «پِیغَمبَر چه جیا به حُرمَت نَینَ خِنجی شَهره خودا و مالا خودا!»

58 و وِدَره دا بَر خاطره به ایمانیا وان، گَلَک مُعجِزَ نَگِرِن.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan