Korîntî I, 8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکیرِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن 1 نَهَ راستا رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن: اَم دِزانِن گو «اَم همو مِرُوه خُدان مَعریفَتِن.» اَو مَعریفَتَ مِرُو مغرور دِگَت، بله مُحبّت مِرُو آوا دِگَت. 2 هَگو مِرُوَگ گُمان دِگَت دِشدَگه دِزانیت، هِشتا ژی وِسا گو دِبی بِزانیت نِزانیت. 3 بله هَگو مِرُوَگ هَژَ خدا دِگَت، خدا اَوی ناس دِگَت. 4 بَجا راستا رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن، اَم دِزانِن گو «بُت چه دِشد نینَ،» و «خِنجی خدایَگه، چه خدایه دی چِنینِن.» 5 چون دوزَ گو چه سَر رویه عَردی و چه ناو اَسمانی دا هِندَگ هَنَ گو خدایان دِنَ گاز گِرِن - وِسا گو مِرُو دِبِژیت بَراستی گَلَک خدایان و خادیان هَنَ - 6 بله بُ مَ تِنه یگ خدا هَیَ، آنی باب، گو همو دِشد ژه آلیه ویَ و بَر خاطره ویَ گو اَم هَنَ؛ و یگ خاده هَیَ، آنی عیسیْ مسیحْ، گو همو دِشد بِ واسِطا ویَ و بِ واسِطا ویَ گو اَم هَنَ. 7 بله همو کَسه اَو مَعریفَتَ چِنینَ. هِندَ مِرُو پِشتا هِند قیاسا گَل بُتادا بونَ گو هَگو ژه وان رِسقه گو هَراستی پِشکِشی بُتا بویَ بُخُن؛ وجدانا وان مِرار دِبیت، چون گو ضعیفَ. 8 رِسق، مَ نِیزوکی خدا ناگَت؛ اَم نه بِ نَخارِنه خِرابتِر دِبِن، نه ژی بِ خارِنه باشتِر. 9 بله هیشیار بِن اَو حَقه گو وَ هَیَ نَبیتَ باعیث گو مِرُوه ضعیف ره دَرکَوِن. 10 چون هَگو مِرُوَگ گو وجدانا وی ضعیفَ، بِبینیت تِ گو مِرُوَگه خُدان مَعریفَتی، ناو بُتخانه دا رونِشتی و رِسقی دِخُی، ما اَو ژی تحریک نابیت گو رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن بُخُت؟ 11 وِسا، مَعریفَتا تَ باعیثه دِبیت گو اَو مِرُوه ضعیف بَین بِچیت. اَو مِرُوَ هَمَن اَو بِرایَ گو مسیحْ بَر خاطره وی مِر. 12 بَهنده، وقته اون وِسا راستا بِرایِت خودا گُنَهه دِگَن و وجدانا وان یا ضعیف بیریندار دِگَن، اون له ضِدّ مسیحْ گُنَهه دِگَن. 13 بَجا، هَگو رِسق باعیث دِبیت گو بِرایه مِن ره دَرکَویت، اَز چه جارا گوشتی ناخُم گو نَبِمَ باعیثه کَتِنا بِرایه خو. |
@ 2024 Korpu Company