Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


MOSIS BƖRA WULLI WƖA WOMBIIŊ 29 - WƖA TENIŊ


Nii-la La TƖƖNA sɩ bile ʋ dɩ Iziral tɩŋŋaa pɛgɛ Mʋab tinteeŋ lɛ

1 Nii-la La TƖƖNA sɩ bile ʋ dɩ Iziral tɩŋŋaa pɛgɛ Mosis daga pɩ Iziral tɩŋŋaa Mʋab tinteeŋ lɛ nɛ ŋ-la, a pɛ nii-la ʋ sɩ bile ʋ dɩ ba pɛgɛ Sɩnaɩ peel-la lɛ.

2 Ŋɩɩ nɛ Mosis yɩrɛ Iziral tɩŋŋaa kala hilimi a bʋla pɩba: “Ma tɩtɩa na wɩalɩŋ La TƖƖNA sɩ ŋaa Ijipiti tinteeŋ kuoro arɩ ʋ tɩntɩnnɩ-hɩasɩŋ arɩ ʋ nɩaa kala lɛ nɛ.

3 Ma tɩtɩa na hɛɛ-la, wʋmagɩla-la arɩ wʋkpuŋkperisi-la kala ʋ sɩ joŋo ŋaa ba lɛ nɛ.

4 Ama arɩ jɩnɩŋ kala La TƖƖNA ha bɩ leŋe ma wuo jɩŋ wɩalɩŋ ma sɩ na bʋbʋɔŋ.

5 Jɩsɩ-la mahɩŋ balɩa mɩ sɩ kɛmma vɛŋ tintee-hɩlɩɩ-la lɛ, ma gɛnnɩŋ bɩ kɔsɔ, ma nɛntɛŋŋɛɛ ma bɩ dii dɛrɛ.

6 Ma fa bɩ kʋdiilee kɛnɛ dɩ ma dii, a bɩ tɩɩnɛnɛɛ sɩnɩŋ koo sɩŋ-kala kɛnɛ dɩ ma nyʋa, ama La TƖƖNA pɩma kɩalɩŋ kala ma sɩɩ chɛ nɛ. Ʋ ŋaa ŋɩɩ dɩ ʋ dagɛma arɩ ʋ nɛ ŋaa ma TƖƖNA Wɩa.

7 Bʋa-la lɛ la sɩ kʋ yi daha, Hɛsɩbɔŋ kuoro Sɩhɔŋ arɩ Basaŋ kuoro Ɔgɩ kʋ lɩɩ dɩ ba yuola nɛ, ama la yuo diiba nɛ,

8 a laa ba tinteeŋ a joŋo pɩ Rubiŋ doho nɩaa, Gad doho nɩaa arɩ Manasɛ doho nɩaa kpaa magɛ dɔŋɔ ʋ ŋaa ba kʋŋ.

9 Má fɩɛlɛ ma sɩaa a to niiŋ deeŋ woruŋ, dɩ ŋɩɩ leŋ dɩ wɩɩ na-kala ma sɩɩ ŋaa vɛŋ woruŋ.

10 Jɩnɩŋ ma kala nɛ chɩŋ ma TƖƖNA Wɩa sɩpaaŋ, ma sɩpaalaaraa, ma kuoroo, ma nɩhɩasɩŋ, ma tɩntɩnnɩ-hɩasɩŋ arɩ ma Iziral tɩŋŋaa baalaa kala,

11 a pɛ ma biiriŋ, ma haalaa arɩ nɩwogusu-la sɩ hɛ ma tʋɔŋ a keri daasɩŋ pɩpɩma a ŋaa lɩɩŋ ma pɩpɩma.

12 Ma chɩŋ daha jɩnɩŋ dɩ ma sɛɩ nii-la ma TƖƖNA Wɩa sɩ bile ʋ dɩ ma pɛgɛ, nii-la ʋ sɩ bile aŋ ŋmɩɛsa dɩdaŋ,

13 dɩ ʋ dagɛma jɩnɩŋ arɩ ma nɛ ŋaa ʋ nɩaa, ka ʋ ma ŋaa ma Wɩa, arɩ ʋ sɩ bʋl ŋɩɩ a pɩ ma naabalɩmaba, Abɩraham, Aɩzɩk arɩ Jekɔb.

14 Ma dʋndʋŋa dee La TƖƖNA bil niiŋ deeŋ arɩ wɩalɩŋ nii-la sɩ sɩ maa to a pa,

15 ʋ bile a pɩpɩ la nɩalɩŋ kala sɩ chɩŋ ʋ-na La Tɩɩna sɩpaaŋ jɩnɩŋ arɩ la doho nɩaa kala ha sɩ jaŋ to la harɩŋ kɔ nɛ.

16 Ma tɩtɩa jɩŋ ŋɩɩ wɩaa fa sɩ naga a pɩla Ijipiti tinteeŋ lɛ nɛ, arɩ ŋɩɩ la sɩ lɩɩ vɛŋ a kieli tinteyee dɔnsʋŋ aŋ kʋ yi daha.

17 Ma fa na ba sɩ kɛŋ daasɩŋ, tabɩaa, hɔpʋla arɩ sɛlɩmɛ a ŋaa tɔŋŋɔɔ nɛ, kɩalɩŋ La TƖƖNA sɩɩ kɩsʋ.

18 Má hɛ doluŋ aŋ pɔ dɩ baal koo haal koo nyɩŋ-nʋʋ koo doho nʋʋ sɩ hɛ ma tʋɔŋ jɩnɩŋ sɩ́ ʋ harɩŋ joŋo yɩa la TƖƖNA Wɩa, aŋ mʋ kpʋkpaarɛ tinteye-la kʋŋ vesiŋ. Má pɔ dɩ ma doho nʋʋkala sɩ́ wʋbɔŋ-la ŋaa sɩ jaŋ cheima.

19 Ma sɩ nɩɩ kalɩbɩŋ deeŋ, dɩ nʋʋ nɛ ha hɛ ma tʋɔŋ a bɩɩnɛ arɩ ʋ jaŋ ŋaa ʋ tɩtɩa tʋɔtɔrɛ wɩaa, ka dɩ wɩaa ha vɛŋ woruŋ a pʋ, ʋʋ nyɩsɛ ʋ tɩtɩa nɛ. Ʋ jaŋ lɛrɛ wʋlɔrʋnʋŋ kʋ hɛ ma lɛ dɩ ba chei ma nɩzɔŋŋɔɔ arɩ nɩbɔŋŋɔɔ kala.

20 La TƖƖNA bɩ jaŋ joŋo chɛ nɩɩ-la, ʋ jaŋ faasa na baanɩŋ ʋ nyuŋ. Ŋmɩaŋ bɔmɔ-la kala ba sɩ ŋmʋnsa hɛ teniŋ deeŋ tʋɔŋ jaŋ diiu, dɩ La TƖƖNA leŋ dɩ ʋ yɩrɩŋ lɛl dʋnɩa lɛ.

21 La TƖƖNA jaŋ lɩɩsɛ ʋ dʋndʋŋa Iziral doho doho kala tʋɔŋ a dɔgɩsʋ, a leŋ dɩ ŋmɩaŋ-bɔmɔ-la kala sɩ mʋ tɩgɛ nii-la lɛ ba sɩ ŋmʋnsa hɛ Wɩa wombiiŋ teniŋ tʋɔŋ diiu.

22 Ma biiriŋ sɩ jaŋ to ma harɩŋ kɔ arɩ nɩwogusu-la sɩ lɩɩ tintee-boloo maachie jaŋ sii a na wʋlɔrʋnʋ-la arɩ nyanyal-bɔmɔ-la La TƖƖNA sɩ joŋo ŋaa tintee-la lɛ.

23 Tintee-la kala jaŋ nagɛ yɩsɩŋ arɩ jiribiiŋ, ba bɩ kʋŋ wuo duu nɩmɛ. Kʋŋkala bɩ jaŋ wuo nyʋ nɩmɛ. Ʋ jaŋ nagɛ Sodom, Gomora, Adɩma arɩ Zeboyim tasɩ-la La TƖƖNA fa sɩ faasa na baanɩŋ a chei.

24 Dʋnɩa nɩaa kala jaŋ pɩɛsɛ, ‘Bɛɛ nɛ tɩɩ La TƖƖNA ŋaa tinteeŋ deeŋ ŋ-la? Bɛɛ nɛ tɩɩ ʋ baanɩŋ faasa sii ŋ-la?’

25 Ba jaŋ bʋl, ‘Ba vɩa dɩ ba to nii-la La TƖƖNA sɩ bile nɛ, nii-la ʋ sɩ bile ʋ dɩ ba naabalɩmaba pɛgɛ bʋa-la lɛ ʋ sɩ kɛmba kaa lɩɩ Ijipiti tinteeŋ lɛ.

26 Ba vɩa nɛ aŋ kpʋkpaarɛ vesiŋ a kpikpirimi ba sɩpaaŋ, vesi-la ba fa sɩ bɩ jɩŋ, vesi-la ʋ sɩ bɩ joŋo pɩba.

27 Ŋɩɩ wɩaa nɛ tɩɩ La TƖƖNA baanɩŋ faasa sii ba nyuŋ, ʋ lɛrɛ ŋmɩaŋ-la kala ba sɩ ŋmʋnsa hɛ teniŋ deeŋ tʋɔŋ a kʋ hɛ ba tintee-la lɛ ŋɩɩ.

28 La TƖƖNA baanɩŋ sɩ faasa sii ba nyuŋ ŋɩɩ, ŋɩɩ nɛ tɩɩ ʋ lɩɩsɛba tintee-la lɛ a kɛmba pɩsa hɛ tintee-wogusuŋ lɛ ŋɩɩ lɛɛlɛ.’

29 Wɩaa dɔnsʋŋ hɛ nɩmɛ La TƖƖNA Wɩa joŋo faala, ba-na ŋaa ʋ kɩaa nɛ, ama wombie-la ʋ sɩ joŋo dagɛla, la dɩ la biiriŋ kala maga dɩ la tutoba nɛ a kaa mʋ wuu.

©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan