Sekaraea 10 - Pijin BibleYawe hemi promis fo mekem pipol blong hem fo go fri 1 Yufala mas askem Yawe fo sendem kam ren fo yufala long barava taem blong hem. Bikos Yawe nomoa hemi mekem klaod fo ren. Hemi givim bikfala ren an smolfala ren, an hemi mekem tu olketa gaden blong man fo grou gudfala. 2 Bat olketa pipol askem tambu kaving fo help, an olketa askem majik man fo talemaot olketa samting wea bae hemi hapen. An ansa wea olketa givim, hemi laea nomoa. Olketa talemaot mining blong olketa drim, bat olketa gohed fo laea nomoa long olketa. Olketa mekem olketa pipol fo trastem olketa samting wea i nating save helpem olketa. From disfala samting, olketa pipol ya i go olobaot olsem sipsip wea hemi lus long bus. Ya, olketa ya i safa olsem sipsip wea i no garem man fo lukaftarem. 3 Yawe hemi tok olsem, ?Mi kros tumas long olketa lida ya wea i sud lukaftarem pipol blong mi, an bae mi panisim olketa. Olketa pipol blong Jiuda i olsem sipsip blong mi, an mi seleva nao bae mi lukaftarem olketa. Bae mi mekem olketa fo kamap strong olsem hos fo faet. 4 Bae mi siusimaot olketa man long traeb blong Jiuda mekem olketa kamap olketa lida fo pipol blong mi. Bae olketa i strong, olsem spesol ston wea hemi sapotem haos, o olsem spesol stik wea hemi holem rop blong tent, o olsem spesol bou fo faet. 5 Bae olketa ya i olsem olketa strongman fo faet wea i step long olketa enemi long mad. An bikos mi Yawe mi helpem olketa, bae olketa winim olketa enemi an meksem long olketa man fo ran long hos. 6 ?Bae mi mekem olketa pipol blong Jiuda fo barava strong, an bae mi sevem olketa pipol blong Israel. Bae mi sore tumas long olketa, mekem mi tekem olketa evriwan kambaek long barava ples blong olketa. Bae olketa stap gudfala long ples ya, olsem wea mi nating bin les long olketa bifoa, bikos mi nao Yawe God blong olketa, an bae mi herem prea blong olketa. 7 Olketa pipol blong Israel bae olketa i olsem strongman fo faet, an bae olketa hapi olowe, olsem man wea hemi dringim waen. Olketa laen wea i kamaot bihaen long olketa, bae i tingabaotem olowe, an olketa hapi, bikos mi Yawe mi duim olsem long olketa. 8 Bae mi kolem kam olketa pipol blong mi fo hipap tugeta. Bae mi sevem olketa, an mekem olketa evriwan fo kamap plande fogud olsem bifoa. 9 Nomata mi bin mekem olketa fo go stap olobaot long olketa narafala kantri, bat bae olketa save tingim mi nomoa. An olketa wetem olketa pikinini blong olketa, bae olketa save stap laef an kambaek moa long barava ples blong olketa. 10 Olketa wea i stap long Ijip an long Asiria, bae mi tekem olketa kambaek long lan blong olketa. Bae mi mekem olketa evriwan fo stap long eria long Gilead an long kantri long Lebanon tu. An evri ples wea olketa stap long hem, bae hemi fulap fogud long olketa. 11 Taem bikfala trabol hemi kasem olketa, bae mi stopem datfala trabol olsem mi save stopem biksi, an olsem mi save mekem Nael Riva fo kamap barava drae. Olketa pipol blong Asiria wea i haemapem olketa seleva, bae mi daonem olketa finis. An bae mi mekem Ijip fo lusim paoa blong hem. 12 Bae mi mekem pipol blong mi fo kamap strong long paoa blong mi Yawe, an long nem blong mi nomoa, bae olketa gohed fo wosipim mi an obeim mi olowe nao? Hem nao mesij blong Yawe. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific