Sams 97 - Pijin BibleGod nao hemi garem paoa ovam evrisamting (Toktok go long olketa pipol.) 1 !Yawe nao hemi King! !Evri pipol long disfala wol, yufala mas hapi long hem! !Ya, yufala olketa pipol hu i stap long olketa aelan, yufala mas hapi long hem tu! 2 Olketa blak klaod nao i stap raonem hem. Hemi rulim olketa pipol an hemi jajem olketa long wei wea hemi barava stret fogud. 3 God hemi sendem faea fo go fastaem long hem, fo bonem olketa enemi raonem hem. 4 Taem laetning blong hem hemi saen kam long evri ples, graon hemi barava seksek nao olsem man wea hemi fraet an hemi seksek. 5 Long ae blong Yawe hu hemi Masta blong evri pipol long wol, olketa maonten i save tane go nomoa long wata olsem kandol wea yu putum insaet long faea. 6 Evrisamting long skae i gohed fo talemaot dat God nao hemi stret fogud, an evri pipol long wol i lukim bikfala paoa blong hem. 7 Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe. (Toktok go long God.) 8 Lod Yawe, olketa pipol long Saeon an olketa pipol long olketa taon long Jiuda i hapi tumas, bikos yu bin stretem olketa trabol blong olketa. 9 Lod Yawe, yu nao yu king ovarem evri pipol long wol, an yu hae tumas winim evri narafala god. (Toktok go long olketa pipol.) 10 Yawe hemi lavem tumas olketa hu i heitem olketa ravis wei, an hemi gadem laef blong olketa hu i tinghevi long hem. Ya, hemi sevem olketa from paoa blong olketa nogud pipol. 11 Yawe hemi blesim olketa stretfala pipol, an hemi mekem olketa gudfala pipol fo hapi. 12 Yufala evriwan wea wei blong yufala hemi stret, yufala mas hapi an talem tengkiu go long Yawe hu hemi holi. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific