Sams 96 - Pijin BibleGod nao King hu hemi hae tumas (Toktok go long olketa pipol.) ( 1 Kronikols 16:23-33 ) 1 !Yufala mas mekem wanfala niufala singsing fo preisim Yawe! !Evriwan long wol, yufala mas singsing long Yawe! 2 !Ya, yufala mas singsing long Yawe an liftimap nem blong hem! Evri de bae yufala mas talemaot dat hemi bin sevem yumi. 3 Bae yufala mas talemaot paoa blong hem long olketa pipol blong olketa narafala kantri. Ya, bae yufala mas talemaot olketa bikfala waka blong hem long evriwan. 4 Yawe hemi hae tumas, an yufala mas preisim hem. Hemi hae moa winim olketa narafala god. 5 Evri god blong olketa pipol, olketa i samting nating nomoa, bat Yawe hemi mekem skae wetem evrisamting wea i stap long hem. 6 Evriwan save lukim dat hemi garem evri paoa an hem nao hemi King. Ya, evrisamting long Tambuhaos blong hem, i somaot dat hemi garem paoa an hemi strong tumas. 7 !Evri laen long pipol long disfala wol, yufala mas preisim Yawe! Yufala mas preisim hem fo bikfala paoa blong hem, an fo gudfala wei blong hem. 8 Nem blong Yawe hemi barava hae fogud, so yufala mas preisim hem. An yufala mas givim kam ofaring blong yufala long Tambuhaos blong hem. 9 Hemi holi tumas, so yufala mas baodaon an wosipim hem. !Hemi gud fo yufala evriwan fo barava preisim holi biknem blong hem! 10 Yufala mas tok olsem long olketa pipol blong olketa narafala kantri, “!Yawe nao hemi King!” Hem nao hemi mekem wol fo stap strong long ples blong hem, an hemi no save muv. An bae God hemi jajem olketa pipol long stretfala wei. 11 !Skae an graon, yutufala mas hapi! !Solwata, yu wetem evrisamting wea i stap long yu, yufala mas mekem bikfala noes fo hapi! 12-13 !Olketa gaden, yufala wetem evrisamting wea i stap long yufala, yufala mas hapi! Ya, evri tri long bus mas hapi an singaot fo preisim Yawe taem hemi ka-kam. Ya, bae hemi ka-kam fo rulim olketa pipol blong wol long gudfala wei wea hemi stret fogud. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific