Sams 94 - Pijin BibleGod hemi jajem evri pipol (Toktok go long God.) 1 Lod Yawe, yu nao yu God wea yu panisim olketa nogud pipol. !Somaot paoa blong yu long olketa ya! 2 Yu nao yu jajem evri pipol. So plis yu panisim olketa praod pipol, falom wanem olketa duim rong. 3 ?Lod Yawe, fo hao long nao bae olketa nogud pipol ya i gohed fo hapi? 4 Olketa ya i gohed fo brekem lo. ?Fo hao long nao bae olketa gohed fo praod nomoa long olketa ravis wei blong olketa? 5 Lod Yawe, olketa ya i spoelem nao mifala pipol blong yu. Ya, olketa mekem mifala pipol blong yu fo safa. 6 Olketa kilim dae olketa wido, an olketa pikinini wea dadi an mami blong olketa i dae finis. Ya, olketa kilim dae tu olketa from olketa deferen ples hu i stap wetem mifala. 7 Olketa ya i tok olsem, “Yawe nao hemi God blong olketa pipol long Israel, bat hemi no save long wei blong yumi. Ya, hemi nating warim nomoa wanem yumi duim.” (Toktok go long olketa pipol.) 8 !Yufala olketa nogud pipol, yufala barava krangge fogud! ?Fo hao long nao bae yufala gohed fo krangge nomoa olsem? 9 !God nomoa hemi mekem ia blong yumi! ?Waswe, yufala tingse hemi no save herehere? !An hem nao hemi mekem ae blong yumi! ?Waswe, yufala tingse hemi no save lukluk? 10 !Hem nao hemi panisim olketa pipol long olketa kantri! ?Waswe, yufala tingse hemi no save panisim yufala? !Hem nao hemi tisa blong evri pipol! ?Waswe, yufala tingse hemi no save long enisamting? 11 Yawe hemi save gudfala long tingting blong olketa pipol. An hemi save dat tingting blong olketa hemi samting nating nomoa. (Toktok go long God.) 12 Lod Yawe, man wea yu givim strongfala toktok blong yu long hem, an yu tisim hem long olketa gudfala tising blong yu, hem nao hemi hapi. 13 An bae yu no letem olketa trabol fo kasem hem olowe. Ya, bae yu mekem hem fo stap gudfala go-go kasem taem wea yu panisim olketa nogud pipol. (Toktok go long olketa pipol.) 14 Yawe bae hemi no lusim olketa pipol blong hem. Ya, bae hemi no save lusim yumi olketa pipol blong hem. 15 An bae olketa jaj i jajem moa olketa pipol long stretfala wei. An evri stretfala pipol bae olketa falom. 16 Yawe nomoa hemi helpem mi an hemi saetem mi fo agensim olketa nogud pipol ya. 17 So sapos Yawe hemi no bin helpem mi, ating mi dae finis nao. (Toktok go long God.) 18 Lod Yawe, taem mi singaot go olsem, “Mi kolsap dae nao.” Bat bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, dastawe nao mi no dae yet. 19 Taem wea mi barava wari fogud, oltaem yu nao yu mekem tingting blong mi fo kamap gudfala moa. 20 Yu barava les long olketa jaj wea wei blong olketa hemi nogud tumas. Ya, yu les long olketa jaj hu i mekem olketa lo wea i nating stret. 21 Olketa ya i plan tugeta long nogud wei fo kilim dae olketa gudfala pipol. (Toktok go long olketa pipol.) 22 Bat Yawe hu hemi God blong mi, hemi gadem mi an hemi strongfala sefples wea mi save haed long hem. 23 Bae hemi panisim olketa fo olketa ravis wei blong olketa. Ya, Yawe hu hemi God blong yumi, bae hemi spoelem olketa finis fo olketa sin blong olketa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific